eta SPESSO Bedienungsanleitung

42-47
Elektrinis strypinis plaktuvas •
APTARNAVIMO INSTRUKCIJA
48-54
Ел. блендер з насадками •
ІНСТРУКЦІЯ ДО ЗАСТОСУВАННЯ
35-41
Эл. погружной блендер •
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
22-28
H
Elektromos botmixer tartozékokkal •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
4-9
Elektrický tyčový mixér s příslušenstvím •
NáVOd K ObSLUZE
10-15
Elektrický tyčový mixér s príslušenstvom •
NáVOd NA ObSLUHU
16-21
GB
Electric stick mixer with accessories •
INSTRUCTIONS FOR USE
29-34
PL
Zanurzeniowy mikser elektryczny z akcesoriami •
INSTRUKCJA OBSŁUGI

2
1
2 6

3
5
7 8
3 4

eta
1015,
eta
2015,
eta
3015
NáVOd K ObSLUZE
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte pro budoucí použití. Instrukce v návodu považujte za
součást spotřebiče a postupte je jakémukoli dalšímu uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší elektrické zásuvce.
Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která
odpovídá příslušným normám.
–
Tento spotřebič nesmí být používán dětmi. Udržujte spotřebič
a jeho přívod mimo dosah dětí. Spotřebiče mohou používat
osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo
byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a
rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát.
– Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky!
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí
být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo
podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku
nebezpečné situace.
– Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
– V případě, že budete zpracovávat horkou kapalinu (mixování
horké polévky se zeleninou apod.), zachovejte opatrnost, protože
může vystříknout z nádoby vlivem náhlého varu.
– Při manipulaci se srpovitým nožem dbejte zvýšené pozornosti
zvláště při vyjímání ze sekací nádoby, při vyprazdňování nádoby
a během čištění. Nůž je velmi ostrý!
– Při manipulaci s ponorným mixérem postupujte opatrně, nůž je
velmi ostrý!
– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud
nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody. V takových
případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti
a správné funkce.
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
4
CZ

– Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v
obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných
obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro
komerční použití!
– Nepoužívejte nádoby D/E bez protiskluzové podložky!
– Pohonnou jednotku nikdy neponořujte do vody ani nemyjte pod proudem vody!
– Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. sporák, kamna, gril atd.)
a vlhkých povrchů (dřez, umyvadlo atd.).
– Spotřebič používejte pouze s příslušenstvím určeným pro tento typ. Použití jiného
příslušenství může představovat nebezpečí pro obsluhu.
– Příslušenství nezasouvejte do žádných tělesných otvorů.
– Nezapínejte spotřebič bez vložených surovin!
– Neodnímejte příslušenství, pokud je pohonná jednotka v chodu!
– Dejte pozor, aby se napájecí přívod nedostal mezi rotující části příslušenství.
– Než odejmete příslušenství nebo pohonnou jednotku z nádoby, nechte rotující části
úplně zastavit.
– Před vyprázdněním sekací nádoby nejdříve vyjměte srpovitý nůž.
– Nezpracovávejte potraviny s vyšší teplotou než cca 80 °C.
– Nikdy nevsunujte např. prsty, vidličku, nůž, stěrku, lžíci do rotujících částí spotřebiče
a příslušenství.
– Pokud se zpracovávané potraviny začnou zachycovat na příslušenství (např. na nožích,
metle, nádobě nebo víku), spotřebič vypněte a příslušenství opatrně očistěte (např.
stěrkou).
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
– Zabraňte tomu, aby přívodní kabel volně visel přes hranu pracovní desky, kde by na
něho mohly dosáhnout děti.
– Neovinujte napájecí přívod kolem spotřebiče, prodlouží se tak životnost přívodu.
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
– Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
– Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství
(např. znehodnocení potravin, poranění o ostří nože, požár atd.) a není odpovědný
ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních
upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1)
A – pohonná jednotka
A1 – spínač/vypínač rychlostí A3 – tlačítka aretace nástavců
A2 – regulátor rychlosti A4 – napájecí přívod
B – ponorný mixer
C – šlehací metla (pouze pro typ ETA 2015 a ETA 3015)
C1 – převodovka
D – mixovací/šlehací nádoba (pouze pro typ ETA 2015 a ETA 3015)
D1 – protiskluzová podložka/víko
E – sekací nádoba (pouze pro typ ETA 3015)
E1 – středová hřídel E3 – víko nádoby
E2 – srpovitý nůž E4 – protiskluzová podložka
F – držák na stěnu (pouze pro typ ETA 2015 a ETA 3015 )
5
CZ

III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte pohonnou jednotku a příslušenství. Ze
spotřebiče odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před
prvním použitím umyjte všechny části, které přijdou do styku s potravinami, v horké vodě
s přídavkem saponátu, důkladně je opláchněte čistou vodou a utřete do sucha, případně je
nechte oschnout.
Držák (F)
Držák je určen k úspornému ukládání spotřebiče (obr. 8). Držák upevněte na stěnu pomocí
dodávaného spojovacího materiálu. Dejte pozor, aby v místě umístění držáku se pod
omítkou nenacházela např. elektrická, telefonní, vodovodní instalace.
Bezpečnostní spínač (A1), (obr. 2)
tlačítko I – nízká rychlost
tlačítko II – maximální rychlost
Stisknutím a držením tlačítka spotřebič uvedete do chodu, uvolněním tlačítka spotřebič
vypnete.
Regulátor rychlosti (A2), (obr. 2)
Otáčením regulátoru v rozsahu 1 až 5 můžete plynule měnit rychlost otáček motoru.
Otáčky lze regulovat pouze při použití rychlosti I.
Následující typy zpracování považujte za příklady a za inspiraci, jejichž účelem není
poskytnout návod, ale ukázat možnosti různého zpracování potravin. Časy zpracování
potravin se pohybují v jednotkách sekund až minut. Množství zpracovávaných potravin
volte tak, aby nedošlo při jejich zpracování k překročení maximálního obsahu nádob
označeného ryskou. Větší množství zpracovávaných potravin je nutné rozdělit na několik
dávek a průběžně kontrolovat obsah nádob.
Nezapomeňte pokaždé při práci se spotřebičem umístit pod mixovací a sekací nádobu D/E
protiskluzovou podložku D1/E4 (obr. 6).
Doporučujeme občas práci přerušit, spotřebič vypnout a odstranit případné potraviny, které
se nalepily na mixovací/šlehací nástavec B/C, srpovitý nůž E2, nádoby D/E nebo víko E3
(viz ods. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ).
Po ukončení práce odpojte spotřebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu A4
z el. zásuvky. Nádoby D/E jsou vhodné pro použití v mikrovlnné troubě.
Ponorný mixér (B)
Mixér je určen k mixování a míchání šťáv, mléčných koktejlů, mléka, omáček, polévek,
majonéz, dětské a dietní výživy, k výrobě pyré apod. Buďte opatrní, břity nože jsou
velmi ostré!
Pro zpracování můžete použít rychlost I nebo II.
Maximální doba zpracování je 1 minuta. Poté dodržte pauzu 10 - 15 minut nutnou
k ochlazení pohonné jednotky.
Nasazení a odejmutí
Ponorný mixér nasuňte na pohonnou jednotku A a mírným tlakem zajistěte až do
zaklapnutí aretace (obr. 3). Pro odejmutí mixéru stiskněte tlačítka aretace A3 a nástavec
odejměte.
Sestavený tyčový mixér A uchopte do ruky a ponorný mixér B vložte do nádoby D nebo
jiné vhodné nádoby naplněné potravinami. Stisknutím požadovaného tlačítka spínače A1
uveďte pohonnou jednotku do chodu. Při práci pohybujte mixérem v nádobě tak, aby došlo
6
CZ

k dokonalému zpracování potravin. Po ukončení činnosti pohonnou jednotku vypněte,
mixér vyjměte z nádoby a očistěte.
Doporučení
– Pevnější potraviny je vhodné rozkrájet na malé kousky. Nezpracovávejte velmi tvrdé
suroviny (např. kostky ledu apod.). Nůž by se zbytečně brzy otupil.
– Tvrdé suroviny (např. luštěniny, sojové boby apod.) namočte před zpracováním do
vody.
– Čím déle potraviny mixérem zpracováváte, tím bude výsledek jemnější.
– U tekutin, které tvoří pěnu (např. mléko), nikdy nenaplňujte nádobu D až po rysku
„MAX“, aby nedošlo k přetečení.
– Pokud nejste s výsledkem spokojeni, spotřebič vypněte, pomocí stěrky suroviny
promíchejte, odeberte část surovin nebo přidejte trochu tekutin.
Šlehací metla (C, C1)
Metla je určena pro šlehání vajec, bílků, šlehačky, krémů, pudinků, řídkých těst
a podobných potravin. Šlehač nepoužívejte pro šlehání tuhých těst!
Pro zpracování můžete použít rychlost I nebo II.
Maximální doba zpracování jsou 2 minuty. Poté dodržte pauzu 10 - 15 minut nutnou
k ochlazení pohonné jednotky.
Nasazení a odejmutí
Hřídel šlehací metly C zasuňte do převodovky C1, následně nasuňte převodovku na
pohonnou jednotku A a mírným tlakem zajistěte až do zaklapnutí aretace (obr. 4).
Pro odejmutí metly stiskněte tlačítka aretace A3 a převodovku s metlou odejměte.
Sestavený tyčový mixér A uchopte do ruky a šlehací metlu C vložte do nádoby D nebo jiné
vhodné nádoby naplněné potravinami.
Stisknutím požadovaného tlačítka spínače A1 uveďte pohonnou jednotku do chodu.
Při práci pohybujte metlou v nádobě tak, aby došlo k dokonalému zpracování potravin.
Po ukončení činnosti pohonnou jednotku vypněte, šlehací metlu vyjměte z nádoby
a očistěte.
Doporučení
– Při šlehání bílků použijte vejce o pokojové teplotě. V případě, že šlehání není optimální,
zkontrolujte, zda není šlehací metla mastná, případně přidejte trochu citrónové šťávy
nebo soli.
– Krém a smetanu ke šlehání před zpracováním ochlaďte alespoň na 6 °C.
Srpovitý nůž (E2) a sekací nádoba (E)
Nůž je určen pro sekání, mixování, míchání veškerých druhů tužších potravin (např. ovoce,
zeleniny, ořechů, mandlí, masa–zbaveného kostí, šlach a kůže nebo k přípravě pyré). Nůž
nepoužívejte ke zpracování žádných těst! Buďte opatrní, břity nože jsou velmi ostré!
Pro zpracování použijte rychlost II.
Maximální doba zpracování je 1 minuta. Poté dodržte pauzu 10 - 15 minut nutnou
k ochlazení pohonné jednotky.
Nůž E2 uchopte za horní plastovou část, sejměte případný ochranný kryt a nůž nasuňte
na středovou hřídel E1 uvnitř nádoby E (obr. 5). Do nádoby vložte potraviny. Na
nádobu nasaďte víko E3 tak, aby výstupky na jeho okraji zapadly do prolisů v nádobě
a pravotočivým pohybem víko zajistěte (obr. 5). Pohonnou jednotku A nasaďte na víko E3
7
CZ

tak, aby se ve víku zaaretovala. Stisknutím tlačítka spínače A1 uveďte pohonnou jednotku
do chodu. Po ukončení činnosti pohonnou jednotku vypněte. Pro odejmutí pohonu A
stiskněte tlačítka aretace A3 a pohonnou jednotku odejměte. Víko E3 opačným způsobem
odejměte, nůž vyjměte a očistěte.
Doporučení
– Větší kusy potravin předem nakrájejte na kostky o rozměru cca 3 x 3 x 3 cm.
– Nikdy srpovitým nožem nedrťte nadměrně tvrdé suroviny jako jsou např. kávová zrna,
muškátový oříšek, kostky ledu atd.! Nůž by se zbytečně brzy otupil.
– Tvrdé suroviny (např. luštěniny, sojové boby apod.) namočte před zpracováním do
vody.
– Čím déle potraviny zpracováváte, tím bude výsledek jemnější.
– Pokud sekáte tvrdé sýry nebo čokoládu, pracujte krátce. Suroviny se totiž sekáním
nadměrně ohřejí, začnou měknout a mohou zhrudkovatět.
Podložka/víko (D1)
Podložku/víko můžete použít buď jako protiskluzovou podložku, pokud ji navléknete na
dno nádoby D nebo ji můžete použít jako uzávěr nádoby D, v případě skladování potravin
(např. v chladničce), obr. 6.
IV. ÚDRŽBA
Před každou údržbou spotřebič odpojte vytažením vidlice napájecího přívodu z el.
zásuvky! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Pohonnou jednotku A,
převodovku C1 a víko E3 čistěte měkkým vlhkým hadříkem s přídavkem saponátu. Dbejte
na to, aby se do vnitřních částí nedostala voda. Ostatní příslušenství ihned po použití
umyjte v horké vodě s přídavkem saponátu, opláchněte čistou vodou a utřete do sucha
(můžete použít i myčku nádobí – ne však na mixér B). Koncovka s hřídelí mixéru B se při
čištění nesmí ponořit (obr. 7).
Při čištění mixéru B a srpovitého nože E2 pracujte velmi opatrně, nože jsou ostré! Dbejte
na to, aby řezné hrany nožů nepřišly do styku s tvrdými předměty, které je otupují a tím
snižují jejich účinnost.
Některé potraviny mohou určitým způsobem příslušenství zabarvit. To však nemá na funkci
spotřebiče žádný vliv a není důvodem k reklamaci spotřebiče. Toto zabarvení obvykle za
určitou dobu samo zmizí. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna,
sporák, radiátor).
Spotřebič po očištění uložte na suchém, bezprašném a bezpečném místě, mimo dosah
dětí a nesvéprávných osob.
V. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich
správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz).
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po
odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
8
CZ

Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis!
Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 577 055 333
nebo na internetové adrese www.eta.cz.
VI. TECHNICKÁ DATA
Typ 1015 2015 3015
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku
Příkon (W) uveden na typovém štítku
Objem mixovací nádoby (ml) - 800 800
Objem sekací nádoby (ml) - - 1250
Hmotnost pohonné jednotky (kg) cca 0,85
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném
znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
– NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení
nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném
znění).
Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně
veřejného zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům
stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky
určené pro styk s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského
parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech určených pro styk
s potravinami.
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si
výrobce vyhrazuje.
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika.
9
CZ

eta
1015,
eta
2015,
eta
3015
NáVOd NA ObSLUHU
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
— Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu,
prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. Inštrukcie v návode
považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi
spotrebiča.
— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky
podľa STN!
— Spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje
správne, ak spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch
odneste spotrebič do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť
a funkčnosť.
— Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju
z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
—
Tento spotrebič nesmie byť používaný deťmi. Udržujte spotrebič
a jeho prívod mimo dosahu detí. Spotrebiče môžu používať
osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli
poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom
a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu. Deti si so spotrebičom
nesmú hrať.
— Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných častí, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením
alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od elektrickej siete
vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
— Spotrebič vždy odpojte od napájania, pokiaľ ho nechávate bez
dozoru.
— Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poškodí, musí byť
nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne
kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej
situácie.
— V prípade, že budete spracovávať horúcu kvapalinu (mixovanie
horúcej polievky so zeleninou a pod.), zachovajte opatrnosť,
pretože môže vystreknúť z nádoby vplyvom náhleho varu.
— Pri manipulácii s príslušenstvom (ponorným mixérom) postupujte
opatrne, nôž je veľmi ostrý!
— Pri manipulácii s kosákovitým nožom postupujte opatrne (najmä
pri vyberaní z nádoby, pri vyprázdňovaní nádoby a počas
čistenia), je veľmi ostrý!
10
SK
Andere Handbücher für SPESSO
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere eta Mischer Handbücher
























