Guzzanti GZ-45A Bedienungsanleitung

1
GZ-45A
CHLADIACI BOX
CHLADIACI BOX
SKRZYNIA CHŁODNICZA
HŰTŐLÁDA
HLADILNA TORBA
KÜHLBOX
COOLER BOX
CZ Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
SI
SK
H
PL
EN
DE

2
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE SI PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
Při používání elektrického spotřebiče by měla být vždy dodržována základní bezpečnostní opatření,
aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a/nebo zranění, včetně následujících:
1. Před použitím si přečtěte všechny pokyny.
2. Odstraňte veškerý balicí materiál a pečlivě zkontrolujte chladicí box, abyste se ujistili, že je v
dobrém stavu a zda není poškozen chladicí box nebo napájecí kabel a zástrčka.
3. Ujistěte se, zda je napětí v souladu s rozsahem napětí uvedeným na typovém štítku a ujistěte se,
zda je uzemnění zásuvky v dobrém stavu.
4. Je-li napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce nebo jeho servisní zástupce nebo
podobně kvalikovaná osoba, aby se předešlo nebezpečí.
5. Nepřipojujte ani neodpojujte elektrickou zástrčku, když máte mokré ruce.
6. Umístěte chladicí box na suchý a vodorovný povrch.
7. Neumísťujte výrobek vzhůru nohama ani jej nenaklánějte nad 30°.
8. Abyste zajistili správné větrání chladicího boxu, ujistěte se, zda má chladicí box alespoň 15 cm
volného prostoru na obou stranách, aby se umožnilo správné větrání spotřebiče. Neumísťujte
chladicí box do blízkosti trouby, radiátoru nebo jiného zdroje tepla.
9. Nikdy neumísťujte chladicí box na přímé sluneční světlo.
10. Chladicí box musí být instalován na místě chráněném před povětrnostními vlivy, jako je vítr, déšť,
stříkající voda nebo kapající voda.
11. Tento spotřebič není určen k tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
nejsou pod dozorem nebo nejsou poučeny o používání spotřebiče osobou odpovědnou za jejich
bezpečnost. Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si se spotřebičem nebudou hrát.
12. Nezapínejte vypínač kompresoru často (vždy alespoň 5 minut počkejte), abyste předešli
poškození kompresoru.
13. Do spotřebiče není dovoleno vkládat kovový štítek nebo jiné elektrické předměty, aby nedošlo k
požáru a zkratu.
14. Na ochranu před rizikem úrazu elektrickým proudem nelijte vodu na kabel, zástrčku a ventilaci,
neponořujte spotřebič do vody ani jiné tekutiny.
15. Po použití nebo před čištěním spotřebič odpojte od elektrické sítě.
16. Návod k obsluze si uschovejte.
17. Varování: V tomto spotřebiči neskladujte výbušné látky, jako jsou aerosolové plechovky s hořlavým
hnacím plynem.
18. Věnujte pozornost použití funkce ohřevu, nevkládejte do boxu plechovku piva a nápojů
obsahujících plyn, které mohou způsobit výbuch.
19. ZAŘÍZENÍ KOMPRESNÍHO TYPU, která používají HOŘLAVÁ CHLADIVA, musí navíc obsahovat
obsah upozornění uvedených níže:
– VAROVÁNÍ: Udržujte větrací otvory v krytu spotřebiče nebo v zabudované konstrukci bez
překážek.
– VAROVÁNÍ: K urychlení procesu odmrazování nepoužívejte mechanická zařízení ani jiné
prostředky, než jsou ty, které doporučuje výrobce.
– VAROVÁNÍ: Nepoškozujte chladicí okruh.

3
TECHNICKÉ ÚDAJE
Č. Popis Specikace
1Specikace produktu DC řídicí modul: DC 12 V/DC 24 V
(volitelný adaptér)
2Objem (l) Chladicí prostor: 11 Chlazení: 34
3Jmenovitý výkon Výkon chlazení: 70 W
Výkon ohřevu: 65 W
4Výkon chlazení ΔT 40 °C - 45 °C
5Hlučnost ≤50 dB(A); [Hluk v pozadí ≤25 dB(A)]
6Výparník Typ trubka-deska
7Kondenzátor Trubka s φ4,8
8Forma ovládání teploty Elektronické ovládání, (teplota) nastavitelná od 10
do - 18 °C
Ohřev (teplota) nastavitelná od 30 do 50 °C
9Maximální celkové rozměry (mm) D 655 × Š 356 × V 493 (mm)
10 Rozměry balení (D׊×V) D 691 × Š 386 × V 546 (mm)
11 Čistá hmotnost 16,5 ±0,5
12 Celková hmotnost 18,5 ±0,5
13 PU izolace √
14 Typ klimatické třídy N/SN

4
POPIS PRODUKTU
1. Pohled na celý spotřebič
1. Horní kryt
2. Kolečka
3. Kryt spotřebiče
4. Rukojeť horního krytu
5. Výstup vzduchu
6. DC napájecí zásuvka
7. Rukojeť
8. Ovládací panel
2. Pohled na ovládací panel
Chlazení
Tlačítko zvýšení
teploty
ZAP./VYP.
Tlačítko
nastavení
Ohřev
Zobrazení
teploty
Tlačítko snížení
teploty

5
PROVOZ
1. Připojte napájecí zdroj, zasuňte zástrčku do příslušné zásuvky, tvar a napětí zásuvky by mělo
odpovídat štítku a připojte k napájecímu zdroji AC 220 V.
2. Používání tlačítek: (potisk se nachází ve středu tlačítka)
„”: Tlačítko ZAP./VYP. „ ”: Tlačítko nastavení
„”: Tlačítko snížení teploty
„”: Tlačítko zvýšení teploty
3. Pokyny pro otevření/zavření krytu:
3.1 Když je kryt otevřený, LED světlo svítí a zajišťovací lišta dvířek podpírá dvířka, což je vhodné
pro vkládání věcí.
3.2 Při zavírání krytu je třeba zvednout zajišťovací lištu dvířek (obr. 1), aby se kryt plynule zavíral a
LED světlo zhaslo.
Obr. 1
FUNKCE
1. Režim chlazení:
Stisknutím tlačítka „ ” zapněte napájení a stiskněte tlačítko „ ” pro volbu chlazení a pomocí
tlačítka „ ” zvolte funkce ohřevu podle požadavků uživatele a požadovanou teplotu lze zvolit
nastavením tlačítek „ ” a „ ”. Aktuální teplota v chladicím boxu se zobrazí na displeji. Když teplota
dosáhne nastavené hodnoty, funkce chlazení nebo ohřevu se zastaví. Když je teplota o dva stupně
vyšší než nastavená teplota a v tomto cyklu pokračujte v práci při nastavené teplotě.
2. Funkce paměti:
Po nastavení teploty, pokud uživatel neprovede žádnou činnost během 5 sekund, si spotřebič
zapamatuje aktuální nastavení a provede nastavení režimu před druhým zapnutím.
3. Pokud se spotřebič otočí o 180 stupňů, je třeba zastavit kompresor na 2 hodiny.
4. Ochranná funkce:
a) Ochrana proti nadměrnému proudu: Když je výstupní proud velmi velký, spotřebič se vypne a
spustí se tak funkce ochrany před přepětím.
b) Ochrana před vstupním napětím vozidla:
Když je vstupní napětí vozidla nižší než 10,7 V (je-li vstupní napětí 12 V) nebo 22,6 V (je-li vstupní
napětí 24 V), spustí se ochrana, vypne se napájení a zobrazí se alarm E3, přičemž tento alarm
trvá 12 sekund do vypnutí spotřebiče.

6
c) Ochrana proti přepětí: Když je vstupní napětí vyšší než 15 V (když je vstupní napětí 12 V) nebo
30 V (když je vstupní napětí 24 V), spustí se ochrana, vypne se napájení a zobrazí se alarm E4,
přičemž alarm trvá 12 sekund do vypnutí spotřebiče.
d) Ochrana proti zkratu: V případě zkratu má obvod funkci ochrany proti zkratu.
e) Zkrat čidla teploty: V případě abnormálního zkratu čidla teploty se spustí ochrana, vypne se
napájení a zobrazí se alarm E1.
f) Odpojení čidla teploty: V případě abnormálního odpojení čidla teploty se spustí ochrana, vypne se
napájení a zobrazí se alarm E2.
ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ
Problém Kód Analýza poruch Kontrola a údržba Poznámky
Zkrat čidla
teploty
E1 V případě abnormálního
zkratu teplotního čidla
se spustí ochrana,
vypne napájení a
zobrazí se alarm E1.
Vyměňte čidlo teploty
Odpojení čidla
teploty
E2 V případě abnormálního
odpojení teplotního
čidla se spustí ochrana,
vypne napájení a
zobrazí se alarm E2.
Zkontrolujte, zda není
čidlo teploty nesprávně
připojeno, nebo jej
vyměňte.
Ochrana
vstupu vozidla
(nízké napětí)
E3 Když je vstupní napětí
vozidla nižší než 10,7 V
(když je vstupní napětí
12 V) nebo 22,6 V (když
je vstupní napětí 24
V), spustí se ochrana,
vypne napájení a
zobrazí se alarm E3,
přičemž alarm trvá
12 sekund na vypnutí
spotřebiče.
Zkontrolujte napájení a
spotřebič použijte, když
se napájení vrátí do
normálu.
Ochrana
vstupu vozidla
(přepětí)
E4 Když je vstupní napětí
vyšší než 15 V (když
je vstupní napětí 12
V) nebo 30 V (když
je vstupní napětí 24
V), spusťte ochranu,
vypněte zátěž a alarm
E4, přičemž alarm trvá
12 sekund na vypnutí
spotřebiče.
Použijte spotřebič, když
se napájení vrátí do
normálu.

7
Napěťová
ochrana
kompresoru
E5 Když napětí překročí
nastavený rozsah
napěťové ochrany
kompresoru, spustí
se ochrana, vypne
napájení a zobrazí se
alarm E5.
Použijte spotřebič, když
se napájení vrátí do
normálu.
Proudová
ochrana
ventilátoru
E6 Když je špičkový proud
externího ventilátoru
větší než 1 A, spustí
se ochrana, vypne
napájení a zobrazí se
alarm E6.
Opravte nebo vyměňte
ventilátor.
Chyba
při startu
kompresoru
E7 Pokud se motor zastaví
nebo je tlak v chladicím
systému velmi vysoký,
spustí se ochrana,
vypne napájení a
zobrazí se alarm E7.
Před spuštěním
vypněte a nechte půl
hodiny odstát. Pokud
se spotřebič může
vrátit do normálu, není
nutná žádná údržba.
V opačném případě
opravte a vyměňte řídicí
skříňku kompresoru.
Chyba
minimální
rychlosti
E8 Když je chladicí systém
přetížený a motor
nedokáže udržet
minimální rychlost
1850 ot./min., spustí
se ochrana, vypne
napájení a zobrazí se
alarm E8.
Před spuštěním
vypněte a nechte půl
hodiny odstát. Pokud
se spotřebič může
vrátit do normálu, není
nutná žádná údržba.
V opačném případě
opravte a vyměňte řídicí
skříňku kompresoru.
Tepelná
ochrana
regulátoru
E9 Pokud je chladicí
systém přetížený nebo
je okolní teplota velmi
vysoká, regulátor spustí
ochranu proti přehřátí,
spustí ochranu, spustí
se ochrana, vypne
napájení a zobrazí se
alarm E9.
Před spuštěním
vypněte a nechte půl
hodiny odstát. Pokud
se spotřebič může
vrátit do normálu, není
nutná žádná údržba.
V opačném případě
opravte a vyměňte řídicí
skříňku kompresoru.

8
ÚDRŽBA
Upozornění: Před čištěním je třeba vytáhnout zástrčku, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
a) Pokud je ve vnitřním prostoru olejová skvrna, vyčistěte ji včas.
b) Pravidelně čistěte nečistoty kolem vnitřního prostoru, abyste předešli vzniku nepříjemného
zápachu.
c) Pravidelně čistěte prach na přívodu vzduchu, abyste zlepšili účinnost chlazení.
d) Těsnicí lišta dvířek se snadno znečistí, proto ji včas očistěte.
ELEKTRICKÉ SCHÉMA
Napájení DC 12V
DC kompresor
Ovládací
panel
SEZNAM PŘÍSLUŠENSTVÍ
Adaptér 1Návod k obsluze 1
Zásuvka do
zapalovače cigaret
1
Správná likvidace tohoto produktu
Toto označení znamená, že tento výrobek by neměl být likvidován spolu s
ostatním domovním odpadem v celé EU. Abyste předešli možnému poškození
životního prostředí nebo lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace
odpadu, recyklujte jej zodpovědně, abyste podpořili udržitelné opětovné využití
materiálních zdrojů. Chcete-li vrátit použité zařízení, použijte systém vrácení a
sběru nebo kontaktujte prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili. Mohou vzít
tento výrobek pro ekologickou bezpečnou recyklaci.

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení
originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a čitelným razítkem
prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče.
Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškození nebo úrazy osob, zvířat z
důvodu nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití. Výrobek je určen výhradně jako domácí
spotřebič pro použití v domácnosti. Smluvní záruka je 6 měsíců, pokud je kupující podnikatel - fyzická osoba a spotřebič
kupuje pro podnikatelskou činnost nebo komerční využití (§ 429 Obchodního zákoníku). Záruka se snižuje dle § 619 odst. 2
občanského zákoníku na 6 měsíců pro: žárovky, baterie, křemíkové a halogenové trubice.
Záruka se nevztahuje
- jakékoliv mechanické poškození výrobku nebo jeho části
- na vady způsobené nevhodným zacházením nebo umístěním.
- je-li zařízení obsluhováno v rozporu s návodem, případně zásahem neoprávněné osoby.
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
- na záruku 24 měsíců se nevztahují opravy, například: výměna žárovky, trubice, čištění a odvápňování kávovarů, žehliček,
zvlhčovačů, atd. Zde bude účtováno servisem za smluvní cenu.
- pokud nebude při kontrole přístroje zjištěna žádná závada nebo nebudou splněny záruční podmínky, uhradí režijní
náklady spojené s kontrolou nebo opravou výrobku kupující.
- zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k profesionální či jiné výdělečné činnosti v provozovnách.
- závada byla způsobena vnějšími a živelními podmínkami (např. poruchami v elektrické síti nebo bytové instalaci)
- záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání standardní obsluze.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v
obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku.
Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef
ČERTES spol. s r.o.
Donínská 83
463 34 Hrádek nad Nisou
Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis.
Tel./fax 482718718 - náhradní díly
Mobil: 721018073, 731521116, 608719174
Pracovní doba 8 - 16,30
Záruční list
Tento oddíl vyplňte prosím hůlkovým písmem a přiložte k výrobku.
Odesílatel: ............................................................................................................................................................................................
Příjmení/jméno: .................................................................................................................................................................................
Stát/PSČ/obec/ulice: .........................................................................................................................................................................
Telefonní číslo: ....................................................................................................................................................................................
Číslo/označení (zbožní) položky: .................................................................................................................................................
Datum/místoprodeje: ......................................................................................................................................................................
Popis závady: ......................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
Dátum/podpis: ...................................................................................................................................................................................
Záruka se nevztahuje.
Zašlete prosím neopravený výrobek za cenu poštovného zpět.
Sdělte mi, kolik budou činit náklady. Opravte výrobek za úhradu.

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických
zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od
místních úřadů nebo od svého prodejce.
Dovozce:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: [email protected]
Telefon: (+420) 241 410 819
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Guzzanti Zubehör Handbücher

Guzzanti
Guzzanti GZ-30B Bedienungsanleitung

Guzzanti
Guzzanti GZ-18S Bedienungsanleitung

Guzzanti
Guzzanti GZ-117 Bedienungsanleitung

Guzzanti
Guzzanti GZ-009 Bedienungsanleitung

Guzzanti
Guzzanti GZ-24B Bedienungsanleitung

Guzzanti
Guzzanti GZ-001A Bedienungsanleitung

Guzzanti
Guzzanti GZ-40R Bedienungsanleitung

Guzzanti
Guzzanti GZ-0824 Bedienungsanleitung

Guzzanti
Guzzanti GZ-26B Bedienungsanleitung

Guzzanti
Guzzanti GZ-001 Bedienungsanleitung



















