VEVOR YC-SS-LCN005 Bedienungsanleitung

MODEL: YC-SS-LCN005
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w
porównaniu z czołowymi markami.
GOL LACROSSE
Machine Translated by Google

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o
kontakt:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/
support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o
dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną
interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który
otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa,
jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
- 1 -
GOL LACROSSE
MODEL: YC-SS-LCN005
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Machine Translated by Google

PORADY BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE:
Podczas używania młotka należy zachować ostrożność, ponieważ niewłaściwe jego użycie może spowodować
Regularnie sprawdzaj, czy kołki są dobrze zamocowane. Luźne kołki mogą spowodować obrażenia.
BEZPIECZNA PRAKTYKA PRACY
obrażenia.
- 2 -
Dziękujemy bardzo za wybranie tej bramki do lacrosse. Proszę przeczytać wszystkie
Podczas demontażu bramki należy spakować wszystkie elementy mocujące,
bez zamontowanej siatki. Zawsze przestrzegaj wskazówek bezpieczeństwa. Przed
przeniesieniem lub demontażem należy usunąć wszystkie obciążniki i kotwy
instrukcje przed użyciem. Informacje te pomogą Ci osiągnąć
Nie używaj gola w temperaturach poniżej zera. Zalecamy używanie go przez osoby dorosłe
Przed użyciem zawsze sprawdzaj słupek bramki i siatkę pod kątem uszkodzeń
Bramka. Nie używaj bramki przy wietrznej pogodzie.
najlepsze możliwe rezultaty.
nadzór podczas montażu i użytkowania. Nie upuszczaj żadnych ciężkich przedmiotów
Wymienić uszkodzone części.
Nie używaj bramki z uszkodzonymi częściami.
Bramka musi być zawsze przymocowana do podłoża. Stosowane ciężarki
i żaden nie pozostał na powierzchni gry.
na rurkach.
na twardych powierzchniach, kotwy gruntowe na trawie.
Nigdy nie wspinaj się na siatkę ani ramę bramki. Bramki nie wolno nigdy używać
Machine Translated by Google

2) Montaż celu
· Zamontuj bramkę na gładkiej, płaskiej powierzchni
· Upewnij się, że wszystkie elementy zostały całkowicie włożone, aż do zatrzaśnięcia się przycisków blokujących
· Zmontuj wszystkie elementy rurki, jak pokazano
1) Przygotowanie do montażu · Rozłóż
wszystkie części w łatwo dostępnym miejscu ·
Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj całkowicie instrukcję.
miejsce
- 3 -
YC-SS-LCN005
SPECYFIKACJE
Malowana proszkowo
7,77 kg
Model
Wykończenie
Typ masa netto
6*6*7 stóp
LISTA CZĘŚCI
Rozmiar produktu (ft)
Uwaga: sprawdź numery części i upewnij się, że wszystkie części są takie
Pomarańczowy
Kolor
dołączony.
Machine Translated by Google

Wyczyść stojak mokrym ręcznikiem, siatkę można wyjąć do prania
i pozostawić do naturalnego wyschnięcia.
- 4 -
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Machine Translated by Google

REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
REPREZENT KE
- 5 -
Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Jednostka 5 Albert Edward House, pawilony
Nowa Południowa Walia 2122 Australia
Preston, Wielka Brytania
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
SHUNSHUN GmbH
Szanghaj
Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
Pooledas Group Ltd
Machine Translated by Google

Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
MODELL: YC-SS-LCN005
LACROSSE-TOR
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich
eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den
großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien
abgedeckt werden von uns. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top-
Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google

MODELL: YC-SS-LCN005
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
LACROSSE-TOR
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Bitte
kontaktieren
Sie uns: Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare
Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt
von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht
erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
- 1 -
Machine Translated by Google

bestmögliche Ergebnisse.
ÿ Überprüfen Sie den Torpfosten und das Netz vor dem Gebrauch stets auf Mängel
Tor. Benutzen Sie das Tor nicht bei windigem Wetter.
Lesen Sie die Anweisungen durch, bevor Sie es verwenden. Die Informationen helfen Ihnen dabei, das zu erreichen
ohne montiertes Netz. Bitte beachten Sie stets die Sicherheitshinweise. ÿ Entfernen Sie alle
Gewichte und Anker, bevor Sie den bewegen oder demontieren
ÿ Benutzen Sie das Tor nicht bei Minustemperaturen. Wir empfehlen es Erwachsenen
Aufsicht während der Montage und Verwendung. Lassen Sie keine schweren Gegenstände fallen
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Lacrosse-Tor entschieden haben. Bitte lesen Sie alles
ÿ Achten Sie bei der Demontage des Tores darauf, dass alle Montageteile verstaut sind.
auf harten Oberflächen, Erdanker auf Gras. ÿ Steigen Sie
niemals auf das Netz oder den Torrahmen. Das Tor darf niemals benutzt werden
und keines bleibt auf der Spielfläche zurück.
auf den Röhren.
beschädigte Teile ersetzen. ÿ
Benutzen Sie das Tor nicht mit defekten Teilen. ÿ Das Tor
muss immer am Boden befestigt werden. Zu verwendende Gewichte
Bei der Verwendung eines Hammers ist Vorsicht geboten, da es bei unsachgemäßer Verwendung zu Schäden kommen kann
SICHERHEITSHINWEISE
Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Heringe sicher befestigt sind. Lose Heringe können zu Verletzungen führen.
Verletzung.
SICHERE ARBEITSPRAXIS
WARNUNG:
- 2 -
Machine Translated by Google
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere VEVOR Sport & Outdoor Handbücher






















