
Druckluftnagler Typ W 15-358C
[1] Abmessungen: L = 307; H = 261 B = 70 mm;
[2] Gewicht: 3,0 kg.
[3]Zu ässiger Luftdruck: 8 bar,
[4]empfoh ener Betriebsdruck: 6 - 8 bar.
[5]Luftverbrauch pro Eintreibvorgang bei 6 bar:
1.5 freie Luft.
[6]Eintreibgegenstand: We ennäge Typ W
in den Längen von 9,12 und 15 mm.
[ ]A-bewerteter Einze ereignis-
Scha eistungspege L Wa, 1s = 96 dB
[8]A-bewerteterEinze ereignis-
Emission Scha druckpege
am Arbeitsp atz L pA, 1s = 90 dB
[9]Vibrationskennwert 4.5 m/s²
[10] Magazinart: Ober ader
[11] Ladekapazität: min 77 Näge
[12] Luftansch uß: 9 bis 10 mm Nennweite
Diese Ersatzteilliste/Servicehinweise bildet mit
dem beiliegenden Benutzer-
Betriebsanleitung. Bitte vor Inbetriebnahme
aufmerksam lesen und Sicherheitshinweise
unbedingt beachten.
Achtung:
Gerät von der Druck uftzufuhr abkoppe n,
Magazin ent eeren.Die Befestigung der Kappe muß mit
einem Drehschrauber erfo gen, bei
Drehmoment auf 7 Nm eingeste t ist.
Beladen des Magazins
Bei Lieferung ist das Magazin für 12 mm ange
We ennäge eingeste t. Für 9 mm oder 15 mm ange
We ennäge muß es wie fo gt umgeste t werden:
Schraube 13301142 herausdrehen und Ansch ag
14401786 sowie Magazinboden 14401785 nach
hinten herausziehen. Den Magazinboden wieder in der
gewünschten Position ( Bi d 1) einführen und Ansch ag
sowie Schraube wieder montieren.
Auswechseln der O-
Ventilstange
Die vier Schrauben 133
01121 herausdrehen und die
Kappe komp ett abheben (Bi d 2). Den Kappeneinsatz
14403592 und die Venti buchse 14403643 seit ich
mit einem k einen Schraubendreher anheben und dem
Gehäuse entnehmen (Bi d 3). Mit einer Spitzzange
Hauptventi 14403633 und Venti stange
nach oben aus dem Gehäuse ziehen (Bi d 4). Defekte O
Ringe ersetzen und eicht gefettet wieder montieren (O
Ring Fett 13301706).
Austausch des Treibers und des Kolbens
Die vier Schrauben 13301121 herausdrehen und die
Kappe komp ett abheben
(Bi d 2). Mit dem von unten in
den Treiberkana eingeführten Ersatztreiber die
Ko ben-
Treibereinheit sowie das Hauptventi und den
Kappeneinsatz nach oben aus dem Nag ergehäuse
hinausdrücken (Bi d 5). Den Ko ben fest in einen
Schraubstock spannen (Bi d 6)
3,5 mm sorgfä ig Stift 14401573 und Spannhü se
13300260 hinausdrücken. Defekte Tei e ersetzen und
Ko ben-O-Ring 13300131 vor dem Einsetzen mit O
Ring-Fett 13301706 einfetten.
Auswechseln des Puffers und des Zylinders
Die vier Schr
auben 13301121 herausdrehen,Kappe
komp ett abheben (Bi d 2) und Kappeneinsatz
14403592, Hauptventi 14403633, Venti buchse
14403643 sowie Venti stange 14414602
beschrieben demontieren. Dann den Nag er umdrehen
und kräftig auf eine p ane Ho zp atte
Durch die Erschütterung öst sich der Zy inder und die
aus Puffer, Zy inder und Ko ben mit Treiber bestehende
Einheit äßt sich eicht dem Gehäuse entnehmen.
Defekte Tei e erstzen, die Zy inder-O-
gefettet O-Ring-Fett 13301706 einsetzen.
Pneumatic Stapler Type W 15-358C
This Spare parts list/service instructions and the
enclosed Operator's Manual constitute the
Operating Instructions. Before using read both
and strictly observe safety instructions.
In the German section of the spare parts ist the
technica data are isted under codes [ ] (a so see User
Manua ).
Attention!
the too from its
magazine before attempting any repair. A ways fix
the cap with a torque wrench adjusted to 7 Nm.
Loading of magazine
The too is de ivered with magazine adjusted for 12 mm
corrugated fasteners. For 9mm and 15 mm fastener
engths adjust magazine as fo ows:Take out a en bo t
13301142 and withdraw stop 14401786 as we as
maga
zine bottom 14401785. Then reset magazine
bottom in required position (fig 1), reassemb e stop and
tighten bo t again.
Changing O-rings on vale system and valve shaft
Take out bo ts 13301121 and remove the comp ete
cap (fig 2). Lift cap insert 14403592 and
14403643 atera y wiht a sma screw driver and
remove them from the housing (fig 3). Pu main va ve
14403633 and va ve shaft 14414602
p iers out of the housing (fig 4). Rep ace damaged O
rings and grease before refitting wth spec
13301706
Removal of piston and driver blade
Take out bo ts 13301121 and remove the comp ete
cap (fig 2). The piston with drover b ade,The main va ve
and the cap insert can now be removed by using a
spare driver b ade and pushing it from be ow (f
Grip the piston into a vice ( fig 6) and tap out carefu y
pin 14401573 and sp it pin 13300260 with a pin
punch of 3,5 mm. Rep ace damaged parts and grease
ring 13300131 befor refitting with spezia
grease 13301706
Changing of bumper and cylinder
Take out bo ts 13301121 and remove comp ete cap
(fig 2 ). Take out cap insert 14403592 main va e
14403633,va ve bush 14403643 and va ve shaft
14414602
as described above. Then turm housing
over and tap it on a f at woonden surface (fig 7) to
oosen
the cy inder. Bumper, cy inder and piston with
driver b ade now can be removed easi y from the
housing. Rep ace damaged parts and grease cy inder
O-rings before refitting with specia grease 13301706
Agrafeuse pneumatique type W15-358C
Cette
Nomenclature des pièces détachées et
instructions de montage et le Manuel de
l'utilisateur font partie du Mode d'Emploi. Avant
utilisation
veuillez les lire attentivement.
La partie en angue a emande contient es
caractéristiques techniques avec des références [ ]
(voir manue d'instruction).
Remplacement de pièces défectueuses:
Attention:
avant toute manipu ation, débrancher
'a imentation d'air comprimé et décharger e magasin
de pointes. La fixation du capuchon doit être effectuée
ob igatoirement à 'aide d'une c é
rég ée à 7 Nm.
Alimentation du chargeur
Lors de a ivraison e chargeur est prévu pour
'usti isation des agrafes "crocodi es" de 12 mm. Pour
des agrafes "crocodi es de 9 mm ou 15 mm de
ongueur e chargeur doit êt
Devisser a vis ci indrique 13301142 et tirer e butoir
14401786 et e fond du chargeur 14401785. vers
'arriére. Ensuite remettre e fond du chargeur en
position vou ue (fig 1) et rep acer e butoir et a vis.
Remplacement des joints
de soupage
Retirer es quatre vis 13301121 et en ever e
capuchon comp et (fig 2). En ever a doui e supérieure
14403592 et a doui e de soupage 14403643 à 'aide
d'un petit tournevis et es retirer du corps (fig 3 ). Avec
une pi
nce pointure faire sortir a soupage principa e
14403633 et a tige de soupage 14414602
Changer es joints toriques défectueux et es graisser
égèrement avec a graisse 13301706 avant5 de es
rep acer dans 'apparei .
Remplacement du marteau et du piston
Retirer es quatre vis 13301121 et en ever e
capuchon comp et (fig 2).Avec e marteau de rechange,
faire sortir e piston et e marteau ainsi que a soupage
principa e et a doui e supérieure (fig 5). B oquer e
piston correctement dans un étau
chassegoupi e de 3,5 mm faire sortir soigneusement
'axe 14401573 et a doui e fendue 13300260.
Changer es pièces défectueuses et graisser e joint
torique du piston 13300131 avec a graisse
13301706 avant de e rep acer.
Remplacement de l'amortisseur et du cylindre
Retirer es quatre vis 13301121 et en ever e
capuchon comp et (fig 2). En ever ensuite a doui e
supérieure 14403592 , a soupage principa e
14403633, a doui e de soupage 14403643 , et a
tige de soupage 14414602 comme décrit ci-
Faire pivoter e c oueur et frapper bienà p at sur une
p anche en bois (fig 7).Suite à ce choc e cy indre se
desserre et 'amortisseur, e cy indre, e piston avec e
marteau se retireront faci ement du corps de 'apparei .
Changer es piè
ces défectueuses pius graisser
égèrement es joints toriques du cy indre avec a
graisse 13301706 avant de es rep acer.
Grapadora neumática tipo W15-358C
Esta Lista de piezas e instrucciones de
mantenimiento son partes -
Instrucciones para el operario -
trabajo. Antes del utilizo deben leerse
detenidamente dichas instrucciones y atender las
instrucciones de seguridad.
En a parte a emana de a ista de repuestos figuran
datos técnicos bajo cifras caracteristicas [ ]
también e manua de usuario.)
Cambio de piezas
Importante: Desconectar a máquina de a a i
mentación de aire comprimido. Vaciar
e cargador de grapas. Fije a tapa con una ave
dinamometrica ajustada a 7 Nm.
Sistema de carga
Sumin
istramos a máquina con cargador para p acas
ondu adas de 12 mm de argo. Para uti izar p acas
ondu adas de 9 mm o de 15 mm se debe ajustar e
cargador commo sique: Extraer tormi o 13301142 y
sacar e tope 14401786 asi como e fondo cargador
14401785 hac
ia atrás. Insertar e fondo en a posición
deseada (fig 1) y montar nuevamente e tope y e
torni o.
Cambio de aros tóricos de la válvula et del vástago
de la válvula
Extraer os 4 torni os 13301121 y evantar a tapa
comp eta (fig 2). Levantar e sup em
14403592 y e casqui o de a vá vu a 14403643 por
e ado con un pequeño destorni ador y entonces
sacar os de cuerpo (fig 3). Con una tenaza de puntas
argas extraer a vá vu a principa 14403633 y e
vástago de a vá vu a 14414602 hacia ar
1
2
3