
Nagler Typ 180/65-836C
[1] Abmessungen: L = 370; H = 328; B = 107 mm;
[2] Gewicht: 2,7 kg.
[3] Zu ässiger Luftdruck: 8 bar,
[4] empfoh ener Betriebsdruck: 6 - 8 bar.
[5] Luftverbrauch pro Eintreibvorgang bei 6 bar:
2,9 freie Luft.
[6] Eintreibgegenstand: Industriek ammern
Typ 180 in den Längen von 40 bis 65 mm.
[7] A-bewerteter Einze ereignis-
Scha eistungspege L Wa, 1s = 89 dB
[8] A-bewerteterEinze ereignis-
Emission Scha druckpege
am Arbeitsp atz L pA, 1s = 82 dB
[9]* Vibrationskennwert 3,2 m/s²
[10] Magazinart: Ober ader
[11] Ladekapazität: min 132 K ammern
[12] Luftansch uß: 9 bis 10mm Nennweite
Diese Ersatzteilliste/ ervicehinweise bildet mit dem
beiliegenden Benutzer-
Betriebsanleitung. Bitte vor Inbetriebnahme
aufmerksam lesen und icherheitshinweise
unbedingt beachten.
Achtung: Gerät von der Druck uftzufuhr abkopp
K ammermagazin ent eeren. Die Befestigung der Kappe
muss mit einem Schraubendreher erfo gen, bei dem das
Drehmoment auf 14 Nm eingeste t ist.
Austausch des Treibers , Kolbens, Zylinders und der
Ventil-O-Ringe
Rote Schraubenabdeckung (A) abnehmen u
(B) entfernen. Luft eitdecke (C) Scha dämpfer (E) und
Kappenabdeckung (F) abheben. Danach die 3 Schrauben
(D) entfernen und die Kappe (G) vom Gehäuse entfernen
(Bi d 1). Danach kann der Ko ben (J) und der Zy inder (K)
nach oben entnommen wer
den. Das Hauptventi (H) und
die Steuerhü se (I) aus der Kappe entnehmen. Defekte
Tei e austauschen. Vor dem Wiedereinsetzen O-
einfetten mit O-Ring-Fett 13301706. (Bi d 1)
Abluftrichtung einstellen
Rote Schraubenabdeckung (A) abnehmen und die
Schraube (B) ösen.
Den Luft eitdecke (C) in die gewünschte Richtung drehen.
Die Schraube (B) wieder anziehen und die
Schraubenabdeckung (A) auf drücken. (Bi d 1)
Austausch des Puffers
Die 4 Kopfstückschrauben (C) sowie Schraube (A) hinten
am Gehäuse herausdr
ehen. Bo zen (B) entfernen. Das
gesamte Magazin vom Gehäuse abziehen. Puffer (D) und
(E) aus dem Kopfstück heraushebe n und ersetzen. (Bi d 2)
Austausch von Rollfeder und chubkasten.
Sicherungsscheibe (C)
Vorschieberarretierung (B) und vorn
entfernen. Die Ro feder entspannen, vorn aushaken und
zusammen mit dem Vorschieber (A) nach hinten
entnehmen. Tei e austauschen und wieder montieren.
3)
Auslösebügel einstellen
Die Schraube (A) ösen, dann den Aus ösebüge (B) in d
Höhe einste en und die Schraube wieder fest anziehen.
(Bi d4)
GB
Pneumatic tapler Type 180/65-836C
This replacement parts list/service instructions and
the enclosed user handbook constitute the operating
instructions. Please read carefully before
strictly observe the safety rules.
Caution:
Disconnect too from compressed air supp y
and empty stap er magazine. Cap must be attached using a
torque wrench with the torque set to 14 Nm.
Replacement of driver, piston, cylinder and valve o-
rings
Remove red screw cover (A) and screw (B). Lift off air
def ector (C) si encer (E) and cap cover (F). Then remove the
3 screws (D) and the cap (G) from the housing (Picture 1).
The piston (J) and the cy inder (K) can now be ifted up and
removed. Remove t
he main va ve (H) and the contro
socket (I) from the cap. Rep ace fau ty parts. Grease the o-
rings with o-ring grease 13301706
(Picture 1)
et exhaust air direction
Remove red screw cover (A) and oosen screw (B).
Turn air def ector (C)
in desired direction. Tighten screw (B)
again and press screw cover (A) on. (Picture 1)
Replacement of bumper
Unscrew the 4 nose housing screws (C) and a so screw (A)
at the back of the housing. Remove bo t (B). Take the entire
magazine off the housing. R
emove bumper (D) and (E) from
nose housing and rep ace. (Picture 2)
Replacement of roller spring and pusher.
Remove safety p ate (C) at the back of pusher stop (B) and
at the front on ro er spring. Re ease the ro er spring,
unhook at the front and remove
together with pusher (A) at
the back. Rep ace the parts and reassemb e. (Picture 3)
Position trigger
Loosen screw (A), then set position of trigger (B) and
tighten screw again. (Picture 4)
F
Agrafeuse pneumatique type 180/65-836C
Cette Nomenclature
Instructions de montage et le Manuel de l'utilisateur
font partie du Mode d'Emploi. Veuillez les lire
attentivement avant utilisation
impérativement les consignes de sécurité.
Couper ´apparei de ’a imenta
comprimé et décharger e chargeur d’agrafes. La fixation
du capuchon doit être effectuée à ’aide d’une c é
dynamométrique, rég ée à un coup e de 14 Nm.
Remplacement marteau, du piston, du cylindre et des
joints toriques de la soupape
Retirer
e cache vis rouge (A) et en ever a vis (B). Retirer e
couverc e de déf ecteur (C), ´amortisseur de bruit (E) et e
protège-
capuchon (F). Puis en ever es 3 vis (D) et e
capuchon (G) du corps (figure 1). Dégager ensuite e piston
(J) et e cy indre (K)
par e haut. Retirer a soupape
principa e (H) et a doui e de commande (I) du capuchon.
Remp acer es pièces défectueuses. Graisser es joints
toriques avec a graisse 13301706
es joints dans ´apparei (figure 1).
Réglage du sens de l’échappement de l´air
Retirer e cache vis rou
ge (A) et desserrer a vis (B).
Tourner e couverc e de déf ecteur (C) dans a direction
souhaitée. Resserrer a vis (B) et p acer e cache vis (A).
(Figure 1)
Remplacement de l’amortisseur
Dévisser es 4 v
is à tête (C) et a vis (A) situées au dos du
corps. Oter es bou ons (B). Retirer tout e chargeur du
corps. En ever es amortisseurs (D) et (E) de a pièce de tête
et es remp acer. (Figure 2)
Remplacement le ressorte et le chariot.
Dégager e circ ip (C
) à ’arrière au niveau du bouton d’arrêt
du chariot (B) et à ´avant sur e ressort. Détendre e
ressort, e décrocher à ´avant et e démonter avec chariot
(A) par ’arrière. Remp acer es pièces et es remonter.
(Figure 3)
Réglage de l’étrier de sécurité
Desserrer a vis (A), puis rég er a hauteur de ´étrier de
sécurité (B) et resserrer à fond a vis. (Figure 4)
E
Grapadora neumática tipo 180/65-836C
Esta lista de piezas de recambio y las indicaciones de
servicio son parte de las instrucciones de
con el manual del usuario adjunto. Por favor léalas
atentamente antes de operar el aparato y observe
estrictamente las indicaciones de seguridad.
Atención:
Desacop e e aparato de a a imentación de
aire comprimido y vacíe e cargador de grapa
necesario fijar a tapa con una ave dinamométrica
ajustada a 14 Nm.
Cambio de la lengüeta, el pistón, el cilindro y los aros
tóricos de la válvula
Retire a cubierta roja de torni o (A) y quite e torni o (B).
Levante a cubierta de def ector
(C), e si enciador (E) y a
cubierta de a tapa (F). Posteriormente quite os tres
torni os (D) y retire a tapa (G) de a carcasa (Figura 1).
Ahora extraiga e pistón (J) y e ci indro (K) hacia arriba.
Extraiga a vá vu a principa (H) y e manguito
de a tapa. Sustituya as piezas defectuosas. Antes de
montar nuevamente e aparato, engrase os aros tóricos
con grasa especia 13301706 (Figura 1).
Ajustar la dirección del aire de escape
Retire a cubierta roja de torni o (A) y quite e
Gire a cubierta de def ector (C) en a dirección deseada.
Co oque y apriete de nuevo e torni o (B) y presione a
cubierta de torni o (A). (Figura 1)
Cambio del amortiguador
Extraiga os cuatro torni os de a cabeza (C) y e torni o (
en a parte posterior de a carcasa. Retire e perno (B).
Extraiga e cargador comp eto de a carcasa. Extraiga e
amortiguador (D) y (E) de a cabeza y remp ace e
amortiguador. (Figura 2)
Cambio del muelle y el empujador.
Retire e c ip (C) en a part
e posterior de b oqueo de
empujador (B) y por de ante de mue e. Destense e mue e,
desengánche o por de ante y extráiga o hacia atrás junto
con e a imentador (A). Cambie as pieza
e aparato. (Figura 3)
Ajustar el estribo de seguridad
Sue te e torni o (A), ajuste a a tura de estribo de
seguridad (B) y apriete de nuevo e torni o. (Figura 4)
I
Fissatrice pneumatica Tipo 180/65-836C
Le istruzioni per l'uso sono composte dalla presente
lista dei pezzi di ricambio/indicazioni pe
manutenzione e dal manuale per l'utente in allegato.
Per favore prima di mettere in funzione l'apparecchio
leggere attentamente le istruzioni per l'uso e seguire
assolutamente le indicazioni per la sicurezza.
Attenzione:sganciare 'apparecchio da '
compressa, svuotare i caricatore a morsetto. La ca otta va
fissata con una chiave dinamometrica, impostata su una
coppia di 14 Nm.
ostituzione del driver, del pistone, del cilindro e
delle guarnizioni circolari della ventola
Rimuove
re i coprivite di co ore rosso (A) e tog iere a vite
(B). So evare i coperchio de a conduttura de 'aria (C), i
si enziatore (E) e a ricopertura de tappo(F). Dopodiché
tog iere e 3 viti (D) e rimuovere i tappo (G) de a scato a
(Bi d 1). Dopo di
ciò è possibi e tirare verso 'a to i pistone
(J) e i ci indro (K). Rimuovere a va vo a principa e (H) e a
busso a di comando (I) da tappo. Sostituire i pezzi difettosi.
Lubrificare con grasso tipo 13301706
circo ari prima di reinserir e.( Figura 1)
Regolare la direzione dell'aria di sfiato
Rimuovere i coprivite di co ore r
osso (A) e svitare a vite
(B).
Ruotare ne a direzione vo uta i coperchio de a
conduttura de 'aria (C). Riavvitare a vite(B) e rinserire
sopra i coprivite (A). (Figura 1)
ostituzione dell'ammortizzatore
Svitare e 4 viti de a testina (C) e a vite (A) posta dietro a a
scato a. Rimuovere i bu oni (B). Estrarre comp etamente i