
Stiftnagler SK 355-214E
[1] Abmessungen: L = 236; H = 238; B = 58 mm;
[2] Gewicht 1,3 kg.
[3] Zu ässiger Luftdruck 8 bar
[4] empfoh ener Betriebsdruck 4 -7 bar
[5] Luftverbrauch pro Eintreibvorgang bei 6 bar: 0,84
freie Luft.
[6] Eintreibgegenstand SK-Stifte 15
40; 45; 50; 55 mm
[7] A-bewerteter Einze ereignis-
Scha eistungspege L Wa, 1s = 83 dB
[8] A-bewerteterEinze ereignis-
Emission Scha druckpege
am Arbeitsp atz L pA, 1s = 73,5 dB
[9] Vibrationswert 1,6m/s2
[10] Magazinart: Seiten ader
[11] Ladekapazität: min 100 SK-Näge
[12] Luftansch uß: 9 bis 10 mm Nennweite
Diese Ersatzteilliste/
Servi ehinweise bildet mit
dem beiliegenden Benutzer-
Betriebsanleitung. Bitte vor Inbetriebnahme
aufmerksam lesen und Si herheitshinweise
bea hten.
Bitte Gerät von der Pneumatik-
trennen:
Wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder an
e
inen anderen Einsatzort transportiert wird. Wenn das
Gerät justiert, demontiert oder repariert werden so .
Wenn verk emmte Befestigungsmitte entfernt werden
so en.
Beladen des Naglers
Sperrhebe (14502626) betätigen und Schieber
(14514065) so weit wie m
ög ich herausziehen. Näge
so ein egen, daß die Spitzen auf dem Magazinboden
auf iegen. Magazin sch ießen. Gerät an die Pneumatik-
Druckque e ansch ießen, Sperrk inke in die Ste ung
"FREE" scha ten.
Einzelauslösung
Zum Setzen von einze nen Näge n muß das
auf das Werkstück gedrückt und dann der Aus öser
betätigt werden. Danach eine neue Position auf dem
Werkstück wäh en.
Die Magazinüberwachung verhindert, daß das Gerät
ohne Näge arbeitet. Es zeigt dem Anwender, daß
Nach aden fä ig ist.
Justieren der Eintreibtiefe
Ein paar Näge in ein Materia muster eintreiben.
A htung! Immer
Pneumatik-Dru kquelle trennen
Einste scheibe (14514056
) gedreht wird. Richten Sie
sich nach der Richtungsanzeige um die gewünschte
Eintreibtiefe einzuste en.
GB
Pneumati brad nailers SK 355-214E
This Spare parts list/servi e instru tions and the
en losed Operator's Manual onstitute the
Operating Instru tions. Before using read both
and stri tly ob serve safety instru tions.
In
the German section of the spare parts ist the
technica data are isted under codes [ ]
Manua ).
Please dis onne t the unit from the ompressed-
air sour e:
When the unit is not being used or when it
being transported to be used at a differ
the unit is to be adjusted, dismant ed or repaired. When
any jammed fasteners have to be removed.
Loading the nailer
Operate the ever (14502626) and pu out s ide (
14514065
) out as far as possib e. Insert the nai s so
that the tips are re
sting on the magazine base. C ose
the magazine. Connect the unit to the compressed-
source and move catch to the "FREE" position.
Individual release
If individua nai s are to be inserted, the unit first has to
be pressed onto the workpiece and the trig
activated. A new position on the workpiece is then
se ected.
The magazine monitor prevents the unit from operating
without nai s. It indicates to the user that the magazine
must be re oaded.
Adjusting the penetration depth
Insert a few nai s into the samp e of materia .
Important!
The unit must always be dis onne ted
from the ompressed-air sour e
diag (14514056)
is turned. The required penetration
depth can be set in accordance with the direction
indicator.
Cloueuses pneumatiques SK 355-
214E
Cette Nomen lature des piè es déta hées et
instru tions de montage et le Manuel de
l'utilisateur font partie du Mode d'Emploi. Avant
utilisation
veuillez les lire attentivement.
La partie en angue a emande contient es
caractéristiques techniques avec des références [ ]
(voir manue d'instruction).
Débran her l'appareil de l'alimentation
pneumatique dans le as où:
- 'apparei n'est pas en uti isation
- 'apparei doit être transporté
- vous vou ez ajuster, démonter ou réparer 'apparei
- vous vou ez dégager du matérie de fixation coincé.
Charger le loueur
Actionner e evier (14502626)) et retirer e cou isseau
(14514065
) à fond. Introduire es c ous de manière à
p acer es pointes sur e fond du magasin. Fermer e
mag
asin. Brancher 'apparei à 'a imentation
pneumatique et mettre e c iquet en position "FREE".
Dé len hement individuel
Pour app iquer des c ous individue ement, poser
d'abord 'apparei sur a pièce d'oeuvre et actionner
ensuite e déc encheur. Puis cho
position sur a pièce d'oeuvre.
La survei ance du magasin empèche 'apparei de
fonctionner à 'état vide. L'uti isateur est informé qu'i
faut recharger 'apparei .
Ajustage de la profondeur d'enfon e
Essayer 'apparei avec un matérie équiva ent.
Attention!
Toujours séparer 'apparei de 'a imentation
pneumatique avant de tourner a vis d'ajustage
(14514056
). Consu ter 'indicateur de direction pour
ajuster a profondeur d'enfonce désirée.
E
Grapadora neumáto a SK 355-214E
Esta L
ista de piezas e instru iones de
mantenimiento son partes -
Instru iones para el operario -
trabajo. Antes del utilizo deben leerse
detenidamente di has instru iones y atender las
instru iones de seguridad.
En a parte
a emana de a ista de repuestos figuran
datos técnicos bajo cifras características. [ ]
también e manua de usuario.)
Se ruega separar el equipo de la fuente de presión
neumáti a:
cuando e equipo no está en uso o cuando
ha de ser transportado a
cuando e equipo ha de ser ajustado, desmontado o
reparado; cuando ha de ser retirado a gún e emento de
sujeción atascado.
Carga del lavador
Accionar a pa anca y sacar tirando a corredera o más
posib e (14502626 + 14514065).
de modo que as puntas apoyen en e fondo de
cargador. Cerrar e cargador. Conectar e equipo a a
fuente de presión neumática, ajustar e trinquete de
retenida en a posición "FREE".
Disparo singular
Para co ocar un c avo por vez, pre
contra a pieza de trabajo y accionar e disparador. A
continuación, e egir una nueva posición sobre a pieza
de trabajo.
E dispositivo de vigi ancia de cargador evita que e
equipo trabaje sin c avos.
Este dispositivo indica a
usuario cuándo es necesario recargar e equipo.
Ajuste de la profundidad de hin ado
Hincar un par de c avos en una muestra de materia .
Cuidado! Separar siempre el equipo de la fuente
de presión neumáti a antes
ajuste(14514056). Guiarse po
r a indicación de sentido
para ajustar a profundidad de hincado deseada.
I
Fissatri e pneumati a SK 355-214E
La Lista ri ambi/istruzioni di manutenzione e
l'allegato Manuale per l'utilizzatore ostituis ono
le istruzioni per l'uso. Leggere attentament
di
utilizzare la fissatri e e rispettare
assolutamente le norme di si urezza riportate.
Ne a parte tedesca de a distinta pezzi di ricambio, i
dati tecnici sono evidenziati tra parentesi quadr [ ]
anche i manua e per 'operatore).