
Botón Tasti Knoppen Tlačítka
1 Naviguer entre les informations
compteur Wechseln der Fahrinformationen Switch between driving information
Cambio de informaciones de
datos Cambiare le informazioni di
guida Wisselen van de rij informatie Změnit informace o jízdě
2 Allumer / éteindre l‘éclairage Licht an-/ausschalten Turning lights on/off
Conexión y desconexión de
las luces Accendere e spegnere la luce Verlichting aan- / uitzetten Světlo zapnuto/vypnuto
3 Allumer / éteindre le système
d‘assistance Antriebssystem an-/ausschalten Turning drive system on/off
Conexión y desconexión del
sistema Accendere e spegnere il
sistema Systeem aan- / uitzetten Zapnuto/vypnuto
4 Remettre les infos à zéro - appuyer &
maintenir enfoncé Fahrinformationen zurücksetzen -
drücken & halten Reset of driving information - push &
hold
Restablecer la información de
datos - presionar y mantener Azzerare le informazioni di
guida – premere & tenere
premuto
Reset van de rij informatie -
indrukken en vasthouden Reset informací - zmáčknout
a držet: zmáčknout a držet
5 Réduire le niveau d‘assistance Unterstützungslevel verringern Decrease assist level
Disminuir el nivel de asistencia Abbassare il livello di assis-
tenza Ondersteuning verlagen Snížit podporu jízdy
6 Augmenter le niveau d‘assistance Unterstützungslevel erhöhen Increase assist level
Aumentar el nivel de asis-
tencia Alzare il livello di assistenza Ondersteuning verhogen Zvýšit podporu jízdy
7 Activation de l’assistance de poussée Schiebehilfe aktivieren Activating walking assistance
Activar la asistencia para
empujar caminando Attivazione della pedalata
assistita Aanloop hulp aktiveren Aktivace pomoci při vedení
6Exécution de l’assistance de poussée:
appuyer & maintenir enfoncé Schiebehilfe ausführen: drücken &
halten Perform walking assistance: push &
hold
Ejecutar la asistencia para
empujar caminando: presionar
y mantener
Esecuzione della pedalata
assistita: premere & tenere
premuto
Aanloop hulp uitvoeren:
indrukken en vasthouden Provedení pomoci při vedení:
zmáčknout a držet
Display Display Display Display
a Indicateur du niveau d‘assistance Anzeige der Unterstützung der Antriebs-
einheit Drive unit assistance indicator
Muestra de la asistencia Indicatore dell´assistenza
fornita dal sistema Weergaven van mate van
ondersteuning van de motor Indikátor podpory jízdy
b Indicateur du mode d‘assistance
OFF - ECO - TOUR - SPORT / EMTB
- TURBO
Anzeige der Unterstützungsstufe
OFF - ECO - TOUR - SPORT / EMTB
- TURBO
Assitance level indicator
OFF - ECO - TOUR - SPORT / EMTB
- TURBO
Muestra del nivel de asistencia
OFF - ECO - TOUR - SPORT /
EMTB - TURBO
Indicatore livello di
assistenza OFF - ECO - TOUR
- SPORT / EMTB - TURBO
Weergave van het ondersteun-
ingsniveau OFF - ECO - TOUR
- SPORT / EMTB - TURBO
Stupeň podpory jízdy
OFF - ECO - TOUR -
SPORT / EMTB - TURBO
c Symbole d’éclairage Anzeige Beleuchtung Light indicator
Indicador de iluminación Spia illuminazione Indicatie verlichting Ukazatel osvětlení
d Informations du compteur Fahrinformationen Driving information
Información Informazioni di guida Rijgegevens Informace o jízdě
e Vitesse instantanée Fahrgeschwindigkeit Driving speed
Velocidad Velocità di guida Rijsnelheid Rychlost jízdy
f Recommandation de changement de
vitesse Schaltempfehlung Shift recommendation
Recomendación de cambio de
marcha Indicazione cambio marcia Schakeladvies Doporučené přeřazení
g Indicateur du niveau de charge Verbleibende Akku-Kapazität Remaining battery capacity
Capacidad de batería restante Carica della batteria ancora
rimanente Resterende accu capaciteit Zbývající kapacita baterie
Entraînez-vous à manipuler votre VAE et découvrez ses fonctions d‘abord en mode
„OFF“. Augmentez ensuite le niveau d‘assistance de façon progressive.
Üben Sie den Umgang mit dem Pedelec und dessen Funktionen zunächst im „Off-
Modus“. Anschließend steigern Sie schrittweise die Unterstützungsstärke.
Practise using the pedelec and it‘s functions rstly in „Off-mode“. Afterwards you can
increase assistance power stepwise.
Pruebe la Pedelec y sus funciones primero en el Modo-OFF y después vaya aumen-
tando la fuerza de los niveles de asistencia gradualmente.
Prendete dimestichezza con la Pedelec e le sue funzioni inizialmente in modalità „off“.
Successivamente aumentate gradualmente le forze di supporto.
Oefen de omgang met de Pedelec en zijn functies , eerst in „Uit-stand „. Dan eerst
geleidelijk de ondersteuning verhogen.
Vyzkoušejte kolo nejprve v off-modu. Teprve poté postupně zapojujte podporu pohon-
né jednotky.