auna LYTL Bedienungsanleitung

IM-000974C

IMPORTANT -
READ THE INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE USE AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

10
8
1
2
9
7
6
11
1
2
3
click
click
41
1
2
2
5

1
2
click
20
click
19
12 15
13
21
1
2
1
2
2
14
16
2
1
17
18

28
29
30
24
2
1
25
26
27
22
23
R
L
L
R
RL

2
LYTL instructions
EN
Contents
Product Information 3
Warranty
Contact
Child Usage Requirements 3
Warning 3
Parts List 6
Product Set Up 7
Product Use 7
Cleaning and Maintenance 8
Français (FR) 9
Deutsch (DE) 15
Nederlands (NL) 21
Italiano (IT) 27
Español (ES) 33
Português (PT) 39
Polski (PL) 45
Česky (CZ) 51
Slovenčina (SK) 57
Hrvatski (HR) 63
Slovenščina (SL) 69
(RU) 75
Norsk (NO) 81
Svenska (SV) 87
Suomi (FI) 93
Dansk (DK) 99
Română (RO) 105
(EL) 111
Turkçe (TR) 117
Hungarian (HU) 123
)AR
繁中 135
簡中 139
Designed
around your life

3LYTL instructions 4
LYTL instructions
EN
EN
Product Information
Model Number: ______________________________________________________________________________
Manufactured Date: _________________________________________________________________________
Warranty
We have purposely designed our high-quality products
so that they can grow with both your child and your
family. Because we stand by our product, our gear is
covered by a custom warranty per product, starting
from the day it was purchased. Please have the proof
of purchase, model number and manufactured date
available when you contact us.
For warranty information please visit:
www.nunababy.com
Click the “Warranty” link on the homepage.
Contact
For replacement parts, service, or additional warranty
questions, please contact our customer service
department.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
In the United Kingdom:
infouk@nunababy.com
www.nunababy.com
NUNA International B.V.
Van der Valk Boumanweg 178 C
2352JD Leiderdorp
The Netherlands
Child Usage Requirements
This carry cot is suitable for use with children who
meet the following requirements:
Weight: Up to 9 kg
Height: 68.5 cm
WARNING
Failure to follow these warnings
and the instructions could result
in serious injury or death.
Any damage caused by the use
of accessories not supplied
by Nuna will not be covered in
terms of warranty.
A child’s safety is your
responsibility.
Be aware of the risk of open fire
or other source of strong heat,
such as electric bar fires, gas
fires, etc., in the near vicinity of
carry cot.
Before carrying or lifting, make
sure that the handle is in the
correct position of use.
Check that the attachment
devices are correctly engaged
before use.
Ensure that all the locking
devices are engaged before use.
Keep small parts away from
children as they pose a choking
hazard.
Only use on a firm, horizontal
level and dry surface.
Overloading, incorrect folding, and the use of accessories e.g. child
seats, bag hooks, rain covers, buggy boards, etc… other than those
approved by Nuna may damage or make carry cot unsafe.
The carry cot is NOT to be used for long term sleeping.
The carry cot is not suitable for running or skating.
The carry cot is only suitable for a child who cannot sit up unaided,
roll over and cannot push itself up on its hands and knees.
Maximum weight of the child: 9kg.
The handle and the bottom should be inspected regularly for signs
of damage and wear.
The head of the child in the carry cot should never be lower than
the body.
To avoid any danger of suffocation, remove all plastic covers before
using this item and destroy or keep away from babies and children.
To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding
and folding the carry cot.
DO NOT leave the child unattended.
DO NOT store the carry cot in a damp place. Always allow the
fabric to dry naturally away from direct heat.
DO NOT carry additional children, goods, accessories in or on the
carry cot except as permitted in this leaflet. They may cause the
carry cot to become unstable.
DO NOT use or add any mattress other than the one supplied with
the carry cot by Nuna.
DO NOT let the child play with the carry cot.
DO NOT use the carry cot if any part of the carry cot is broken, torn
or missing.
DO NOT let other children play unattended near the carry cot.
DO NOT place the carry cot near an open fire or other source of
strong heat.
NEVER use the carry cot on a stand.

5LYTL instructions 6
LYTL instructions
EN
EN
NEVER place the child with their head at the foot end of the carry
cot.
NEVER leave a child in the carry cot when ascending or
descending stairs or escalators, or when traveling on other forms
of transport.
NEVER carry more than one child at a time in the carry cot. USE
original Nuna parts and accessories only.
USE ONLY replacement parts supplied or approved by Nuna.
WARNING Any load attached to the handle or canopy affects the
stability of the carry cot.
Parts List
Make sure all parts are available before assembly.
If any part is missing, please contact local retailer. No tools are required for assembly.
1 Carry Cot Release Button
2 Carry Cot Lining
3 Accessory Bag (maximum load = 1.3 kg)
4 Carry Cot
5 Carry Cot Cover (style may vary)
6 Mattress Pad
7 Canopy
8 Handle
9 Handle Adjustment Button
10 Dream Drape™
11 Rain Cover
56
1
2
3
4
11
10
7
8
9

7LYTL instructions 8
LYTL instructions
EN
EN
Product Set Up
1- Take the carry cot out. (1)
2- A “click” sound means the support mount is
attached completely. (2)
3- Pull up the canopy as illustrated while pressing the
buttons on both sides. (3)
4- Check to make sure the handle is secure before
placing the child in the carry cot. (4)-1
Make sure that the handle is in the correct position
of use before carrying or lifting.
Mattress cover can easily be removed to wash.
5- Attach the cover to the carry cot with zippers on
either side. (5)
6- To fold the carry cot, release the support mounts
(6)(7) and fold the canopy while pressing the
handle adjustment button. (8)
Product Use
Canopy
1- To use the dream drape™, secure it to the two
sides of carry cot with magnets. (9)
Store the dream drape™ under the canopy when
not in use. (10)
2- Fold the rear panel of the canopy up, and the rear
panel of the carry cot down for more ventilation.
(11)
Carry Cot Attachment on
Stroller or Stroller Frame
The TRVLAdapter used with TRVL for attaching LYTL
carry cot.
1- To remove the armbar, press the armbar release
buttons, and lift the armbar up. (12)
2- To attach the adapters, place the post adapters
on the seat mounts. A “click” sound means the
adapters are attached. (13)
3- To open the infant carrier lock, slide the latch out
(14).
4- To attach carry cot, place the carry cot on the post
adapters. A “click” sound means the carry cot is
attached. (15)(16)
The carry cot angle can be adjusted with our
adjustable adapters. (15)
5- To remove the carry cot, press the release buttons
on the side of the carry cot (17)-1 and lift up (17)-2.
6- To remove the adapters, press the adapter release
buttons (18)-1 and lift up (18)-2.
Remove the carry cot before folding.
The post adapters used with TRIV next and IXXAfor
attaching LYTL carry cot.
1- Secure the post adapters on the stroller seat
mounts. A “click” sound means the post adapters
are attached. (19)
2- Place the carry cot down until it latches into place.
The carry cot is securely attached with a positive
“click”. (20)
ALWAYS remove the stroller seat before using the
carry cot.
DO NOT fold the stroller when the carry cot is still
attached.
3- The carry cot angle can be adjusted with our
adjustable adapters. (21)
4- When used with rear facing, the letters on the
post adapters are the same as those on the frame
plastic. (22)
5- When used with front facing, the letters on the
post adapters are opposite to those on the frame
plastic. (23)
6- To remove the carry cot, press the release buttons
(24)-1 and lift up (24)-2.
Rain Cover
To use the rain cover, place it over the carry cot. (25)
ALWAYS check ventilation when the rain cover is
on the product.
ALWAYS check that the rain cover has been
cleaned and dried before folding.
Soft Goods Removal
1- Unzip the carry cot cover to remove it. (26)
2- Take out the mattress pad and remove the cover.
(27)
3- To remove the canopy, unzip the zippers on both
sides (28) and then the zipper under canopy (29).
Pull the dream drape™ out so the zippers are more
visible.
The canopy is not removable on certain models.
4- To remove the carry cot lining. Unzip the zippers
on the carry cot. (30)
NUNA International B.V. Nuna and all associated logos are trademarks.
Cleaning and Maintenance
Clean the frame, plastic parts, and fabric with a damp
cloth, but do not use abrasives or bleach. Do not use
silicon lubricants as they will attract dirt and grime. Do
not store the carry cot in a damp place.
To ensure long-lasting use, wipe this product off with a
soft, absorbent cloth after using it in rainy weather and
before storing away.
Refer to the care labels attached to the soft goods for
washing and drying instructions.
It is normal for fabric to color from sunlight and to show
wear and tear after a long period of use, even when used
normally.
For reasons of safety, only use original Nuna parts.
Check regularly if everything functions properly. If
any parts are torn, broken, or missing, stop using this
product.

9Instructions pour la nacelle LYTL 10
Instructions pour la nacelle LYTL
FR
FR
IMPORTANT -
LISEZ ATTENTIVEMENT
LES INSTRUCTIONS
AVANT UTILISATION ET
CONSERVEZ-LES POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Informations sur le produit
Numéro de modèle:__________________________________________________________________________
Date de fabrication:__________________________________________________________________________
Garantie
Nous avons conçu spécialement nos produits de
haute qualité afin qu’ils puissent accompagner le
développement de votre enfant et de votre famille.
Nous soutenons notre produit en couvrant notre
matériel par une garantie personnalisée, commençant
le jour de son achat. Veuillez disposer de la preuve
d’achat, du numéro de modèle et de la date de
fabrication lorsque vous nous contactez.
Pour des informations sur la garantie, veuillez vous
rendre sur le site suivant :
www.nunababy.com
Cliquez sur le lien « Garantie » dans la page d’accueil.
Contact
Pour des demandes de pièces de rechange, de service
ou des questions supplémentaires sur la garantie,
veuillez contacter notre service client.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
Exigences d’utilisation
avec un enfant
Cette nacelle est adaptée aux enfants répondant aux
exigences suivantes :
Poids : Jusqu’à 9 kg
Taille : 68,5 cm
AVERTISSE-
MENT
Ne pas suivre ces
avertissements et les
instructions peut conduire à de
sérieuses blessures ou la mort.
Tout dommage causé par
l’utilisation d’accessoires non
fournis par Nuna ne seront pas
couverts en termes de garantie.
La sécurité de votre enfant est
de votre responsabilité.
Faites attention aux risques
présentés par les feux ouverts
ou d’autres sources de
chaleur intense, telles que
les feux électriques, les gaz
combustibles, etc. à proximité
immédiate de la nacelle.
Avant de transporter ou de
soulever, assurez-vous que
la poignée est dans la bonne
position d’utilisation.
Vérifiez que les dispositifs de fixation sont correctement
enclenchés avant utilisation.
Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont
enclenchés avant utilisation.
Gardez les petites pièces à l’écart des enfants car elles présentent
des risques d’étouffement.
Utilisez uniquement sur une surface ferme, horizontale et sèche.
Une surcharge, un pliage incorrect et l’utilisation d’accessoires tels
que des sièges enfants, des crochets pour sacs, des housses de
pluie, des marche-pieds, etc. autres que ceux approuvés par Nuna
peuvent endommager ou compromettre la sécurité de la nacelle.
La nacelle ne doit PAS être utilisée pour le sommeil prolongé.
La nacelle n’est pas adaptée à la course ou au patinage.
La nacelle est uniquement adaptée aux enfants qui ne parviennent
pas à s’asseoir, se retourner ou se dresser sur leurs mains et
genoux sans assistance. Poids maximum de l’enfant : 9 kg.
La poignée et la partie inférieure doivent être inspectées
régulièrement pour rechercher des signes de dommages et
d’usure.
La tête de l’enfant dans la nacelle ne doit jamais être plus basse
que le corps.
Pour éviter tout risque de suffocation, retirez toutes les protections
en plastique avant d’utiliser ce produit et détruisez-les ou
conservez-les hors de portée des bébés et des enfants.
Pour éviter les blessures, assurez-vous que votre enfant est tenu à
l’écart lors du dépliage et du pliage de la nacelle.
Ne laissez pas l’enfant sans surveillance.
NE CONSERVEZ PAS la nacelle dans un endroit humide. Laissez
toujours sécher naturellement le tissu à l’écart des sources
directes de chaleur.
NE TRANSPORTEZ PAS d’enfants, de biens ou d’accessoires
supplémentaires dans ou sur la nacelle, à l’exception des
autorisations de ce livret. Ils pourraient rendre la nacelle instable.
N’UTILISEZ PAS ou n’ajoutez pas de matelas autre que celui fourni
avec la nacelle par Nuna.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere auna Zubehör Handbücher


















