vimec V 64 Benutzerhandbuch

01 - 12 - 2009
7512131
Vimec s.r.l
Via Parri, 7 - 42045 Luzzara - Reggio Emilia- Italy
Tel. + 39 0522 970 666 - Fax. + 39 0522 970919
www.vimec.biz
VIMEC reserves the right to make modications and changes to its products at any time in response to technological deve-
lopments.
MANUAL CODE
DATE ____________ APPROVED ____________
USE AND MAINTENANCE Page 03 - 15
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Page 16 - 28
SPARE PARTS MANUAL Page 29 - 59
STAIRLIFT
V 64 - 74
MODEL
B.I. - INDEPENDENT BARS
B.R. - RETRACTABLE BARS
Original instructions
7512131

2
31/01/2010
7511131
Example
_________________________________________________________
“EC” DECLARATION OF CONFORMITY
The manufacturer:
Via Parri n.7 , 42045 Luzzara (R.E.) ITALIA
Tel. 0522/970666 r.a. Fax 0522/970919
(Name and address of the person authorised to compile the technical le:
Name: Marco Marchetti
Address: Via Parri n.7 , 42045 Luzzara (R.E.) ITALY - Tel. +39/0522/970666)
states on his own responsibility that the stair lift for users on a wheelchair type:
V64 – B.I. – B.R. – Serial Number:
complies with the following Directives:
- Directive 2004/108/EEC “Electromagnetic Compatibility”
- Directive 2006/95/EEC “Low Voltage”
- Directive 2006/42/EEC “Machinery Directive”
The Legal Representative
Ing. Giuseppe Lupo
Luzzara,
75121167512131

3
7511131
USE AND MAINTENANCE
CONTENTS OF THE MANUAL
1. Stairlift and manufacturer identication data Page 04
2. After-sales service Page 04
3. Description of the stairlift Page 05
4. Technical specications Page 07
5. Intended and improper uses of the lift Page 08
6. Preparation for commissioning Page 08
7. Correct use of the stairlift Page 09
8. Safety systems Page 12
9.Maintenance Page 14
10. Electric system diagrams Page 15
11. Vibrations - Airborne noise Page 15
12. Information on disposing of parts of the lift and the substances it contains Page 15
13. Buzzer batteries (EN 8140 version) Page 15
TO ENSURE SAFE OPERATION
CAUTION
This symbol accompanies a number of essential safety instructions.
Compliance with these instructions does not release users from their obligation to follow all additional
safety regulations.
Read this manual carefully before assembling, starting up, using or maintaining the stairlift.
The best way of preventing accidents is care and attention when using the stairlift.
Comply with the information supplied by the data-plates of all kinds applied to the stairlift.
Replace any damaged data-plates immediately.
All procedures on the stairlift except for normal use must be carried out by professionals.
Comply with the skill level indicated for the various operations, with reference to the following symbols:
O Trained operator
OC Trained operator with specic skills
OS Specialist operator authorised by the manufacturer.
The stairlift must always be operated by an ADULT well informed about all the operating functions and the
precautions envisaged by this manual.
75121167512131

4
I - 42045 Luzzara (RE)
Via Parri,7 - Tel. + 039 0522 970 666
7511131
1) STAIRLIFT AND MANUFACTURER IDENTIFICATION DATA
2) AFTER-SALES SERVICE
DEALER STAMP AND REFERENCE FOR AUTHORISED AFTER-SALES SERVICE
TYPE V64
SERIAL Nr. (Nr) - - - -
YEAR - - - -
LOAD (Kg) - - -
POWER (V / A / Hz) 230 / 5 / 50
SERIAL Nr.
_ _ _ _
SERIAL Nr.
_ _ _ _
LOAD
- - - kg
75121167512131

5
a
b
c
c
f
d
c
b
a
e
b
a
g
f
b
b
d
e
g
7511131
3) DESCRIPTION OF THE STAIRLIFT
3.1) Description
Lift unit - Fig. 1
Comprises:
- carriage
- load-bearing structure
- safety bars - Fig. 1/a.
- load platform - Fig. 1/c.
- casing - Fig. 1/b.
- control board - Fig. 1/d.
Contains:
- motor - Fig. 3/a.
- transmission components - Fig. 3/b.
- electric system - Fig. 3/c.
- as an optional, the stairlift can be also provided com-
plete with double drive chain (see Fig. 3 bis/f) and chain
microswitch (see Fig. 3 bis/g).
The control board carries the following controls:
- control enabling key - Fig. 2/a.
- up/down buttons - Fig. 2/b.
- overload indicator light - Fig. 2/c (standard operated
only for 1250x800 and 1050x900 platforms).
- bell push-button - Fig. 2/d.
-
emergency stop (red mushroom-head button) - Fig. 2/e.
-
indicator light for remote control and stairlift tension - Fig.
2/g.
On the lift unit:
-
connection for handwheel for manual operation - Fig.2/f.
Rails - Fig. 4
Comprises:
- Rail - Fig. 4/a.
- Wall connections.
- Plastic cable carrier chain with rail - Fig. 4/c.
- Feet for stairs (optional) - Fig. 4/b.
FIG.2
FIG.1
FIG.3
FIG.3 bis
7512131

6
a
b
e
c
a
d
b
a
d
c
b
e
b
b
a
ab
c
7511131
3.2) Main safety measures against risks of a me-
chanical nature
- Safety bars - Fig. 5/a.
- Retailer guard boards - Fig. 5/b.
- Anti-impact and anti-shearing sensor edges on stairlift
body - Fig. 5/c.
- Anti-impact and anti-shearing sensor edges on plat-
form - Fig. 5/d.
- Anti-crushing sensor base in platform - Fig. 5/e.
- Gradual action mechanical safety gear - Fig. 6/a.
- Electrical limit switches and over-limit stops - Fig. 6/b.
3.3) Main safety measures against risks of an elec-
trical nature
Protection against overcurrents, overloads, acci-
dental contacts and direct and indirect contacts.
- Circuit-breaker.
- Differential security breaker on power supply system.
3.4) Warning and compulsory procedure signs and
data-plates
The stairlift is tted with the following warning and
compulsory procedure signs and data-plates:
- Emergency switch must be pressed before operation
in manual mode - Fig. 2/e.
- Stairlift identication plate.
- Sign for manual release of bars and platform.
3.5) Supply condition
- Rails and rail connections - Fig. 7/a.
- Carriage - Fig. 6.
- Lift structure.
- Platform - Fig. 7/c.
- Casing - Fig. 7/d.
- Handwheel for manual operation - Fig. 7/e.
The system must be installed by specialist
operators authorised by VIMEC.
FIG.5
FIG.6
FIG.7
FIG.4
7512131

7
7511131
3.6) Reference technical norms
The stairlift complies with the following norms:
- Directive 2004/108/CEE “Electromagnetic Compa-
tibility”
- Directive 2006/95/CEE “Low Voltage”
- Directive 2006/42/CEE “Machinery Directive”
- Drive system
Irreversible worm gear Ratio 1/80
- Performance levels
Travel direction Forward/back
Speed (up/down) 0.07 m/s
Capacity 1 person
Gradient from 0° to 50°
Load capacity V64/74
- 300 kg for platform with P ≤770 and gradient up to 45°
- 250 kg for platform with P >770 and gradient up to 45°
- 200 kg with gradient between 45° and 50°
- Duty cycles
Normal service 20 min/hour max.
- Ambient conditions
Temperature From -10°C to +60°C
Humidity maximum 70% (use in bathrooms and swimming-
pools is not permitted)
- Electric system
Drive motor 230 VAC single-phase 50 Hz - 0.75 kW
Absorption 8 A
Circuit-breaker
- Controls
Up/down/stop button Timed (starting delay 2 seconds)
Emergency stop button with detent (immediate stop)
Key-switch
Circuit-breaker reset button (to be
provided by the customer).
4) ) TECHNICAL SPECIFICATIONS
7512131

8
7511131
5) INTENDED AND IMPROPER USES OF THE ST AIRLIFT
5.1) Intended uses
The Mod. V64/74 stairlift is a system for transporting one person SEATED ON A WHEELCHAIR OR ON
A SPECIAL SEAT (optional) with STRAIGHT rail at CONSTANT gradient which can be installed on stairs
having the following characteristics:
- Ambient: Indoor and outdoor
- Steps: Parallel
- Gradient: Minimum 0° - Maximum 50°
User characteristics: Self-sufcient, physically and mentally suitable, familiar with the equipment’s
operation and the use and maintenance instructions.
WARNING: If the person using the system is not self-sufcient, the stairlift must be operated
by another person acting as attendant. While the lift is in motion, sit still and do not move or rock.
5.2) Improper uses
- Transporting objects on the platform
- Overloading the stairlift (e.g., disabled person with electric wheelchair having total weight in excess
of the maximum permitted load. See section 4, Technical Specications).
- Use of the stairlift by unauthorised persons (e.g. children, people who do not meet the requirements
specied in point 5.1)
Improper uses Problems
Use on stairs having gradient
greater than 50°: Overheating of motor
User standing on platform: Risk of falling
Operation by unsuitable operator: Risk of falling
Transporting more than one person: Risk of falling and of overheating of motor
WARNING: DO NOT MAKE MODIFICATIONS INTENDED FOR ANY USE, DO NOT INSERT EXTRA-
NEOUS OBJECTS OR LIQUIDS IN HOLES OR CRACKS, DO NOT SPRAY LIQUIDS ONTO THE STAIRLIFT
6.1) Preliminary checks
Checks to be made before the lift is put into service.
Skill level: OS - Specialist operator appointed by the manufacturer.
ORGANO CONTROLLATO RISULTATO DEL CONTROLLO
ITEM CHECKED RESULT OF CHECK
Controls: Correct operation in response to controls.
Correct timing of the start-up controls.
Efciency of emergency stop.
Safety devices: Check that the safety device is tripped, stopping the lift.
- Sensor edges
- Electric limit switches
- Over-run safety device
- Anti-crushing platform base
Power supply: Mains voltage and frequency as specied in point 6.2.
Earth connection: Check that the lift system’s earth line is connected to the earth
line of the mains system.
6) PREPARATION FOR COMMISSIONING
7512131

9
a
b
a
dc
b
cb
7511131
FLOOR CONTROLS
6.2) Electrical connection
The power supply lead is of 4x1 mm2 type (number of
wires per gauge).
The electrical system of the stairlift must be connected
to the electrical line at 230 V single-phase 50 Hz, by
means of a 16 A circuit-breaker (main circuit-breaker)
and a differential security breaker of 0.03 A, both con-
tained in a box with padlock tting.
The electrical line at 230 V must comply with the current
national regulations.
WARNING: The box with padlock tting
containing the master switch must be installed
close to the stairlift.
There must be no obstacles to access to this box.
NOTE: If a dedicated line with a differential switch
cannot be installed, a 16A plug with in series a 10A
fuse shall be provided.
7) USING THE STAIRLIFT CORRECTLY
WARNING: BEFORE USING THE STAIRLIFT,
READ THIS MANUAL CAREFULLY. The stairlift must
only be used in accordance with the intended uses
described in section 5.
Keep the manual on the stairlift.
7.1) Initial situation
The stairlift is parked at the top or bottom of the stai-
rcase with the platform folded up (Fig. 8/a) and the
bars in rest position (Fig. 8/b) with the master switch
turned to ON.
7.2) Using the stairlift
WARNING: Always keep access to the platform
and the master switch unrestricted.
NEVER overload the stairlift.
1) For stairlifts with manual platform (standard).
- B.R. - B.I. Version
- Bring the down side bar into the working position by
pressing the button (Fig. 9/d) on the control board at
the oor.
- Lower the platform by hand.
- If the stairlift is at the lower oor, bring the down
- side bar into the rest position to allow the wheelchair
to move onto the platform.
1) For stairlifts with motor-operated platform (op-
tional)
- Insert the key and turn it to position (1) ON using the
control board at the oor - Fig. 9/d.
- Bring the down side bar into the working position by
pressing the button (Fig. 9/d) on the control board at the
oor. The platform will open at the same time.
- B.R. - B.I. Version
The side guard moves to the drive-on position and the
down side bar to the working position.
If the stairlift is at the lower oor, return the down side
bar to the rest position to allow the wheelchair to move
onto the platform.
- Remove the key from the control board at the oor.
2) Salire sulla pedana,rivolti verso il senso di marcia
ed in posizione centrale (Fig.10),tale da permettere il
movimento della bandella in funzione di sensore.
Bloccare la carrozzina con i freni di cui è dotata e, se
elettrica, spegnerla.
WARNING: The wheelchair must be positio-
ned on the platform so that no part of the body or
the wheelchair projects from the platform. When the
stairlift is in motion sit still without moving or rocking.
3)
Insert the key in the control board on the stairlift (Fig.
9/a) and turn it to (1) ON.
FIG.10
FIG.8
FIG.9
RH CONTROL
BOARD ON LIFT
LH CONTROL
BOARD ON LIFT
7512131

10
ab
a
c
d
b
a
7511131
4) Press the up button (Fig. 9/c); the guards and bars
automatically move to the safety position and the stai-
rlift sets off.
5) B.R. - B.I. Version. At the destination oor, the stairlift
stops; if the up button is kept pressed, the bars and the
guard facing in the up direction automatically move to
the drive-off position. The guard facing in the down
direction is locked in the safety position, to ensure the
wheelchair can leave and return to the stairlift in safety.
6) Azionando il pulsante di discesa (Fig.9/b) le barre
e la bandella rivolta verso la salita si dispongono in
posizione di sicurezza e la macchina parte.
7) Al piano di arrivo la macchina si ferma e tenendo
premuto il pulsante di discesa (Fig.9/b) le barre e le
bandelle automaticamente si dispongono in posizione
di sbarco.
8) Disporre la macchina nelle condizioni di partenza
(con pedana chiusa e barre in posizione di riposo)
(Fig.8) disinserire ed estrarre la chiave.
N.B: Le barre e le bandelle sono meccanicamente
bloccate per tutto il percorso tra i piani.
WARNING: Pressing two buttons simulta-
neously, whether on the board on the stairlift or the
board at the oor, is strictly prohibited.
WARNING: The person transported must
always remain in the recommended position, with
the wheelchair brakes on, if the wheelchair is elec-
tric, turn it off, as long as transport is in progress.
The feet must be kept on the wheelchair foot-rest
and the free hand on one of the platform handle
(Fig. 11/c).
WARNING: The person transported must
always look in the travel direction and must stop
the stairlift immediately if there is anyone on the
travel route.
WARNING: During operation of the stairlift
the landings and travel route must always be illu-
minated (minimum 50 Lux measured at oor level).
WARNING: Use of the stairlift by unau-
thorised persons is not permitted. The key which
enables use of the stairlift must always be kept in
a safe place and access to it may only be permitted
to authorised persons. The key must always be
removed at the end of each trip. Leaving the key
always in place is not permitted.
WARNING: Never leave the platform halfway
up the staircase.
ATTENZIONE: Never use the stairlift unless
a trained person is available to operate it in manual
mode in an emergency.
ATTENZIONE: Never place your hands or
any objects close to the rails or platform while the
stairlift is in motion.
ATTENZIONE: If the machine is installed
outside, cover it with a protection cloth after using
it. Remove the keys from the push-button panel and
close the rubber lid (Fig. 9/a).
Note for motor-operated platform
The device makes it possible to upset the platform by
an actuator.
The platform may be opened and closed by pressing
the button on the control board at the oor (Fig. 9/d).
A special manual device makes it possible to close the
platform in case of emergency:
1) Push the release button (located on the front body
towards the descent side) (Fig. 12/a) paying attention
to make a light pressure on the platform to avoid a
suddenly shutting.
2) Pull the platform gently, until the complete shutting.
3) Reset the normal functions of the equipment after
the emergency by a manual complete opening of the
platform.
WARNING: In the B.R. - B.I. Version, the
platform can only be operated with the down side
bar in the working position.
N.B: If the button on the control board at the oor
FIG.11
FIG.12
7512131
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Andere vimec Treppenlift Handbücher

vimec
vimec V65 B.I. Bedienungsanleitung

vimec
vimec V65 B.I. Benutzerhandbuch

vimec
vimec STAIRLIFT V70 Bedienungsanleitung

vimec
vimec T10 Bedienungsanleitung

vimec
vimec V64-74 B.I. Bedienungsanleitung

vimec
vimec V64 B.I. Benutzerhandbuch

vimec
vimec V65 B.I. Bedienungsanleitung

vimec
vimec V65 B.I. Bedienungsanleitung
Beliebte Treppenlift Handbücher anderer Marken

AmeriGlide
AmeriGlide Titan Incline Lift Bedienungsanleitung

Handicare
Handicare Freecurve Classic Bedienungsanleitung

Bruno
Bruno ELITE Bedienungsanleitung

Access
Access Flow2A Bedienungsanleitung

BraunAbility
BraunAbility NL 2 Millennium Series Bedienungsanleitung

Lippe Lift
Lippe Lift T80 Bedienungsanleitung











