HOFFEN SM-0094 Bedienungsanleitung

MOP PAROWY Z POJEMNIKIEM NA DETERGENT
|STEAM MOP WITH DETERGENT DISPENSER
INSTRUKCJA |INSTRUCTION MANUAL


33
SPIS TREŚCI
MOP PAROWY Z POJEMNIKIEM NA DETERGENT
Model: SM-0094
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM................................................................................ 4
2. DANE TECHNICZNE.................................................................................................................... 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ............................................................................ 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI............................................................................................................ 7
5. BUDOWA....................................................................................................................................... 8
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ............................................................................................................ 9
7. UŻYTKOWANIE............................................................................................................................ 9
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA............................................................................................. 14
9. NAPRAWA..................................................................................................................................... 15
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT ..................................................................................... 15
11. UTYLIZACJA.............................................................................................................................. 15
12. DEKLARACJA CE ..................................................................................................................... 16
13. GWARANCJA ............................................................................................................................. 16

34
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Mop parowy z pojemnikiem na detergent przeznaczony jest do efektywnego
i higienicznego czyszczenia powierzchni podłogowych, takich jak: marmur,
ceramika, linoleum oraz odświeżania dywanów.
Przestrzeganie instrukcji jest niezbędne do bezpiecznej instalacji i użytkowania
urządzenia.
Urządzenie przeznaczone jest do prywatnego użytku wewnątrz pomieszczeń.
1. Urządzenie może być używane przez osoby o
ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub
psychicznej lub osoby o braku doświadczenia i wiedzy,
jeśli pozostają one pod nadzorem lub korzystają z
urządzenia bezpiecznie, zgodnie z instrukcją obsługi
oraz rozumieją zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem.
2. Urządzenie nie może być pozostawione bez nadzoru,
jeżeli wtyczka podłączona jest do zasilania.
3. Urządzenie nie może być używane jeśli upadło, posiada
widoczne uszkodzenia lub jeśli przecieka.
4. Trzymaj urządzenie z dala od dzieci jeśli jest ono
podłączone do zasilania lub się ochładza.
Nr partii POJM200094
Model SM-0094
Zasilanie 220-240 V~ 50/60 Hz
Moc 1500 W
Pojemność zbiornika na wodę 350 ml
Pojemność zbiornika na detergent 330 ml
Pojemność miarki na wodę 250 ml
2. DANE TECHNICZNE
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

35
5. Gdy urządzenie nie jest używane lub przed
rozpoczęciem jego czyszczenia, należy wyjąć wtyczkę
z gniazdka sieciowego.
6. Nigdy nie kierować strumienia pary bezpośrednio na
urządzenia elektryczne lub urządzenia zawierające
elementy elektryczne (TV, radio, piec elektryczny).
7. Urządzenie należy odłączyć od zasilania po użyciu oraz
przed przystąpieniem do jego konserwacji.
8. Regularnie sprawdzać przewód zasilający czy nie jest
uszkodzony. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony,
musi zostać wymieniony przez producenta,
autoryzowany serwis lub wykwalikowaną osobę w
celu uniknięcia zagrożenia lub obrażenia.
9. Nie dotykaj urządzenia elektrycznego, jeśli wpadło do wody lub uległo
zalaniu. Natychmiast odłącz od zasilania.
10. Nigdy nie kierować strumienia pary w kierunku innych osób. Para wodna
jest gorąca i może powodować oparzenia.
11. Nie zatykaj otworu z którego wydobywa się para w czasie pracy. Para nie
mając ujścia, może doprowadzić do wybuchu urządzenia.
12. Ostrzeżenie! Podczas czyszczenia lub obsługi nie zanurzać
elektrycznychczęści urządzenia w wodzie lub innych cieczach. Nigdy nie
zanurzaj urządzeniaw wodzie.
13. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzać wtyczki,
przewodu sieciowego lub urządzenia w wodzie lub innych płynach.
14. Używaj urządzenie tylko z oryginalnymi akcesoriami.
15. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
16. Zawsze wypróbuj działanie urządzenia na najmniej widocznej
powierzchni.
17. Urządzenie tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
18. Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu przemiennego 220-240 V~
50/60 Hz do gniazdka z uziemieniem.
19. Nie przewieszaj przewodu sieciowego przez krawędź stołu czy zlewu.
20. Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami.
21. Nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych tkanin. Nie stawiaj w

36
pobliżu źródeł wysokiej temperatury takich jak piecyki gazowe, kuchenki
elektryczne.
22. Zachowaj ostrożność podczas użytkowania urządzenia.
23. Odłączaj przewód sieciowy od gniazdka ciągnąc tylko za wtyczkę.
24. W przypadku, gdy urządzenie jest przykryte lub styka się z materiałem
łatwopalnym może pojawić się ryzyko zaprószenia ognia.
25. Nie czyść przy użyciu żrących środków czyszczących.
26. Niebezpieczeństwo poparzenia! Nie dotykaj gorących powierzchni i
uważaj na parę wydobywającą się z urządzenia. Trzymaj urządzenie
tylko za rączkę.
27. Nigdy nie odwracaj urządzenia do góry dnem lub nie kładź na boku gdy
jest włączone.
28. Nigdy nie dolewaj do zbiornika wody środków czyszczących, perfum
zapachowych, olejków lub innych środków chemicznych. Środki te mogą
spowodować uszkodzenie urządzenia i uczynić go niebezpiecznym w
użyciu.
29. Do napełniania zbiornika wody używaj wyłącznie wody destylowanej.
30. Przed rozpoczęciem napełniania lub opróżniania zbiornika wody w
urządzeniu należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania.
31. Nie należy otwierać korka wlewu wody, gdy urządzenie jest w użyciu.
32. Podczas opróżniania zbiornika wody należy zachować ostrożność –
ryzyko oparzenia gorącą wodą.
33. Używaj urządzenie tylko do celów, do których jest przeznaczone.
34. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe, również opakowanie.
35. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod adresem
http://instrukcje.vershold.com

37
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Przeczytaj instrukcję.
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz punkt
UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład
nansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku
irecyklingu odpadów opakowaniowych.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie
–tektura falista.
Stopień ochrony urządzenia elektrycznego przed penetracją
czynników zewnętrznych. Oznaczenie składa się z liter IP i dwóch
znaków, z których pierwszy oznacza odporność na penetrację
ciał stałych, a drugi na penetrację wody. X ochrona przed ciałami
stałymi nie określona, 4 ochrona przed kroplami wody padającymi
pod dowolnym kątem ze wszystkich stron.
Maksymalna temperatura prania 30°C.
Nie wybielać.
Nie suszyć w suszarce.
Nie prasować.
Nie czyścić chemicznie.

38
5. BUDOWA
1. Rączka
2. Górny uchwyt przewodu sieciowego
3. Rura mopa
4. Dolny uchwyt przewodu sieciowego
5. Przewód sieciowy
6. Włącznik / wyłącznik
7. Korek zbiornika na wodę
8. Zbiornik na wodę
9. Wskaźnik świetlny
10. Korpus mopa
11. Przycisk zwalniający blokadę z głowicy
głównej
12. Przycisk dozowania detergentu
13. Pojemnik na detergent
14. Korek pojemnika na detergent
15. Dysza
16. Miarka o pojemności 250 ml
17. Lejek do wygodnego nalewania wody
18. Trójkątna ramka do odświeżaniadywanów
19. Nakładka czyszcząca z mikrobry
1
2
4
5
11
14
3
6
7
8
9
10
12
13
15
16 18
19
17
Przycisk PUSH

39
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian
itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
1. 1 x Mop parowy z pojemnikiem na detergent
2. 1 x Miarka o pojemności 250 ml
3. 1 x Lejek
4. 1 x Trójkątna ramka do odświeżania dywanów
5. 2 x Nakładka czyszcząca z mikrobry
6. 1 x Instrukcja
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, xzy zestaw jest
kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są
pęknięte, a przewód sieciowy nie jest uszkodzony. Jesli stwierdzisz, że brakuje części
bądź są uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą.
Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
7.1 Montaż urządzenia
1. Wsuń głowicę mopa do korpusu mopa. Po prawidłowym połączenie dwóch
części usłyszysz charakterystyczne „klik”. Aby odłączyć głowicę mopa od
korpusu mopa naciśnij przycisk zwalniający blokadę (A) z głowicy głównej.
7. UŻYTKOWANIE

310
2. Wsuń rurę mopa do korpusu mopa.
3. Gdy rura mopa jest umieszczona wewnątrz korpusu upewnij się, że znajduje
się na dole i jest zblokowana. Aby to sprawdzić pociągnij rurę w górę. Jeśli
nie wysunie się, oznacza to, że jest poprawnie zamocowana.
Aby odłączyć rurę mopa od korpusu naciśnij przycisk PUSH (B), który zwolni
blokadę korpusu.
4. Nałóż nakładkę z mikrobry na głowicę mopa. Nakładka ma rzepy, dzięki
którym trzyma się na spodzie głowicy mopa.
Uwaga! Nakładkę z mikrobry można prać.
B
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere HOFFEN Dampfreiniger Handbücher

HOFFEN
HOFFEN GS-1231 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN VGS-7424 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN EM-303 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN SC-9262 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN GS-9145 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN SM-9576 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN SB8046 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN GS-2097 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN AD-0435 Bedienungsanleitung

















