KING K 716 Chop Chop Bedienungsanleitung

Model No: K 716 Chop Chop
Doğrayıcı / Chopper Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual
K 716
Chop Chop
Doğrayıcı
Chopper

MAIN PARTS
1. On/Off pulse button
2. Power Head
3. Power cord
4. Cover
5. Chopping blade
6. Reservoir
7. Fixing knife shaft
8. Damping Pad

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed including the following:
1.
Read All Instructions Before Using This Food Chopper
2.
To protect against risk of electrical shock do not put cord, plug, or base in water or
other liquid.
3.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
4.
Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and
before cleaning.
5.
Avoid contacting moving parts.
6.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Call our toll-free customer
service number for information on examination, electrical repair, mechanical repair,
or adjustment.
7.
The use of attachments not recommended or sold by Borine. may cause fire,
electric shock or injury.
8.
Do not use outdoors.
9.
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surface including
stove.
10.
Keep hands and utensils away from moving blades while processing food to
reduce the risk of severe injury to persons or damage to the food chopper A scraper
may be used but must be used only when the food chopper is not running.
11.
Blades are sharp. Handle carefully.
12.
This appliance is intended for processing small quantities of food for immediate
consumption. This appliance is not intended to prepare large quantities of food at
one time.
13.
To reduce the risk of injury, never place cutting blade on base without first putting
bowl properly in place.
14.
Be certain cover is securely locked in place before operating appliance.
15.
Do not attempt to defeat the cover interlock mechanism.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SPECIAL INSTRUCTIONS:
A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or
tripping over a longer cord. Extension cords are available and may be used if care is
exercised in their use:
■
The marked electrical rating must be at least as great as that of the product;

■
If the product is of the grounding type, the extension cord must be a grounding-
type 3-wire cord;
■
Arrange the longer cord so that it will not drape over a countertop or tabletop
where it can be tripped over, snagged, or pulled on unintentionally (especially by
children).
Other consumer safety information
This appliance is intended for indoor household use only. No user-serviceable parts
inside. Power Unit never needs lubrication. Do not attempt to service this product.
Line Cord Safety Tips
1.
Never pull or yank on cord or the appliance.
2.
To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
3.
To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4.
Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks.
If any are found, this indicates that the appliance should be serviced and the line
cord replaced.
5.
Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place
undue stress on the cord where it enters the appliance and cause it to fray and
break.
Before first use
Remove any packaging material or promotional labels before first use. Wash the
chopper cover and bowl in warm, soapy water. Dry thoroughly.
Care should be taken when cleaning the blades, blades are sharp.
Operating Instructions
400 Watt Power Head
The 400 watt power head operates on 220-240Volt / 50 Hz electrical power. Never
allow the power head to become wet when plugged into an electrical outlet.
WARNING: the power head should never be immersed in water or any other liquid.
CAUTION: Make sure that the power head is unplugged from the electrical outlet
and that the blades have stopped turning before attaching or removing any
accessory.
Using the Master Prep Pitcher
CAUTION: Blades are sharp! Use extreme caution when handling the blades.
Always hold them by the hub.
1.
Place the bowl on a clean, dry, level surface.
2.
Holding the blade by the shaft. Place it onto the spindle pin inside the bowl.
3.
Add the ingredients to be processed into the master prep pitcher.

4.
Place the cover onto the top of the bowl.
5.
Place the power head on top of the cover making sure that it is securely in place.
Do not attempt to operate the appliance without the cover in place.
6.
To start the appliance, press on the On/Off Pulse button located on the top of the
power head. To stop the appliance, remove your fingers from the On/Off Pulse
button. In order to obtain a better quality of chopping. Operate the appliance by
using the “Pulse” method. If the ingredients stick to the side of the cover, stop the
appliance, remove the power head and the cover. Use a spatula to dislodge the
pieces and then replace the cover and the power head. Continue processing.
NOTE: Do not operate the appliance continuously for more than 15 seconds at a
time.
7.
Hold the cover firmly while depressing the On-Off/Pulse button to ensure the unit
stays in place.
8.
Make sure that the blades have stopped completely before removing the cover.
9.
Remove the blade assembly by its shaft before you empty the contents of the
bowl.
10.
Never add ingredients into the bowl before placing the blade assembly in first.
CLEANING & MAINTENANCE
CAUTlON: Make sure the power head is unplugged from power source before
inserting or removing any attachments and before cleaning.
Cleaning
■
Do not immerse the power head into water or any other liquid. Clean with a damp
sponge and cloth and wipe dry.
■
The cover, bowl and the chopping blades may be cleaned in the upper basket of
the dishwasher.
■
Use extreme caution when cleaning the chopping blades as the blades are very
sharp.
■
The cover may be washed in upper basket of the dishwasher.
Hints & Tips:
■
The blade can be used for chopping meat, fish, vegetables, cheese, etc.
■
For finer chopping, increase the length of time you process.
■
For coarser chopping, use the pulse button for a few seconds and monitor food
texture.
■
Pre-cut larger pieces to make them fit into the master prep bowl. When chopping
hard foods (e.g. meat, cheese) cut into 1-inch cubes.

Trouble Shooting
Motor doesn’t start or blades don’t rotate:
Check that the plug is securely inserted into the electrical outlet.
Food is unevenly chopped:
Either you are chopping too much food at one time, or the pieces are not small
enough. Try cutting the food into smaller pieces of even size and processing smaller
amounts per batch.
Food is chopped too fine or is too watery:
The food has been over processed. Use brief pulses or process for shorter time. Let
blades stop completely between pulses.

PARÇALARI
1. Açma/Kapatma düğmesi
2. Güç Başlığı
3. Güç Kordonu
4. Kapak
5. Parçalama bıçağı
6. Hazne
7. Bıçak sabitleme mili
8. Hazne alt contası

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Bir elektrikli cihaz kullanırken, aşağıdaki temel güvenlik önlemlerine daima dikkate
edilmelidir:
1. Bu rondoyu kullanmadan önce bütün talimatları dikkatlice okuyunuz.
2. Elektrik çarpmalarına karşı korunmak için kordonu veya fişi suya veya herhangi
bir sıvıya koymayınız.
3. Cihaz çocuklar tarafından veya çocukların yanında kullanıldığı zaman yakın bir
gözetmen şarttır.
4. Kullanılmadığı zaman, parçalarını çıkartıp takarken, temizlerken fişini prizden
çıkartınız.
5. Hareket eden parçaları ile temas etmekten kaçınınız.
6. Kordon veya fiş zarar gördüğünde veya cihaz arızalanırsa veya herhangi bir
sebepten dolayı düşürülür veya zarar görürse cihazı çalıştırmayınız. Mekanik,
elektrikle ilgili inceleme veya ayar için ücretsiz müşteri servisimizi arayın.
7. King tarafından satılmayan veya önerilmeyen aksesuarlar yangın, elektrik
çarpması veya yaralanmalara sebep olabilir.
8. Dışarda kullanmayınız.
9. Kordonu masanın köşesine, tezgah üstüne veya ocak, soba vb. herhangi sıcak bir
yüzeyin üstüne koymayınız.
10. Ellerinizi ve diğer eşyaları cihaza veya insanlara zarar gelmesini önlemek için
hareket eden bıçaklardan uzak tutunuz. . Kazıyıcı bazen kullanılabilir fakat cihaz
çalışmadığı zaman kesinlikle kullanılmalıdır.
11. Bıçaklar keskindir. Dikkatlice elleyiniz.
12. Bu cihaz anında tüketime yönelik besinleri küçük parçalara ayırmak için
tasarlanmıştır. Büyük yemekleri hazırlamak için tasarlanmamıştır.
13. Yaralanma riskini azaltmak için, kaseyi yerine iyice yerleştirmeden asla kesme
bıçağını yerleştirmeyiniz.
14. Cihazı çalıştırmadan önce kapağın emniyet kildinin kiltli olduğundan emin
olunuz.
15. Kapağın güvenlik kilidi mekanizmasını iptal etmeye yeltenmeyniz.
BU TALİMATLARI SAKLAYINIZ
ÖZEL TALİMATLAR:
Uzun kordondan dolayı düşme veya takılma riskini azaltmak kısa kordon verilmiştir.
Uzatma kablosu mevcuttur ve kullanımına dikkat edildiği takdirde:
■
İşaretlenmiş elektrik derecesi en az ürün kadar olmalıdır.
■
Ürün topraklama tipi ürünse, uzatma kablosuda 3 telli topraklama tipi olmalıdır;

■
Uzatma kablosunu takılma, düşme veya yanlışlıkla çekilebilecek şekilde (özellikle
çocuklar için) masanın veya tezgahın üstüne koymayınız.
İlk kullanımdan önce
İlk kullanımdan önce bütün paketleme malzemelrini veya promosyon etiketlerini
kutusundan çıkartınız. Rondonun kapağını ve kasesini ılık ve sabunlu suda
yıkayınız ardından iyice kurulayınız.
Bıçaklar keskindir, bıçaklar temizlenirken dikkat edilmelidir.
Çalıştırma Talimatları
DİKKAT: Aksesuarları çıkarmadan veya takmadan önce fişi çıkardığınızdan ve
bıçakların çalışmadığından emin olunuz.
UYARI:1) Güç başlığı asla suya veya diğer bir sıvıya batırılmamalıdır. Asla fiş prize
takılı iken güç başlığının ıslanmasına izin vermeyiniz.
UYARI:2) Bıçaklar keskindir!! Bıçakları elliyeceğiniz zaman aşırı dikktali olunuz.
Herzaman göbekten tutunuz.
UYARI:3) Rondonuzu fişe takmadan önce üzerinde belirtilen voltajla evinizdeki
voltajın aynı olduğundan emin olunuz. (230 V)
1. Kaseyi temiz ve kuru bir yüzeyin üstüne koyunuz.
2. Bıçağı şaft tarafından tutunuz. Kasenin içine milin üstüne yerleştiriniz.
3. İşlem görmesi için malzemeleri master prep pitcher’ın içine ekleyiniz.
4. Kapağı kasenin üstüne yerleştiriniz.
5. Güç başlığını kapağın üstüne yerleştiriniz ve iyice yerleştiğinden emin
olunuz.Kapak yerinde olmadan cihazı çalıştırmayınız.
6. Cihazı başlatmak için güç başlığının üstündeki On/Off düğmesine basınız. Cihazı
durdurmak için de parmağınızı On/Off düğmesinden çekiniz. Daha iyi doğrama
olması için cihazı ‘’Pulse’’ metodunda çalıştırınız. Eğer malzemeler kapağın yan
taraflarına yapışırsa, cihazı durdurunuz ve güç başlığını ve kapağı çıkartınız.
Yapışan malzemeleri yerinden çıkartmak için spatula kullanınız ve daha sonra
kapakla güç başlığını yerine yerleştiriniz. İşleme devam ediniz.
NOT: Cihazı bir kerede sürekli olarak 15 saniyeden fazla çalıştırmayınız.
7. On-Off düğmesine bastığınızda kapağı yerinden oynamaması için tutunuz.
8. Kapağı çıkartmadan önce bıçağın tamamen durduğundan emin olunuz.
9. Kasenin içindekileri boşaltmadan önce bıçağı şaftından tutarak çıkartınız.
10. Önce bıçak aksamını koymadan asla malzemeleri kasenin içine
yerleştirmeyiniz.
TEMİZLEME & BAKIM
UYARI: Aksesuarları çıkartırken, takarken veya temizlemeden önce fişin çekili
olduğundan emin olunuz.

Temizleme
■
Güç başlığını su veya başka bir sıvının içine batırmayınız . Nemli bir süngerle ve
bezle temizleyin ve kuru bir bezle kurulayınız.
■
Kapak, kase ve bıçak bulaşık makinesinin üst kısmındaki bölümde yıkanmalıdır.
■
Bıçaklar çok keskin olduğundan dolayı bıçakları temizlerken aşırı dikkatli olunuz.
■
Kapak bulaşık makinesinin üst kısmında yıkanabilir.
İpuçları:
■
Bıçak et, balık, sebze,peynir vb. Şeyleri doğramak için kullanılır.
■
Daha ince doğramak için doğrama işleminin süresini arttırınız.
■
Kalın doğramak için bir kaç saniye ‘pulse’ tuşunu kullanınız ve yemekleri izleyin.
■
Rondonun içine koymadan önce doğranması zor olan yemekleri(et,peynir vb)
kasenin içine daha rahat sığabilsin diye 2cm’lik küpler şeklinde kesmenizi tavsiye
ederiz.
Sorun Çözme
Motor çalışmıyor ise veya bıçaklar dönmüyor ise:
Fişin prize düzgün oturup oturmadığını control ediniz..
Yemekler kötü doğranmış ise:
Yemekleri bir kerede fazla doğradıysanız veya parçalar yeteri kadar küçük değilse
parçaları daha küçük boyda kesin ve doğrama işlemini tekrar deneyiniz.
Yemekler çok ince veya sulu doğranmışsa:
Yemekler fazla doğranmıştır. Kısa darbeleri kullanınız veya işlem süresini kısaltınız.
Darbeler arasında bıçakların durmasına dikkat ediniz.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere KING Küchenmaschine Handbücher




















