3130
GARANTIE
En dehors de la garantie légale prévue par le code civil (art. 1641 et suivants) sur les vices cachés, due en
tout état de cause, la Société BEABA garantit ce produit exclusivement dans le cadre d'un usage
domestique, contre tout défaut de fabrication ou vice de matière.
La durée de garantie est de 1 an partant de la date d'achat. Pendant cette période, le produit sera soit
réparé, soit remplacé gratuitement.
La garantie n'est valable que si le produit est accompagné de son bon de garantie portant le cachet du
vendeur ou d'un justificatif d'achat.
Elle ne couvre pas les détériorations consécutives à une utilisation du produit non conforme à son mode
d'emploi, à un choc ou à une chute.
La Société BEABA ne saurait être tenue pour responsable des dégâts matériels ou des accidents de
personne consécutifs à une installation non conforme aux dispositions légales ou réglementaires.
L'application de la garantie ne saurait donner droit à dommages et intérêts.
Nous nous réservons le droit d'apporter à nos produits toute modification technique, de forme ou de
couleur, que nous jugerions utiles.
Ce document n'a de valeur contractuelle que dans ses stipulations de garantie.
LIMITED WARRANTY
In addition to the legal guaranties stated in the french Code civil” at sections 1641 and the following
concerning concealed defects, BEABA warrants this product within the scope of a household use only
against any defects in material or fautly workmanship.
This warranty is valid for one year after the date of purchase. During this period of time, the product shall
be either repaired or replaced free of charge. This warranty is valid only if the product is provided with its
corresponding warrantly bond carrying the vendor’s stamp,or with a proof of purchase. This warranty does
not cover damage due to accident, misuse, abuse or negligence to the product.
BEABA shall not be liable for any incidental or consequential damages due to non compliance with legal
or general regulations.
In the case this warranty should take effect, no damages nor awards can be claimed.
We keep the right to change any technical specifications, and to modify the form and colour of our
products. This document can only be considered contractual as far as its warranty stipulations.
GARANTIE
Neben der durch das Bürgerliche Gesetzbuch vorgesehenen gesetzlichen Garantie (Paragraph 1641 und
Folgeparagraphen) garantiert die Société BEABA bei erfülltem Tatbestand verborgener Mängel dieses
Erzeugnis bei ausschließlich haushaltsschaftlicher Nutzung gegen Herstellungs- oder Materialmängel.
Die Garantiedauer beträgt ab dem Kaufdatum ein (1) Jahr. Während dieser Garantiezeit wird das
Erzeugnis entweder repariert oder kostenlos ersetzt.
Die Garantie ist nur gültig, wenn das Erzeugnis von einem durch den Verkäufer abgestempelten
Garantieschein oder durch einen Kaufnachweis begleitet ist.
Die Garantie deckt keine Schäden, die durch eine unsachgemäße Benutzung, Stoßeinwirkungen oder
durch Herunterfallen verursachte Schäden entstanden sind.
Die Société BEABA haftet nicht für Schäden, die durch eine unsachgemäße oder nicht den gesetzlichen
Vorschriften oder Bestimmungen entsprechende Installation verursachte Material- und Personenschäden
entstanden sind.
Die Anwendung der Garantie schließt Schadensersatzforderungen bzw. Schadensfolgeforderungen aus.
Der Hersteller behält sich das Recht auf von ihm für zweckmäßig erachtete technische Änderungen, Form-
oder Farbänderungen vor. Mit Ausnahme der Garantiebestimmungen ist dieses Dokument vertraglich
nicht bindend.
WAARBORG
Naast de wettelijke waarborg voorzien door het Burgerlijk Wetboek (art. 1641 en volgende) op verborgen
gebreken,die steeds verschuldigd is,waarborgt de onderneming BEABA dit produkt enkel in het kader van
binnenshuis gebruik tegen elke fabricatiefout of gebrek aan de materie.
De waarborg is 1 jaar geldig vanaf aankoopdatum.Tijdens deze periode wordt het produkt hetzij kosteloos
hersteld, hetzij kosteloos vervangen.
De waarborg geldt alleen indien het produkt begeleid is van zijn waarborgkaart met de stempel van de
verkoper of van een aankoopbewijs.
De waarborg geldt niet bij beschadigingen ten gevolge van verkeerd gebruik van het produkt, van
schokken of indien het toestel gevallen is.
De onderneming BEABA kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor materiële schade of ongevallen
ten gevolge van een installatie die niet voldoet aan de wettelijke of reglementaire beschikkingen.
De waarborg geeft geen recht op schadevergoeding en interesten.
We behouden het recht om alle technische wijzigingen, wijzigingen van vorm of kleur aan onze toestellens
uit te voeren, die wij nuttig achten. Dit document heeft enkel contractuele waarde wat de
waarborgaanwijzingen betreft.
CERTIFICATO DI GARANZIA
Oltre alla garanzia legale prevista dal Codice Civile (art. 1641 e seguenti) sui difetti nascosti, la società
BEABA garantisce questo prodotto esclusivamente per un uso domestico contro ogni difetto di
Fabbricazione.
La durata della garanzia è di un anno a partire dalla data di acquisto. Essa comprende per questo
periodo la gratuità totale di eventuali pezzi sostituiti e della manodopera per la riparazione.
Essa è valida solo se è accompagnata dal certificato di garanzia compilato dal venditore con il timbro.
Il produttore garantisce la qualità del prodotto e il suo funzionamento, non risponde dei danni causati da
un cattivo impiego dell’apparecchio e dell’inosservanza delle norme d’uso.
La società BEABA non è responsabile di danni materiali o incidenti conseguenti ad un installazione non
conforme alle disposizioni di legge.
In nessun caso, questa garanzia puÒ dare diritto ad alcun indennizzo.
Ci riserviamo il diritto di portare ai nostri prodotti ogni modifica tecnica, di forma o di colore che ci risulti
utile. Questo documento ha un valore contrattuale solo nelle sue clausole di garanzia.
GARANTIA
Fuera de la garantia legal prevista por el codico civil (art. 1641 y siguientes) sobre los vicios escondidos,
debido en todo estado de causa, la sociedad BEABA garantiza este producto exclusivamente en el
cuadro de un uso dómestico, contra todo defecto o vicio de materia.
El periodo de la garantia es de 1 año entero a partir de la fecha de compra. En el curso de este periodo,
el aparato sera arreglado o reemplazado gratuitamente.
La garantia solo es valida si el aparato esta acompañado de su garantia con el sello del vendedor o un
justificante de compra.
La garantia no cubre los deterios que podrian ser ocasionados por un uso no conforme a las instrucciones
de uso, o a un choque o caida.
La Sociedad BEABA nos sera responsable de los daños materiales o accidentes de personna debido a
una instalación no conforme a las disposiciones legales o reglementarias.
La aplicación de la garantia no puede dar derecho a daños y perjuicios.
Nos reservamos el derecho de aportar a nuestro producto toda modificación tecnica, de formo o color,
que juzjamos utiles. este documento no tiene valor contractual que en las estipulaciones de garantia.
GARANTIA
Além de garantia legal prevista pelo Código Civil (art. 1641 e seguintes) sobre defeitos escondidos, devida
em todo o estado de causa, a Sociedade BEABA garante este produto exclusivamente para uso
doméstico, contra qualquer defeito de fabricação ou de material.
A duração da garantia é de 1 ano a partir da data de compra. Durante esta perÍodo o produto será
reparado ou substituido gratuitamente. A garantia só é válida se o produto for acompanhado pelo
Certificado de Garantia contendo o carimbo do vendedor ou um justificativo de venda. Não cobre as
deteriorações consequentes a uma utilização do produto não conforme com as instruções, choque ou
queda.
A Sociedade BEABA não se responsabilizará por estragos materials ou acidentes pessoais consequentes
a uma instalação não conforme ás disposições legais ou regulamentares.
A aplicação da garantia não dará direito a perdas e danos.
Reservamo-nos o direito de aplicar aos nossos produtos qualquer modificação técnica, de forma ou de
cor, que julgarmos útil. Este documento só tem valor contratual dentro das suas estipulações de garantia.