Vivax TS-7501WHS Bedienungsanleitung

HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Garantni list / Servisna mjesta
SR
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Informacije potrošačima / Servisna mesta
CG
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Garantni list / Servisna mjesta
MAK
ɍɩɚɬɫɬɜɚɡɚɭɩɨɬɪɟɛɚ
Гарантен лист / Сервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
SLO
Navodila za uporabo
Garancijska izjava / Servisna mesta
EN
User manual
TS-7501WHS
TS-7501BLS
TS-7503WH
TS-7501WHS
TS-7501BLS
И005 20 И005 19
TS-7503WH

HR VIVAX
1
TOSTER ZA SENDVIČE
TS-7501BLS
TS-7501WLS
TS-7503WH
Važno je da prije uporabe uređaja u potpunosti
pročitate ove upute te ih sačuvate na sigurnom
mjestu za buduću potrebu.

VIVAX HR
2
DOBRODOŠLI!
Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu
tehnologiju i visoku udobnost i učinkovitost korištenja.
Pažljivo pročitajte ove upute prije nego krenete koristiti
vaš novi uređaj i sačuvajte ih i pohranite na znano
mjesto u slućaju buduće potrebe.
Ukoliko se budete držali uputa, novi će vam uređaj vjerno
služiti dugi niz godina.
PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE I ODLOŽITE IH NA
ZNANO MJESTO ZA BUDUĆU POTREBU!
UKOLIKO PRODAJETE ILI POKLANJATE OVAJ
UREĐAJ, OBAVEZNO UZ UREĐAJ PRILOŽITE I OVE
UPUTE!
VAŽNA UPOZORENJA I SIGURNOSNE UPUTE
Munja sa simbolom strelice unutar
jednakostraničnog trokuta upozorava korisnika na
prisutnost opasnog i neizoliranog napona unutar
proizvoda koji može biti dovoljno snažan da
predstavlja opasnost od strujnog udara.
Uskličnik unutar jednakostraničnog trokuta
upozorava korisnika na prisutnost važnih uputa za
uporabu i održavanje u dokumentu priloženom uz
proizvod.
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
NE OTVARATI
Ne skidajte poklopac uređaja. Ni u kojem slučaju korisniku
nije dozvoljeno da provodi bilo kakve radnje popravka ili
prepravke uređaja. Prepustite taj posao kvalificiranom
ovlaštenom serviseru.

HR VIVAX
3
SIGURNOSNE MJERE OPREZA
1. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i
osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino
ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im
dane upute za sigurnu uporabu uređaja, te ako su
svjesne potencijalnih opasnosti kojoj su izložene za
vrijeme uporabe uređaja.
2. Djeca se ne smiju igrati uređajem.
3. Držite uređaj i njegov kabel napajanja izvan dohvata
djece mlađe od 8 godina. Djeca uvijek moraju biti pod
nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s
uređajem.
4. Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca
ukoliko nisu pod nadzorom.
5. Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati
djeca, osim ako nisu starija od 8 godina i ukoliko nisu
pod nadzorom.
6. Ako je kabel za napajanje oštećen, kako bi se izbjegle
potencijalno opasne situacije nemojte koristiti uređaj.
Kabel mora zamijeniti proizvođač ili serviser.
7. Nikada nemojte odspajati uređaj s napajanja povlačeći
za kabel. Nemojte dodirivati kabel napajanja ili utikač
mokrim rukama Nikada nemojte pomicati uređaj
povlačenjem za kabel i pazite da kabel ne bude
zapetljan ili prignječen.
8. Uređaj uvijek smjestite na stabilnu i ravnu podlogu, kako
bi se spriječilo prevrtanje ili pad uređaja.
9. Kada je uređaj uključen na napajanje i u radu, nikada
nemojte ostavljati uređaj bez nadzora.
10. Uređaj upotrebljavajte samo u kućanstvu i samo u svrhu
za koju je namijenjen.
11. Uređaj je namijenjen samo za uporabu u zatvorenim
prostorima.
12. Kruh se može lako zapaliti. Uređaj nemojte
upotrebljavati u blizini lako zapaljivih materijala, kao što
su npr. zavjese i sl.

VIVAX HR
4
13. Kako bi spriječili rizik izlaganja električnom udaru,
izbjegavajte prolijevanje bilo kakve tekućine po uređaju
ili njegovim dijelovima i nikada nemojte uranjati kabel
napajanja ili utikač u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
14. Uređaj nije namijenjen za rad pomoću vanjskog tajmera
ili sustava na daljinsko upravljanje. Uređaj ne smije biti
priključen na isti kabel napajanja ili osigurač sa drugim
uređajima.
15. Koristite samo odgovarajući i ispravan priključak i kabel
napajanja.
16. Nemojte koristiti uređaj u blizini vode, u vlažnom
podrumu ili u blizini bazena. Nemojte izlagati uređaj
direktnom sunčevom svjetlu, vlazi ili velikoj prašini.
17. Kabel napajanja ne smije doticati vruče površine na
uređaju ili na uređajima u blizini. Nemojte dozvoliti da
kabel napajanja visi preko ruba stola ili police.
18. Ovaj je uređaj namijenjen uporabi u kućanstvu i sličnim
prostorima, kao što su:
- kuhinje osoblja u trgovinama, uredima i drugim radnim
okruženjima;
- od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim
stambenim prostorima;
- u seoskim kućama za iznajmljivanje;
- u prostorima koji nude „noćenje s doručkom“.
19. Ako dugoročno ne održavate uređaj u čistom stanju, to
može dovesti do oštećenja površine, što može imati
negativan utjecaj na vijek trajanja uređaja i dovesti do
opasnih situacija. Takva oštećenja ne ulaze u jamstvo
20. UPOZORENJE: Za vrijeme rada, uređaj
postaje vruć. Izbjegavajte dodirivanje
površine uređaja
21. Treba izbjegavati dodirivanje uređaja,
dodirujte samo ručke i prekidače na
uređaju. Dok koristite uređaj, držite ga samo za ručice.
22. Djeca mlađa od 8 godina moraju se držati podalje od
uređaja u radu, osim ako nisu pod neprestanim
nadzorom.

HR VIVAX
5
23. Za čišćenje nemojte koristiti parni čistač.
24. Ako se vaš uređaj neće koristiti dulje vrijeme, uređaj
mora biti odspojen sa napajanja. Moraju se osigurati da
se uređaj hladi. Pohranite uređaj na suho i tamno
mjesto.
25. Uređaj mora biti odspojen sa napajanja za vrijeme
premještanja, instalacije, održavanja, čišćenja ili
popravka.
26. Koristite samo pribor koji je preporučen od strane
proizvođača.
27. Nemojte smještati i upotrebljavati uređaj u blizini
zapaljivih materijala, plamenika, plinova ili električne
pećnice.
28. Nemojte koristiti uređaj u drugu svrhu nego samo za
koju je namijenjen.
Električno priključenje
Provjerite da napajanje naznačeno na naljepnici uređaja
odgovara napajanju vaše električne mreže.
Utikač napajanja mora se priključiti samo na napajanje 220-
240 V ~ 50/60 Hz sa izvedenim uzemljenjem.
Na uređaju nemojte obavljati nikakve druge operacije osim
čišćenja i održavanja. Ne pokušavajte popravljati uređaj,
ugađati ili mijenjati dijelove unutar uređaja. Za servisne
radnje kontaktirajte ovlaštenog servisera.
Uređaj je opremljen kratkim kabelom napajanja kako bi se
smanjili rizici koji mogu nastati uslijed zapetljavanja ili
zapinjanja za dugi kabel. Produljenje kabela može se
koristiti, međutim, karakteristika produžnog kabela mora biti
barem jednaka ili veća od kabela napajanja uređaja.
Produžni kabel ne smije biti smješten preko polica ili stola,
gdje ga djeca mogu dohvatiti ili se spotaknuti preko kabela.

VIVAX HR
6
KAKO NAPRAVITI TOSTIRANE SENDVIČE.
1. Prilikom prve uporabe, obrišite površinu ploča vlažnom krpom i osušite ih
krpom, ili ubrusom. Zatim, namažite ploče maslacem, margarinom ili uljem.
2. Priključite uređaj na električno napajanje.
3. Zatvorite toster i pripremite sendvič dok se toster zagrijava.
4. Kada toster bude spreman, nakon optrilike 5 minuta, uključiti će se svjetlosna
oznaka. (ako imate model tostera sa samo jednom lampicom, lampica će se
isključiti)
5. Potpuno otvorite toster. Stavite krišku kruha na donju polovicu, tako da
strana s maslacem bude prislonjena obrnuto od grijače ploče.
6. Stavite sadržaj sendviča, pritom pritisnuvši donju polovicu sendviča u ploču.
7. Stavite kriške kruha, tako da strana s maslacem bude okrenuta prema
sendviču, pokrijte gornju stranu sendviča kriškom kruha i oprezno zatvorite
poklopac tostera. Nemojte na silu zatvarati poklopac. Između ploča će izlaziti
vruća para. Pazite da vaši prsti ne dođu u kontakt s vručom pločom ili
izlazećom parom.
8. Učvrstite i pritisnite poklopac tostera zakačkom za vrijeme tostiranja
sendviča. Napomena: Za vrijeme tostiranja, lampica rada grijača će se paliti
i gasiti, što označava da termostat održava temperaturu.
9. Vaš sendvič biti će gotov u roku od 2-3 minute, ili ostavite sendwič nešto
dulje ako želite jače tostiranje.
Otvorite poklopce tostera i izvadite sendvič pomoću plastične ili drvene
lopatice. Nikada ne koristite metalni nož, jer to može oštetiti premaz protiv
lijepljenja na grijačoj ploči.
10. Zatvorite poklopac kako bi se sačuvala toplina dok ne budete spremni za
tostiranje sljedećeg sendviča.
11. Ako želite više sendviča, pripremite ih dok se trenutni sendviči tostiraju.
12. Nakon uporabe, odspojite toster sa napajanja tako da izvučete utikač iz zidne
utičnice.
SAVJETI ZA BOLJI REZULTAT TOSTIRANJA.
1. Toster uvijek dobro zagrijte prije uporabe. Uključite kabel napajanja u utičnicu
tijekom pripreme sendviča.
2. Za meke ili tekuće sadržaje sendviča koristite srednje debelo narezan kruh,
bijeli ili crni. Za manje količine sadržaja, koristite kruh za tostiranje.
3. Također je moguće koristiti maslac s dodanim okusom.
4. Predlažemo slijedeće priloge za sendviče: salata, peršin, metvica, senf,
punjene masline, luk, rajčica, itd.
5. Tostirani sendvići biti će hrskaviji ako pospete čajnu žličicu šećera po
vanjskoj strani kruha (pogotovo ako sadrže voće).

HR VIVAX
7
ČIŠĆENJE
1. Nakon korištenja i prije čišćenja, odspojite utikač napajanja i pričekajte da se
toster ohladi.
2. Obrišite unutrašnjost i rubove ploča kuhinjskom krpom, papirnatim ručnikom
ili mekom krpom.
3. Ako se neke od mrlja teško odstranjuju, nanesite malo ulja za kuhanje na
ploče i obrišite nakon 5 minuta kada mrlje omekšaju.
4. Obrišite vanjsku stranu blago navlaženom mekanom krpom, pritom pazeći
da vlaga, ulje ili mast ne uđu u otvore.
5. Nemojte čistiti unutarnju ili vanjsku stranu abrazivnom krpom ili četkom jer to
može nepopravljivo oštetiti površinu.
NEMOJTE URANJATI UREĐAJ ILI KABEL NAPAJANJA U
VODU ILI DRUGE TEKUĆINE
TRANSPORT
OPREZ
Obratite pozornost da je uređaj prilikom uporabe stabilan. Ako tijekom rada dođe
do pada ili prevrtanja uređaja, najprije odspojite napajanje. Neki dijelovi mogu
biti neispravni i uređaj može biti oštećen tijekom pada. U tom slučaju, nemojte
koristiti uređaj prije nego što uređaj pregleda ovlašteni servis.
UPOZORENJE
Rukovanje i transport. Transportirajte uređaj u vlastitom originalnom pakiranju.
Plastični dijelovi mogu se slomiti tijekom nepravilnog transporta i neprimjerene
ambalaže. Isto tako, može doći do oštećenja električnih dijelova.
Ovaj uređaj mora biti uzemljen (priključen na uzemljenu utičnicu).
Odspojite uređaj sa napajanja za vrijeme premještanja, održavanja ili popravka.

VIVAX HR
8
ZBRINJAVANJE ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE
OPREME
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spade
u grupu električne I elektroničke opreme (EE Proizvodi) te se ne
smiju odlagati zajedno s kućnim ili glomaznim otpadom.
Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda,
sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i
okoliš, koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog
proizvoda.
Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda, molim
kontaktirajte M SAN Grupu, vaš lokalni
ured za zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
[email protected] ili pozivom na broj 062 606 062.
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim
normama i u skladu je sa svim važećim Direktivama I
Regulativama.
EU Izjavu o sukladnosti možete preuzeti sa slijedećeg linka:
www.msan.hr/dokumentacijaartikala

SRB VIVAX
1
TOSTER ZA SENDVIČE
TS-7501BLS
TS-7501WLS
TS-7503WH
Važno je da pre upotrebe uređaja u potpunosti
pročitate ova uputstva te da ih sačuvate na
sigurnom mestu za buduće potrebe.
Andere Handbücher für TS-7501WHS
1
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
2
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Vivax Toaster Handbücher























