HOFFEN SM-9576 Bedienungsanleitung

INSTRUKCJA |INSTRUCTION MANUAL
MOP PAROWY |STEAM MOP


33
SPIS TREŚCI
MOP PAROWY
Model: SM-9576
IPX4
1. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM ............................................................................ 4
2. DANE TECHNICZNE................................................................................................................. 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA........................................................................ 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ......................................................................................................... 7
5. BUDOWA...................................................................................................................................... 8
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU.......................................................................................................... 9
7. UŻYTKOWANIE.......................................................................................................................... 9
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA......................................................................................... 13
9. NAPRAWA ................................................................................................................................... 14
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT.................................................................................. 14
11. UTYLIZACJA ............................................................................................................................ 14
12. DEKLARACJA CE .................................................................................................................... 15
13. GWARANCJA I SERWIS........................................................................................................ 16
(WYGLĄD I KOLORYSTYKA URZĄDZENIA W INSTRUKCJI
MOŻE ODBIEGAĆ OD ORYGINAŁU)

34
1. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
2. DANE TECHNICZNE
Mop parowy przeznaczony jest do efektywnego i higienicznego czyszczenia
powierzchni podłogowych, takich jak: marmur, ceramika, linoleum oraz
odświeżania dywanów.
Mop jest przyjazny środowisku, ponieważ do czyszczenia zamiast detergentów
używa pary wodnej.
Przestrzeganie instrukcji jest niezbędne do bezpiecznej instalacji
i użytkowania urządzenia.
Urządzenie przeznaczone jest do prywatnego użytku wewnątrz pomieszczeń.
1. Urządzenie może być używane przez osoby o
ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub
psychicznej lub osoby o braku doświadczenia
i wiedzy, jeśli pozostają one pod nadzorem lub
korzystają z urządzenia bezpiecznie, zgodnie z
instrukcją obsługi oraz rozumieją zagrożenia.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
2. Urządzenie nie może być pozostawione bez
nadzoru, jeżeli wtyczka podłączona jest do
zasilania.
3. Urządzenie nie może być używane jeśli upadło i
posiada widoczne uszkodzenia lub jeśli przecieka.
4. Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo
poparzenia! Po każdorazowym przyciśnięciu
mopa do podłoża z głowicy mopa wydobywa
Nr partii POJM190576
Model SM-9576
Zasilanie 220 – 240 V~ 50/60 Hz
Moc 1500 W
Pojemność zbiornika na wodę 350 ml
Pojemność miarki na wodę 250 ml

35
się gorąca para.
5. Trzymaj urządzenie z dala od dzieci jeśli jest ono
podłączone do zasilania lub się ochładza.
6. Gdy urządzenie nie jest używane lub przed
rozpoczęciem jego czyszczenia, należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka sieciowego. Należy poczekać
na schłodzenie się urządzenia przed próbą jego
przeniesienia, a także przed przystąpieniem do
czyszczenia.
7. Nigdy nie kierować strumienia pary bezpośrednio
na urządzenia elektryczne lub urządzenia
zawierające elementy elektryczne (TV, radio, piec
elektryczny).
8. W celu uniknięcia zagrożenia, nie przejeżdżaj
urządzeniem przez przewód zasilający, gdy
urządzenie pracuje.
9. Przed czyszczeniem, konserwacją odłączaj
wtyczkę ze źródła zasilania
10. Regularnie sprawdzać przewód zasilający czy nie jest
uszkodzony. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi
zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożeń lub obrażeń.
11. Nie dotykaj urządzenia elektrycznego, jeśli wpadło do wody lub
uległo zalaniu. Natychmiast odłącz od zasilania.
12. Nigdy nie kierować strumienia pary w kierunku innych osób. Para
wodna jest gorąca i może powodować oparzenia.
13. Nie zatykaj otworu z którego wydobywa się para w czasie
pracy. Para nie mając ujścia, może doprowadzić do wybuchu
urządzenia.
14. Ostrzeżenie! Podczas czyszczenia lub obsługi nie zanurzać
elektrycznych części urządzenia w wodzie lub innych cieczach.
Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
15. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzać
wtyczki, przewodu sieciowego lub urządzenia w wodzie lub
innych płynach.
16. Używaj urządzenie tylko z oryginalnymi akcesoriami.

36
17. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
18. Zawsze wypróbuj działanie urządzenia na najmniej widocznej
powierzchni.
19. Urządzenie tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
20. Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu przemiennego 220-
240 V~ 50/60 Hz do gniazdka z uziemieniem.
21. Nie przewieszaj przewodu sieciowego przez krawędź stołu czy
zlewu.
22. Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami.
23. Nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych tkanin. Nie stawiaj
w pobliżu źródeł wysokiej temperatury takich jak piecyki gazowe,
kuchenki elektryczne.
24. Zachowaj ostrożność podczas użytkowania urządzenia.
25. Odłączaj przewód sieciowy od gniazdka ciągnąc tylko za wtyczkę.
26. W przypadku, gdy urządzenie jest przykryte lub styka się z
materiałem łatwopalnym może pojawić się ryzyko zaprószenia
ognia.
27. Nie czyść przy użyciu żrących środków czyszczących.
28. Niebezpieczeństwo poparzenia! Nie dotykaj gorących
powierzchni i uważaj na parę wydobywającą się z urządzenia.
Trzymaj urządzenie tylko za rączkę.
29. Nigdy nie odwracaj urządzenia do góry dnem lub nie kładź na
boku gdy jest włączone.
30. Nigdy nie dolewaj do zbiornika wody, środków czyszczących,
perfum zapachowych, olejków lub innych środków chemicznych.
Środki te mogą spowodować uszkodzenie urządzenia i uczynić
go niebezpiecznym w użyciu.
31. Do napełniania zbiornika wody używaj wyłącznie wody
destylowanej.
32. Przed rozpoczęciem napełniania lub opróżniania zbiornika wody
w urządzeniu należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania.
33. Nie należy odkręcać korka wlewu wody, gdy urządzenie jest w
użyciu.
34. Podczas opróżniania zbiornika wody należy zachować
ostrożność – ryzyko oparzenia gorącą wodą.

37
35. Używaj urządzenie tylko do celów, do których jest przeznaczone.
36. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe, również opakowanie.
37. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod
adresem http://instrukcje.vershold.com
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Przeczytaj instrukcję.
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz punkt
UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład
nansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku i
recyklingu odpadów opakowaniowych.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie –
tektura falista.
Uwaga! Ryzyko oparzenia!
IPX4
Stopień ochrony urządzenia elektrycznego przed penetracją
czynników zewnętrznych. Oznaczenie składa się z liter IP i dwóch
znaków, z których pierwszy oznacza odporność na penetrację
ciał stałych, a drugi na penetrację wody. X ochrona przed ciałami
stałymi nie określona, 4 ochrona przed bryzgami wody.
Urządzenie do użytku prywatnego wewnątrz pomieszczeń.

38
5. BUDOWA
1. Rączka
2. Wieszak przewodu sieciowego
3. Rura mopa
4. Rączka dolna
5. Rura mopa
6. Uchwyt przewodu sieciowego
7. Jednostka główna mopa
8. Korek zbiornika na wodę
9. Zbiornik na wodę
10. Wskaźnik świetlny
11. Złącze wyrzutu pary
12. Głowica mopa
13. Miarka o pojemności 250ml
14. Lejek do wygodnego nalewania wody
15. Trójkątna ramka do odświeżania dywanów
16. Nakładka czyszcząca z mikrobry
17. Włącznik / wyłącznik (I / O)
18. Przewód sieciowy wraz z wtyczką
1
2
3
4
5
6
7
8
9
13
14
15
17
18
16
10
11
12
WIDOK Z TYŁU
RYSUNKI POGLĄDOWE:

39
7.1 Montaż urządzenia
7. UŻYTKOWANIE
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian
itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
1. 1 x Mop parowy
2. 1 x Rączka
3. 2 x Rura mopa
4. 1 x Rączka dolna
5. 1 x Jednostka główna mopa
6. 1 x Głowica mopa
7. 1 x Miarka o pojemności 250 ml
8. 1 x Lejek
9. 1 x Trójkątna ramka do odświeżania dywanów
10. 2 x Nakładka czyszcząca z mikrobry
11. 1 x Instrukcja obsługi
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest
kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są
pęknięte, a przewód sieciowy nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części
bądź są uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą.
Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
Blokada

310
1. Wsuń rurę mopa w rączkę aż do zatrzaśnięcia blokady.
Blokada
BlokadaBlokada
Blokada
2. Wsuń drugą rurę mopa w rączkę dolną aż do zatrzaśnięcia blokady.
3. Wsuń tak zmontowaną rurę w jednostkę główną mopa aż do zatrzaśnięcia
blokady.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere HOFFEN Dampfreiniger Handbücher

HOFFEN
HOFFEN GS-9145 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN SC-9262 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN GS-2097 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN VGS-7424 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN SB8046 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN GS-1231 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN AD-0435 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN SM-0094 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN EM-303 Bedienungsanleitung

















