Westfalia 31 13 24 Bedienungsanleitung

Reiher-Schreck
Artikel Nr. 31 13 24
Animal Water Blaster/Pest Patrol
Article No. 31 13 24
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

II
Instruction manuals provide valuable hints for using your new
device. They enable you to use all functions, and they help you
avoid misunderstandings and prevent damage.
Please take the time to read this manual carefully and keep it for
future reference.
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den
Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle
Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse
zu vermeiden und Schäden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in
Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres
Nachlesen gut auf.
Sehr geehrte Damen und Herren
Dear Customers

III
Übersicht | Overview
14
13
15
10
9
8
11
12
4
5
1
2
3
6
7
16

IV
1
Bewegungsmelder
Motion Detector
2
Verbindung zum Kopfteil
Connection to Head Piece
3
Empfindlichkeitsregler
Sensitivity Regulator
4
Verbindung zum Erdspieß
Connection to Ground Spike
5
Batteriefach
Battery Compartment
6
Feintrimmung
Inching Switch
7
Verbindung zum
Bewegungsmelder
Connection to Motion Sensor
8
Blindstopfen
Dummy Plug
9
Verbindung zum
Bewegungsmelder
Connection to Motion Sensor
10
Wasseranschluss
Water Connection
11
Erdspieß
Ground Spike
12
Verlängerungsrohr
Extension Tube
13
Batteriefachklappe
Battery Compartment Cover
14
Gummidichtung
Rubber Sealing
15
Befestigungsschrauben
Screws
16
Spritzeinheit/Kopfteil
Water Jet Unit/Head Piece
Übersicht | Overview

1
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise ..........................................................Seite 2
Einleitung..........................................................................Seite 6
Vor der ersten Benutzung.................................................Seite 6
Montage und Benutzung...................................................Seite 6
Technische Daten.............................................................Seite 8
Reinigung und Lagerung ..................................................Seite 8
Safety Notes....................................................................Page 3
Introduction .....................................................................Page 10
Before first Use ...............................................................Page 10
Assembling and Using ....................................................Page 10
Technical Data................................................................Page 12
Cleaning and Storing.......................................................Page 12

2
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser
Anleitung.
Lassen Sie Verpackungsmaterial und Schutzfolien nicht
achtlos herumliegen, sie können zu einem gefährlichen Spiel-
zeug für Kinder werden.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Es gehört nicht in Kinderhän-
de. Es enthält zerbrechliche Teile.
Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinander genommen,
ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Mischen Sie Batterien nicht mit Akkus. Verwenden Sie nur
Batterien bzw. Akkus gleichen Typs.
Nehmen Sie bei längerer Nichtbenutzung die Batterien aus
dem Gerät. Es könnten Chemikalien aus den Batterien austre-
ten, die das Gerät beschädigen können.
Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine
Reparaturversuche. Das Gerät enthält keine durch Sie aus-
wechselbaren oder zu reparierenden Teile. Bei Fragen oder
Problemen wenden Sie sich an unseren Kundenservice.
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktio-
nen, Schäden und gesundheitliche Beeinträchtigun-
gen folgende Hinweise:
Batterien und Akkus gehören nicht in
den Hausmüll.
Sie können sie kostenlos an uns zurück-
senden oder bei örtlichen Geschäften oder
Batteriesammelstellen abgeben.

3
Safety Notes
Please read this manual carefully and use the unit only
according to this manual.
Do not leave packaging materials and plastic bags in the range
of children; they may become dangerous toys.
This device is not a toy. It does not belong into the hands of
children. It contains fragile parts.
Do not disassemble, burn, or short-circuit batteries and do not
attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Do not mix rechargeable batteries and non-rechargeable
batteries and use only batteries of the same type.
Remove the batteries from the device if you do not use it for a
longer period of time. Leaking chemicals form the batteries
might damage the unit.
Do not disassemble the unit and do not attempt to repair it
yourself. It does not contain any parts serviceable by you. In
case of questions or problems turn to our customer service.
Please note the following safety notes to avoid
malfunctions, damage or physical injury:
Batteries do not belong in household
garbage.
For battery disposal, please check with
your local council.

4
Consignes de sécurité
S'il vous plaît lire attentivement ces instructions et utiliser le
dispositif tel que décrit dans ce manuel.
Ne laissez pas les matériaux d'emballage qui traînent et de
protection des films. Les sacs en plastique, etc. peut-être un
jouet dangereux pour les enfants.
Ce n'est pas un jouet. Il n'appartient pas à la portée des
enfants. Il contient des parties cassables.
Piles ne sont pas facturés, démontez pas, brûlé ou court-
circuité.
Mélanger les batteries avec des batteries rechargeables.
N'utilisez pas de piles ou des batteries rechargeables du
même type.
Retirez les piles lorsqu'elles ne sont pas de planification de
l'unité. Il pourrait s'agir de produits chimiques émis par les
batteries, qui peuvent endommager l'appareil.
Ne démontez l'appareil et n'essayez pas de le réparer. Le
dispositif ne contient aucune pièce à rechange en cas de
réparation. Si vous avez des questions ou des problèmes,
veuillez contacter notre service à la clientèle.
S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionne-
ments, des dommages et des effets néfastes sur la
santé les informations suivantes:
Batteries n'appartiennent pas à la
poubelle.
Vous pouvez le charger de nouveau à
nous Envoyer ou livrer dans les magasins
locaux ou des points de collecte des piles.

5
Informazioni sulla sicurezza
Si prega di leggere attentamente le istruzioni e utilizzare il
dispositivo come descritto in questo manuale.
Non lasciare materiale di imballaggio in giro e protettivo film.
Sacchetti di plastica, ecc. può essere un giocattolo pericoloso
per i bambini.
Questo non è un giocattolo. Non appartiene nelle mani dei
bambini. Contiene parti fragili.
Le batterie non sono cariche, non smontare, bruciato o in
corto.
Mescolare le batterie con batterie ricaricabili. Non utilizzare
batterie ricaricabili o batterie dello stesso tipo.
Rimuovere le batterie quando non ha in programma dal
gruppo. Potrebbe trattarsi di sostanze chimiche emesse dalle
batterie, che possono danneggiare l'unità.
Non smontare mai il banco da lavoro o cercare di riparlo.
L’attrezzo non contiene nessun pezzo che può essere riparato
o sostituito da parte sua. Per problemi o domande contattate il
nostro servizio clienti.
.
Si prega di notare in modo da evitare malfunziona-
menti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti
informazioni:
Le batterie non appartengono nella
spazzatura.
È possibile caricarla di nuovo a noi
inviare o consegnare nei negozi locali o
punti di raccolta delle pile.

6
Betrieb
Einleitung
Der Reiher ist eine ständige Bedrohung für die Fische im
Gartenteich. Er gehört zu den geschützten Vogelarten –daher ist
es nicht erlaubt, einen Reiher zu verletzen.
Die Lösung: der Reiherschreck. Es ist eines der bekanntesten
Geräte zur Vertreibung von Reihern.
Egal, welches Tier Sie vertreiben möchten - ob Katzen, Hunde
oder andere Teichräuber, der Reiherschreck löst dieses Problem
zuverlässig.
Über einen Bewegungsmelder werden die Tiere erfasst und ein
Wasserstrahl wird gegen den Eindringling gespritzt. Dadurch
werden Eindringlinge dermaßen erschreckt, dass sie die Flucht
ergreifen.
Der Reiherschreck ist eine wirksame Antwort auf das beunruhi-
gende Problem. Es entstehen so gut wie keine Betriebskosten
und das Gerät ist rund um die Uhr einsatzbereit.
Vor der ersten Benutzung
Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es auf eventuelle
Transportschäden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder
lagern Sie es an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Plastik-
beutel usw. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder
werden.
Montage und Benutzung
1. Setzen Sie 4 neue Batterien des Typs LR6 (AA) (nicht im
Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach (5) auf der Unter-
seite des Bewegungsmelders polrichtig ein. Die Polarität ist im
Batteriefach gekennzeichnet.
2. Setzen Sie die Dichtung (14) und die Batteriefachklappe (13)
auf das Batteriefach und schrauben Sie die Klappe mit den
Befestigungsschrauben (15) fest.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Westfalia Schädlingsbekämpfung Handbücher
Beliebte Schädlingsbekämpfung Handbücher anderer Marken

Woodstream
Woodstream Victor RZC001-4 Bedienungsanleitung

Gardigo
Gardigo 90160 Bedienungsanleitung

Bird-X
Bird-X Super Broadband PRO Bedienungsanleitung

Bird-X
Bird-X Super BirdXPeller Pro Bedienungsanleitung

Radarcan
Radarcan PORTABLE MOSQUITO REPELLER Bedienungsanleitung

DynaTrap
DynaTrap DT0500IN Bedienungsanleitung

BRC
BRC FLYinBOX 20 Bedienungsanleitung

ECOstyle
ECOstyle Cat & Dog free 200 m2 Bedienungsanleitung

Bell LABORATORIES
Bell LABORATORIES PULSE MOUSE IQ Bedienungsanleitung

Gimenez Ganga
Gimenez Ganga Saxun 27 Vertical Bedienungsanleitung

Silverline
Silverline gardenSystem Cat & Dog Free 200 Bedienungsanleitung

Segula
Segula 50520 Bedienungsanleitung










