Lacor 69121 Technisches Datenblatt

1
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
Cocedor al vapor eléctrico 12 L - 1000W
Cuiseur vapeur électrique
Elektronische Dampfkochgerät
Electronic steam cooker
Cuocitore a vapore elettrico
Panela de cocção a vapor electrónica
Elektrische Stoomkoker
Rev.: 01

2
Índice Pág
Importantes Medidas de Seguridad 3
Principales especificaciones tecnicas 6
Información Relevante 6
Instalación 8
Descripción de las partes 8
Funcionamiento 9
Mantenimiento & Limpieza 11
Índice
Medidas de Segurança Importantes 48
Principais características técnicas 51
Informação Relevante 51
Instalação 53
Descrição dos componentes 53
Funcionamento 54
Manutenção & Limpeza 56
Index
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 21
Wichgste technische daten 24
Wichtige Information 24
Aufbau 26
Beschreibung der maschinenteile 26
Funktionsweise 27
Wartung & Reinigung 29
Index
Important Safety measures 30
Specification 33
Worthy Information 33
Installation 35
Parts List 35
Operation 36
Maintenance & Cleaning 38
Index
Consignes de Securité Importantes 12
Specifications techniques principales 15
Information Utile 15
Installation 17
Descriptions des parties 17
Fonctionement 18
Maintenance & Nettoyage 20
Indice
Importanti misure di sicurezza 39
Principali specifiche tecniche 42
Informazioni importanti 42
Installazione 44
Descrizione delle parti 44
Funzionamento 45
Manutenzione & Pulizia 47
Inhoudsopgave
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 57
Voornaamste technische gegevens 60
Belangrijke informatie 60
Installatie 62
Beschrijving van de onderdelen 62
Werking 63
Onderhoud & Reiniging 65

3
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene información de seguridad relevante para el
mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier
omisión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño
serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníquese-
lo a su supervisor. No ponga en funcionamiento este equipo
hasta que no haya leído y entendido el contenido de este manual.
Cuando utilice cualquier tipo de electrodomésticos deberá
seguir siempre unas precauciones básicas de seguridad,
incluyendo lo siguiente:
1.- Para evitar posibles descargas eléctricas, no sumerja el
cable, el enchufe, ni el aparato en agua ni en ningún otro
líquido. No introduzca destornilladores ni elementos
metálicos en el interior del aparato.
2.- NO use el artículo eléctrico si el lugar de trabajo está
húmedo o mojado o si debe trabajar sobre la lluvia.
Si usa un aparato electrónico con las manos mojadas o
parado en el agua, puede sufrir una descarga eléctrica.
3.- Si el cable de suministro está dañado, este deberá ser
sustituido por el fabricante, su servicio técnico u otra
persona autorizada por el fabricante. En caso de
manipulación del mismo por personal no autorizado,
la garantía dejará de tener validez con efecto inmediato.
4.- No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera, ni
que entre en contacto con superficies calientes.
5.- No utilice el electrodoméstico si está dañado.
6.- Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios
o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso.
7.- No lo deje funcionando sin vigilancia. Desenchúfelo
después de cada uso

4
8.- Desconecte siempre el artículo eléctrico de la toma de
corriente si lo deja sin atención, antes del montaje y
desmontaje o la limpieza.
9.- Evite el contacto con las partes calientes.
10.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que
ha sido concebido tal y como se describe en este manual.
No utilice elementos accesorios sin la recomendación del
fabricante.
11.- Emplee tan sólo respuestos originales.
12.- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o
más y personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia y conocimientos si han
sido supervisados o formados acerca del uso seguro del
aparato y si entienden los riesgos involucrados. Los
niños no deben jugar con el aparato.
13.- La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlo los niños a menos que sean mayores de
8 años y estén bajo supervision.
14.- Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
15.- Este aparato no está destinado a ser puesto en
funcionamiento por medio de un temporizador externo o
un sistema de control remoto.
16.- Este texto está destinado a los usuarios de los países
extracomunitarios: este aparato no ha sido diseñado para
usuarios (incluyendo niños) con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que una persona responsable
de su seguridad las haya supervisado y formado en
cuanto al uso del aparato. Se deberá supervisar a los
niños para asegurarse que no jueguen con el aparato.

5
17.- El fabricante y el vendedor se consideran responsables en
términos de seguridad, confiabilidad y prestaciones
únicamente si;
A.- La máquina es utilizada según las instrucciones de
uso.
B.- La instalación eléctrica del ambiente de utilización de
la máquina cumple con las leyes vigentes.
18.- DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO: No se
deshaga de este producto como basura municipal no
clasificada. Debido al uso de elementos eléctricos y
electrónicos es necesaria la recogida selectiva del
mismo, tal y como ordena el RD 208/2005 de recogida
selectiva de productos eléctricos.

6
1.- Conecte el cocedor al vapor en una toma de corriente
eléctrica con el voltaje, tamaño y configuración de conexión
adecuados. Si no encajan el enchufe y el receptáculo,
póngase en contacto con un electricista profesional para
determinar el voltaje y tamaño adecuado para instalar la
toma de corriente eléctrica adecuada.
2.- Para evitar cualquier lesión, apague el interruptor eléctrico,
desenchufe la unidad de la fuente de alimentación eléctrica
y deje que se enfríe antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
Información sobre la garantía
Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad del cocedor al
vapor. Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad, funcionamiento e
instalación antes de su instalación y puesta en marcha.
El cocedor al vapor es un producto basado en una extensa investigación y testado de forma
práctica. Los materiales utilizados han sido seleccionados para alcanzar la mayor duración, un
aspecto atractivo y un óptimo rendimiento.
Cada unidad se inspecciona detalladamente antes de su envío.
IMPORTANTE! Conserve estas instrucciones para su futura referencia.
Si la unidad cambia de propietario, asegúrese de que este manual acompaña al equipo.
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INFORMACIÓN RELEVANTE
ADVERTENCIA
!
MODELO: 69121
VOLTAJE: 220-240V / 50-60 Hz
POTENCIA: 1000 W
TEMPERATURA: 100ºC (max)
CAPACIDAD: 12 L
MEDIDAS: 41x35x26,5 cm
PESO: 3,16 Kg

7
1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una
zona conveniente para su uso. Se debe evaluar en su
ubicación que la unidad o su contenido no se caigan
accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para
soportar el peso de la unidad.
2.- No coloque nada encima del cocedor al vapor; podría
dañarlo o causar posibles lesiones personales.
3.- Cuando instale la unidad para su funcionamiento, asegúrese
de que no está conectada a la red y que el aparato se
encuentra a temperatura ambiente. De lo contrario se
pueden causar lesiones personales.
4.- La unidad no es impermeable. Para un funcionamiento
seguro y adecuado coloque la unidad en el interior donde la
temperatura ambiente sea de al menos 21ºC (70ºF) y como
máximo 29ºC (85ºF).
PRECAUCIONES
!
3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe
estar colocada a una distancia razonable de las paredes y
materiales inflamables. Si no se respetan las distancias de
seguridad se puede provocar una decoloración o
combustión. No coloque el cocedor al vapor debajo de
estantes o a una distancia inferior a 30 cm (12") del techo.
4.- Deje un espacio libre de al menos 30 cm (12") por los
laterales. Deje un espacio libre de 50 cm (20") por la zona
de descarga delantera y trasera para propiciar un
funcionamiento correcto y seguro.
5.- Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la
unidad.
6.- Para evitar lesiones, no utilice la unidad si el cable está
desgastado o pelado

8
5.- No coloque el cocedor al vapor en un área expuesta a
temperaturas excesivas o a grasas de planchas, freidoras,
etc. Una temperatura excesiva puede causar daños en la
unidad.
6.- No coloque el cocedor al vapor en un área sin ventilación
por la parte delantera y trasera de la unidad.
7.- Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán.
Tenga cuidado cuando toque estas zonas para evitar
lesiones.
INSTALACIÓN
DESEMBALAJE
1.- Abra la caja grande. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad
y sus piezas.
2.- Extraiga todos los accesorios y libro de instrucciones.
3.- Situe el aparato en una superficie dura, plana y nivelada.
4.- Asegúrese de limpiar con agua jabonosa y secar, todos los elementos que van a entrar en
contacto con los alimentos
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
1.- Tapa
2.- Contenedor cocción arroz
3.- Bandeja nr.3
4.- Bandeja nr.2
5.- Bandeja nr.1
6.- Conjunto calentador
7.- Visor nivel agua
8.- Interruptor/temporizador
9.- Cono plástico
10.- Bandeja recolectora
11.- Nucleo calentador
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

9
FUNCIONAMIENTO
1.- No mantenga la unidad en funcionamiento más de 75 minutos.
2.- Tras cada uso permita que la unidad se enfríe antes de la siguiente puesta en marcha.
3.- Añada agua en el contenedor interior sin exceder el nivel Máximo, coloque el cono plástico
en el centro con el orificio en la base, situe la bandeja de plástico negro y coloque la
bandeja nr.1 (Fig. 1).
Vigile que dispone en todo momento de suficiente agua en el contenedor para evitar que el
nucleo se sobrecaliente y se apague la vaporera. Nunca la emplee sin agua.
NOTA: Vierta agua descalcificada en el contenedor para evitar la acumulación de cal en
el aparato.
4.- Disponga de los alimentos y colóquelos en las bandejas de forma ordenada y uniforme,
permitiendo la circulación del aire a través de los mismos.
5.- Evite poner exceso de alimentos en una bandeja, dejando el resto libre, distribuya los
alimentos entre todas las bandeja.
6.- Utilice el contenedor para cocinar arroz al vapor. Introduzca el contenedor (2) junto con el
arroz sobre la bandeja superior de la coceroda al vapor
7.- Sitúe la tapa en la bandeja superior, ésta deberá permanecer colocada hasta el final del
proceso.
8.- Gire el mando seleccionando el tiempo de cocción.
9.- Cuando considere que los productos han alcanzado el nivel de cocción deseado, apáguelo.
10.- Abra la tapa y extraigalos con cuidado.
11.- Se recomienda el uso de las 3 bandejas, independientemente que algunas de ellas
permanezcan vacías, tambien puede emplear la vaporera con una bandeja (nr.1)
o 2 bandejas (nr.1+2), emplee siempre la tapa (Fig. 2).
12.- Emplee la bandeja inferior para los trozos más gruesos, carnes o pescados y los
superiores para los alimentos más finos o delicados.
1 2

10
MANTENIMIENTO / LIMPIEZA
1.- Asegúrese de colocar el cocedor al vapor en una superficie dura y seca, mantenga un área
libre alrededor del aparato.
2.- Algunas superficies interiores y exteriores se calientan al uso, evite su contacto.
No permita que los niños empleen el deshidratador.
3.- Evite emplear el cocedor al vapor con productos grasos, mantequillas, quesos, mermeladas
o sandwiches, pueden gotear en el interior del cocedor al vapor con riesgo de quemarse,
afectando al uso y olor de la misma.
4.- Antes de proceder a la limpieza del aparato, asegúrese de desenchufarlo.
5.- Para la limpieza no empleé productos clorados o lejías, pueden dañar permanentemente
las superficies. Empleé un trapo o valleta húmedos, luego asegurese de secar
correctamente
6.- Tras el uso extraiga y limpie las bandejas. Vuelva a colocarla en su alojamiento para futuros
usos.
7.- En caso de que el aparato no se use en largos períodos, recomendamos desenchufarlo.
8.- Tras cada uso asegúrese de eliminar la cal adherida al nucleo calentador, no emplee lanas
metálicas o productos clorados, emplee vinagre, zumo de limón o productos antical.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Beliebte Elektrischer Dampfgarer Handbücher anderer Marken

Morphy Richards
Morphy Richards FS48751MEE Bedienungsanleitung

Cuisinart
Cuisinart STM1000AR Bedienungsanleitung

Hastings
Hastings DIRECT GAS FIRED ELECTRIC STEAM Kurzanleitung

Galantine
Galantine SILVER Style SC-5003B Bedienungsanleitung

Cleveland
Cleveland SteamChef 22CET3.1 Bedienungsanleitung

Cleveland
Cleveland Enodis 24-CDM Bedienungsanleitung











