T+A SOLITAIRE P Bedienungsanleitung

SOLITAIRESOLITAIRE®®PP
Bedienungsanleitung
User manual

2

Deutsch Seiten 5 - 15
English Pages 17 - 27
3

4

Mit dem neuen SOLITAIRE P stellt T+A seinen ersten
Kopfhörer vor. Wie die SOLITAIRE Lautsprecher Serie
steht der neue SOLITAIRE P als ein Symbol für unsere
Erfahrung, unser Können, unsere Hingabe in der Ent-
wicklung und Konstruktion von Schallwandlern.
Mit seinem reduzierten Design zitiert der
SOLITAIRE P unsere ikonischen High End-Serien und
spricht, wie alle T+A Geräte, Schöngeister und Genie-
ßer von Musik, Innovation und moderner Handwerks-
kunst gleichermaßen an.
Technisch stellt der SOLITAIRE P nicht weniger als
einen Meilenstein dar: das höchst anspruchsvolle
planar-magnetostatische Konzept bietet aufgrund
seiner leichten
Membran und des Flächenantriebs enorme physikali-
sche und damit klangliche Vorteile gegenüber elektro-
dynamischen Kopfhörern. Weder die Membran noch
der magnetostatische Aufbau stammen von Zuliefe-
rern, sondern wurden in unserer Herforder Manufaktur
von einem Team renommierter Kopfhörerentwickler,
Akustikern und Physikern entwickelt.
Im Ergebnis haben wir einen Kopfhörer geschaffen,
wie es ihn bisher nicht gab: in Deutschland entwickelt,
technisch überragend konstruiert und aus edelsten
Materialien in Handarbeit hergestellt.
Willkommen
5

Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 8
Lieferumfang 9
Kopfhörer anschließen 10
Anschlussleitung 10
Kopfhörer verwenden 11
Aufsetzen und einstellen 11
Aufbewahren 11
Anschlussleitung wechseln 12
Stecker an den Hörmuscheln lösen 12
Pinbelegung der Stecker 12
Pege und Wartung 13
Ohrpolster austauschen 13
Staubschutz reinigen 13
Kopfhörer reinigen 14
Fresh-Up-Service 14
Technische Daten 15
6

Hinweise
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Textstellen enthalten wichtige Hinweise, die für einen problemlosen
und sicheren Betrieb des Gerätes unbedingt beachtet werden müssen.
jDieses Symbol markiert Textpassagen, die Ihnen zusätzliche Hinweise und Hintergrundinformation geben und
das Verständnis erleichtern sollen.
Alle verwendeten Bauteile entsprechen den geltenden deutschen und europäischen Sicherheitsnormen und
–standards. Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien. Die Konformitätserklärung kann bei Bedarf unter
www.ta-hi.com/DoC eingesehen werden.
7

Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Kopf-
hörers. Heben Sie die Anleitung gut auf und geben Sie
sie bei einem evtl. Weiterverkauf zur Verhinderung von
Fehlbedienungen und zur Vermeidung von Gefahren an
den Käufer weiter.
Sehr lautes dauerhaftes Hören von Programmma-
terial über Kopfhörer kann zum dauerhaften Verlust
des Hörvermögens führen. Beugen Sie Gesundheits-
schäden vor und vermeiden Sie dauerhaftes Hören mit
hoher Lautstärke.
Benutzen Sie den Kopfhörer nicht, wenn Ihre Tätigkeit
besondere Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im Stra-
ßenverkehr oder bei handwerklichen Tätigkeiten).
Halten Sie den Kopfhörer trocken und setzen Sie ihn
weder extrem niedrigen noch extrem hohen Tempera-
turen, wie z. B. direkte Sonneneinstrahlung oder der
Wärme von Heizkörpern, Haartrocknern o. Ä. aus.
Durch die Geräteöffnungen dürfen keine Flüssigkeiten
oder Fremdkörper in das Gerät gelangen.
Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser.
Da der Kopfhörer ein permanentes Magnetfeld er-
zeugt, sollte zu Herzschrittmachern und implantier-
tem Debrillatoren (ICDs) einen Abstand von mindes-
tens 30 cm eingehalten werden.
Der Kopfhörer sollte zur Reinigung nur mit einem wei-
chen, trockenen Tuch abgewischt werden. Verwenden
Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel!
Der Kopfhörer sollte nicht dauerhaft auf Glasköpfen,
einer Armlehne oder Ähnlichem gelagert werden, da u.
U. der Kopfbügel geweitet werden kann und sich der
Andruck der Hörmuscheln verringert.
War der Kopfhörer größerer Kälte ausgesetzt (z. B.
beim Transport), so ist mit der Inbetriebnahme zu
warten, bis sich der Kopfhörer auf Raumtemperatur
aufgewärmt hat und das Kondenswasser restlos ver-
dunstet ist.
Bei Beschädigungen oder bei Verdacht auf eine nicht
ordnungsgemäße Funktion des Gerätes sollte das Ge-
rät nicht benutzt und zur Überprüfung in eine autori-
sierte T+A Fachwerkstatt gegeben werden.
Das Gerät darf nur vom qualizierten Fachmann geöff-
net werden. Reparaturen sind von einer autorisierten
T+A Fachwerkstatt durchzuführen. Außer den in der
Betriebsanleitung beschriebenen Handgriffen dürfen
vom Benutzer keinerlei Arbeiten am Gerät vorgenom-
men werden.
Bewahren Sie den Kopfhörer, Zubehör- und Verpa-
ckungteile außerhalb der Reichweite von Kindern und
Haustieren auf, um Unfälle und Erstickungsgefahr zu
vermeiden.
Das Gerät entspricht im Originalzustand allen derzeit
gültigen deutschen und europäischen Vorschriften.
Es ist zum bestimmungsgemäßen Gebrauch in der EG
zugelassen.
Durch das am Gerät bendliche Zeichen erklärt
T+A die Konformität mit den EG-Richtlinien und den
daraus abgeleiteten nationalen Gesetzen. Die Konfor-
mitätserklärung kann bei Bedarf unter www.ta-hi.
com/DoC eingesehen werden.
Die unveränderte, unverfälschte Werksseriennummer
muss außen am Gerät vorhanden und gut lesbar sein!
Die Seriennummer ist Bestandteil unserer Konformi-
tätserklärung und damit der Betriebszulassung des
Gerätes!
Seriennummern am Gerät und in den original T+A Be-
gleitpapieren (insbesondere den Kontroll- und Garan-
tiezertikaten) dürfen nicht entfernt oder verändert
werden und müssen übereinstimmen.
Bei Verstoß gegen diese Bestimmungen gilt die Kon-
formitätszusage von T+A als widerrufen und ein Be-
trieb des Gerätes innerhalb der EG ist untersagt und
aufgrund geltender EG und nationaler Gesetze unter
Strafandrohung verboten.
Durch Umbauten am Gerät oder durch Reparaturen
oder sonstige Eingriffe von nicht von T+A autorisierten
Werkstätten oder sonstigen Dritten verliert das Gerät
seine Zulassung und Betriebserlaubnis.
An das Gerät dürfen nur original T+A Zubehörteile
oder solche Zusatzgeräte angeschlossen werden, die
ihrerseits zugelassen sind und allen geltenden gesetz-
lichen Vorschriften genügen.
Sicherheitshinweise
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie bitte unbedingt diese Betriebsanleitung vollständig lesen und insbesonde-
re die Betriebs- und Sicherheitshinweise genau befolgen.
8

Der Kopfhörer ist ausgelegt für den Betrieb bei Tempe-
raturen zwischen +10 … +40. C.
Der Kopfhörer ist ausschließlich zur Tonwiedergabe im
Heimbereich in trockenen Räumen unter Berücksich-
tigung aller in dieser Anleitung gemachten Angaben
bestimmt.
Bei allen anderen Einsatzzwecken, insbesondere in
medizinischen oder sicherheitsrelevanten Bereichen,
ist vorher die Zulassung und Eignung des Gerätes für
diesen Einsatz mit dem Hersteller abzuklären und
schriftlich genehmigen zu lassen.
Lagerung des Gerätes in der Originalverpackung an
einem trockenen frostfreien Ort. Lagertemperatur
0...45 °C.
Für die spätere Entsorgung dieses Produkts stehen
örtliche Sammelstellen für Elektroschrott zur Verfü-
gung.
Elektro-Altgeräte Register: WEEE-Reg.-Nr. DE 7247383
Lieferumfang
• Solitaire P (Offener, planar-magnetostatischer Kopfhörer)
• Anschlussleitung mit 6,35 mm Stereoklinkenstecker (asymmetrisch)
• Anschlussleitung mit 4,4 mm Stereoklinkenstecker (symmetrisch, Pentaconn*)
• Bedienungsanleitung
• Verpackung (Aufbewahrungsbox)
*„Pentaconn“ ist eine eingetragene Marke der NIPPON DICS Co., Ltd., erfüllt RC-8141C JEITA-Norm.
9

Kopfhörer anschließen
Anschlussleitung
Der Solitarire P verfügt über austauschbare Anschlusslei-
tungen. So kann der Kopfhörer an die Anforderungen des
jeweiligen Verstärkers angepasst werden.
Wählen Sie je nach Anschluss des Verstärkers, das ent-
sprechende Kabel aus.
6,35 mm Stereo-Klinkenstecker (asymmetrisch)
4,4 mm Stereo-Klinkenstecker (symmetrisch, Pentaconn)
XLR-4-Pin - Stecker , symmetrisch (optionales Zubehör)
• Führen Sie die Anschlussstecker der Hörmuscheln,
wie in Abb. 2 gezeigt, in die dafür vorgesehenen Öff-
nungen ein.
• Beachten Sie hierbei die Markierungen am Stecker
und am Kopfhörer für den rechten und linken Kanal.
• Unter Umständen müssen die Stecker leicht gedreht
werden, um die Rastnase des Steckers zur Buchse
auszurichten.
• Führen Sie die Stecker soweit ein, bis diese hörbar
einrasten.
• Der Stecker ist korrekt angeschlossen, wenn das
Steckergehäuse wie in Abb. 3 gezeigt, bündig zur Hör-
muschel ist.
• Sollten die Stecker, wie in Abb. 4 gezeigt, einrasten,
sind der rechte und linke Stecker vertauscht ange-
schlossen.
jSollte Ihr Verstärker über beide Anschlussmöglichkeiten (symmetrisch und asymmetrisch) verfügen, emp-
fehlen wir, für eine maximale Klangqualität,die Verwendung der symmetrischen Anschlussleitung (4,4 mm
Pentaconn).
10
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3 Abb. 4
Markierung
R für rechts
oder
L für links
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere T+A Kopfhörer Handbücher



















