
1
6T 7967-30a
6T 7967-30a
Best.-Nr./Order no./Nr. ord.
8560 71 00, 8560 81 00
Berker Gmb & Co. KG
Klagebach 38
58579 Schalksmühle/Germany
Telefon: + 49 (0) 23 55/90 5-0
Telefax: + 49 (0) 23 55/90 5-111
www.berker.com
05/2012
97-85607-100
Bedienungsanleitung
Operation instructions
Istruzioni per l'uso
KNX-Funk andsender 6 und 18
Kanal
KNX-RF hand-held transmitter
6 and 18 channels
KNX-Radio-trasmettitore portatile 6
e 18 canali
D§¶
DEBedienungsanleitung
Die Geräte dienen zur Fernsteuerung von KNX-Funk-
Empfängern. Sie dienen zur Steuerung der Beleuchtung,
der Markisen, der Rollläden, der eizung usw.
Funktionen
•6 oder 18 voneinander unabhängig konfigurierbare
Sende-Tasten 2
• Quittierungs-LED zur Sendebestätigung 1
• Beschriftungsfeld 4
• Automatische Einschaltung der Beleuchtung von Tasten
und Beschriftungsfeld für 4 Sekunden (nur bei 18 Kanal-
Variante).
Einstellungen
Die Geräte lassen sich auf 3 unterschiedliche Arten
konfigurieren :
•quicklink&: Konfiguration ohne Werkzeug, direkt
am Gerät über Taste Jund -LED (siehe
Konfigurationsanleitung quicklink&).
• tebis TX: Konfiguration über Verknüpfungsgerät von ager
• ETS3/ETS4 über KNX-Funk/TP Gateway: Datenbank
und Beschreibung der Anwendungssoftware beim
ersteller erhältlich.
Kon iguration über ETS
Taste Jdrücken zur Adressierung mittels Funk/KNX
Gateway.
OUm den Konfigurationsmodus zu ändern, ist das Gerät
zwingend auf Werkseinstellung zurückzusetzen.
Sender klonen
Durch Klonen lässt sich ein bereits konfigurierter
Master-Funksender duplizieren. Auf diese Weise erhalten
Sie rasch vollkommen identische Kopien.
Vorgehensweise beim Klonen eines Senders
- Konfigurationsmodus durch Betätigung der Taste J
des “Master-Gerätes” aktivieren: Die LED cfg leuchtet
auf.
- An dem zu klonenden Gerät, das noch die Werkseinstellungen
enthält, Taste cfg lang anhaltend drücken (über 15 Sek.), bis die
LED cfg die zweite Blinkstufe (schnelleres Blinken) erreicht.
Sobald die LED erlischt, ist das Klonen beendet. Wiederholen
Sie diesen Vorgang an den restlichen zu klonenden Geräten.
-Klon-Modus beenden durch erneute Betätigung der Taste J
des Master-Gerätes.
Der geklonte Sender identifiziert sich durch orangefarbenes
Aufleuchten der LED cfg bei Betätigung der Taste J.
ODas Klonen ist nur möglich zwischen Sendern mit gleicher
Eingangsanzahl. Ein geklontes Gerät lässt sich nicht umpro-
grammieren. Dasselbe gilt für das Master-Gerät. Diese
Geräte müssen auf Werkseinstellungen zurückgesetzt und
neu programmiert werden.
Aktivieren/ Deaktivieren der Kontrollleuchten und
der Beleuchtung des Beschri tungs eldes (nur bei
18 Kanal-Variante)
Zum Aktivieren/ Deaktivieren der Kontrollleuchten 3und der
Beleuchtung des Etikettenhalters 4, Auswahltaste 5in eine
neue Position bringen und kurz die direkt unterhalb der
Kontrollleuchte 1befindliche Taste 2drücken.
Auswahltaste 5(nur bei 18 Kanal-Variante)
Der KNX-Funk andsender 18 Kanal zum Versenden von
18 unterschiedlichen Steuerbefehlen, gegliedert in 3 Gruppen
von jeweils 6 Tasten. Die Auswahltaste 5dient zur Auswahl
einer der drei Gruppen.
iermit erklärt Berker Gmb & Co. KG, dass sich diese
Funkfernbedienung in Übereinstimmung mit den grundlegen-
den Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Die CE-Konformitätserklärung ist auf der Webseite :
www.hagergroup.net zugänglich.
Verwendbar in ganz Europa und in der Schweiz
Quittierungs-LED 1
Aktion Zustand der LED Farbe der LED Bedeutung
Betätigung einer der
Sende-Tasten 2
Leuchtet kurz auf Grün Der Steuerbefehl wird gesendet
Blinkt 1 Sekunde lang Orange Die betätigte Taste ist nicht konfiguriert
Blinkt 1 Sekunde lang Rot Der Batterieladezustand ist schwach
Leuchtet nicht _ - Keine Batterien oder Batterieladezustand sehr schwach
-Batterien verpolt
Zurücksetzen au Werkseinstellungen
Taste Jdrücken und gedrückt halten, bis die LED cfg
blinkt >10 s, dann loslassen. Das Zurücksetzen auf
Werkseinstellungen wird durch das Erlöschen der LED
cfg angezeigt.
Bei dieser Operation wird die komplette Konfiguration des
Gerätes gelöscht, unabhängig vom Konfigurationsmodus.
Nach einem Batteriewechsel oder einem Zurücksetzen
auf Werkseinstellungen ist eine Wartezeit von
15 Sekunden abzuwarten, bevor die Konfiguration
vorgenommen werden kann.
Batterien auswechseln
Batteriefachdeckel 6demontieren. Entfernen Sie
die 2 Batterien und legen Sie die neuen Batterien ein.
ierbei ist auf korrekte Polung zu achten (es sind stets
beide Batterien gleichzeitig zu wechseln). Deckel des
Batteriefachs 6wieder einbauen.
GB User instructions
The devices are used for the remote control of KNX-RF
receivers. They make it possible to remotely control
lighting, blinds or rolling shutters, heating…
Functions
• 6 or 18 send buttons that can be configured
independently 2
• LED for sending confirmation 1
• Labelling field 4
• Automatic switch-on of keys and label holder lighting is
provided when taking control for 4 seconds (18 channel
version only).
Con iguration
These transmitters may be configured in 3 different ways :
•quicklink&: configuration without tool, directly on
the device via Jbutton and LED (see configuration
instructions quicklink&).
• tebis TX: configuration using connection device from
ager
• ETS3/ETS4 via KNX-RF/TP gateway: database and
description of software application available from the
Manufacturer.
Con iguration by ETS
Press Jbutton for addressing by means of radio/KNX
Gateway.
OIn order to change the configuration mode, a reset to
factory settings is required.
Cloning o transmitters
Cloning allows duplicating a "Master" radio transmitter
previously configured to create fully identical copies
quickly.
How to clone a transmitter?
- Enter in configuration mode by pressing the J
button of the "Master": LED cfg turns on.
- On the product to be cloned still in factory mode, press J
button for an extended time >15 s until the 2nd flickering level
(faster) of LED cfg is reached. When LED flickering ends (LED
turns off), cloning is completed.
Repeat this step for the other products to be cloned.
- Exit the cloning mode by pressing again Master Jbutton.
When button is pressed, LED cfg turns orange to signal the
cloned transmitter.
OCloning is possible only between transmitters with the same
number of inputs. A cloned product cannot be modified,
including the "Master". A reset to factory settings and a
new programming of the devices are required.
Activation / deactivation o indicators and o
labelling ield (18 channel version only)
For activating/deactivating lighting of indicators 3and label
holder 4, move selector 5to a new position and press
shortly key 2located under indicator 1.
Selector 5(18 channel version only)
KNX-RF hand-held transmitter 18 channels can transmit
18 different controls distributed over 3 groups of 6 keys.
Selector 5is used to select one of the three groups.
Reset to actory settings
old the Jbutton depressed until cfg LED flickers
>10 s, then release it.
LED cfg turns off to signal the end of factory reset.
This operation removes the entire product configuration,
whatever the mode of configuration. After power-on or
reset to factory settings, wait 15 s before proceeding to
configuration.
Replacement o batteries
Dismantle battery compartment lid 6.
Remove the 2 batteries and insert the new ones making
sure that matching of poles (+/-) is correct (both batteries
must be changed). Place battery cover 6back on.
ereby, Berker Gmb & Co. KG, declares that thisl radio
frequency remote control is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
The CE declaration can be consulted on the site :
www.hagergroup.net
Usable in all Europe and in Switzerland
Con irmation LED 1
Action LED state LED coulour Indication
Pressing one of the send
buttons 2
Switches on for a short time Green Control command is transmitted
Flashes on & off for 1 s Orange The button pressed is not configured
Flashes on & off for 1 s Red Low battery level
Off _ - No batteries or very low battery level
- Batteries are not placed correctly