LaserLiner SensoLite 120 Bedienungsanleitung

magnetic
SensoLite 120
DE
02
GB
05
NL
08
DK
11
FR
ES
IT
PL
FI
PT
SE
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
44
47
50
53
56
59
62
65
NO
TR
RU
UA
CZ
EE
LV
LT
RO
BG
GR
Manual_SensoLite-120_Rev.0811.indd 1 13.09.11 12:10

02
DE
1
10
3
8
9
2
6
4
5
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Umlaufende
Markierungsnut
Empfangsfeld Laserstrahl
SpotLite Marking LED
Befestigungsschraube
Universalhalterung
Befestigungshebel
Einstellung Lautstärke
Batteriefach
Handempfänger-Modus
LED-Anzeige
Besondere Produkteigenschaften und Funktionen
Die SpotLite-Funktion – ein projizierter Lichtstrahl in Höhe des
Laserstrahls – erleichtert das genaue Markieren und vermeidet Parallaxefehler.
magnetic Optimales Arbeiten wird bei einer Vielzahl der Messgeräte durch
magnetische Haftung ermöglicht. Die Hände sind für andere Arbeitsabläufe
frei.
Laserempfänger für rote und grüne Rotationslaser
– Leuchtstarke LED's auf Vorder- und Rückseite
– Verschiedene akustische Melodien unterstützen die optische Anzeige
– Lauter Piezo-Summton möglich
– Kopfmagnet
– Empfangsbereich 120 m für rote und grüne Laser
– Robuste Ausführung
Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende
Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin ent-
haltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren.
!
Manual_SensoLite-120_Rev.0811.indd 02 13.09.11 12:10

SensoLite 120
03
DE
34 mm
Laser
Der Laser-Empfänger verfügen über 2 Toleranzbereiche:
– gelbe LED = Freihand-Bereich: Anzeige mit größerer Toleranz, für
grobes Ausrichten von Hand.
– grüne LED = Fein-Bereich: Anzeige mit kleinerer Toleranz, für feines
Ausrichten (z.B. mit Messlatten).
!
langsames PiepenDauerton = Markieren
Sie das Referenzmaß
schnelles Piepen
Arbeiten mit dem Laserempfänger
Den Rotationslaser auf die maximale Drehzahl einstellen und den
Laserempfänger einschalten.
Jetzt kann der Laserempfänger den Laserstrahl auf großer Distanz optimal
erkennen. Bewegen Sie den Laserempfänger durch den Laserstrahl auf- und
abwärts, bis die mittlere Anzeige erscheint. Markieren Sie nun die Messhöhe
an der umlaufenden Markierungsnut.
Einlegen der Batterien
Um die Batterielebensdauer
zu verlängern, schaltet sich
der Empfänger nach ca.
5 Minuten ohne Anwendung
automatisch aus.
Manual_SensoLite-120_Rev.0811.indd 03 13.09.11 12:10

04
DE
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den
freien Warenverkehr innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach
der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-
Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:
www.laserliner.com/info
Technische Daten (technische Änderungen vorbehalten)
Laser-Empfangsbereich
(Die maximale Reichweite ist vom
Rotationslaser abhängig) max. 120 m
Erforderliche Rotationsdrehzahl 300 – 1100 U/min
Stromversorgung 2 x Typ AAA
Arbeitstemperatur 0°C ... + 50°C
Lagertemperatur -10°C ... + 70°C
Gewicht (inkl. Batterie) 0,15 kg
Abmessungen (B x H x T) 70 x 124 x 22 mm
Artikelnummer 026.50
Universalhalterung
Der Laserempfänger kann mit der Universal-
halterung an Messlatten befestigt werden. Die
Fleximesslatte (Art-Nr.: 080.50 - rot / 080.51 -
grün) ist für alle Messungen von Bödenhöhen
zu empfehlen. Mit dieser können Sie ohne zu
rechnen direkt Höhenunterschiede ermitteln.
Manual_SensoLite-120_Rev.0811.indd 04 13.09.11 12:10

SensoLite 120
05
1
10
3
8
9
2
6
4
5
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
All-round marking groove
Receiver field for laser
beam
SpotLite Marking LED
Fastening screw
Universal mount
Locker level
Volume adjustment
Battery cover
Hand receiver mode
LEDs
Special product features
The SpotLite function – a projected light beam at the height of
the laser beam – makes precise marking easy and prevents parallax errors.
magnetic For many measuring tools, the key to optimum working is
magnetic adhesion. This leaves the hands free to complete other tasks.
Laser receiver for red and green rotary lasers
– High-luminosity LEDs on front and rear
– Various acoustic melodies support the optical indicators
– Loud piezo buzz tone possible
– Head magnet
– Reception range 120 m for red and green lasers
– Extremely durable design
Read the operating instructions and the enclosed brochure "Guarantee
and additional notices" completely. Follow the instructions they
contain. Safely keep these documents for future reference.
!
GB
Manual_SensoLite-120_Rev.0811.indd 05 13.09.11 12:10

06
34 mm
Laser
The laser receiver has two tolerance settings:
– yellow LED = Free-hand range: Display with larger tolerance
for rough alignment by hand.
– green LED = Precision range: Display with smaller tolerance
for precision alignment (e.g. levelling staff).
!
slow peepingContinuous tone =
mark the reference
rapid peeping
Working with the laser receiver
Set the rotary laser to maximum speed and switch the laser receiver on.
It is able to detect the laser beam at a great distance now. Move the
SensoLite up and down through the laser beam until the middle indicator
appears. Mark the measured height at the perimeter marking groove.
Inserting the battery
In order to preserve the
battery life, the receiver
switches off automatically
if it is not used for around
5 minutes.
GB
Manual_SensoLite-120_Rev.0811.indd 06 13.09.11 12:10

SensoLite 120
07
EU directives and disposal
This device complies with all necessary standards for
the free movement of goods within the EU.
This product is an electric device and must be collected
separately for disposal according to the European Directive
on waste electrical and electronic equipment.
Further safety and supplementary notices at:
www.laserliner.com/info
Universal mount
The laser receiver can be installed on levelling
staffs with the aid of the universal mount. The
Flexi measuring staff (Order number 080.50 - red
/ 080.51 - green) is always recommended when
measuring from floor heights. It also allows you to
determine heights directly without any need for
calculation.
GB
Technical data (Subject to technical alterations)
Laser reception range
(The maximum range depends
on the rotary laser) max. 120 m
Necessary rotation speed 300 – 1100 RPM
Power supply 2 x type AAA
Operating temperature 0°C ... + 50°C
Storage temperature -10°C ... + 70°C
Weight (incl. battery) 0,15 kg
Dimensions (W x H x D) 70 x 124 x 22 mm
Order number 026.50
Manual_SensoLite-120_Rev.0811.indd 07 13.09.11 12:11

08
1
10
3
8
9
2
6
4
5
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Rondomlopende
markeergroef
Ontvangstveld laserstraal
SpotLite Marking LED
Bevestigingsschroef
Universele houder
Bevestigingshendel
Instelling geluidssterkte
Batterijvak
Handontvanger-Modus
LEDs
Laserontvanger voor rode en groene rotatielaser
– Felle LED‘s op voor- en achterzijde
– Diverse akoestische melodieën ondersteunen de optische meldingen
– Harde Piezo-zoemtoon mogelijk
– Kopmagneet
– Ontvangstbereik 120 m voor rode en groene laser
– Extreem robuuste uitvoering
Bijzondere producteigenschappen
De SpotLite-functie - een geprojecteerde lichtstraal ter hoogte
van de laserstraal – vergemakkelijkt het nauwkeurig markeren en voorkomt
parallaxfouten.
magnetic Optimaal werken met tal van meetapparaten mogelijk dankzij
magnetische hechtfunctie. U hebt uw handen vrij voor andere taken.
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure 'Garantie-
en aanvullende aanwijzingen' volledig door. Volg de daarin beschreven
aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed.
!
NL
Manual_SensoLite-120_Rev.0811.indd 08 13.09.11 12:11

SensoLite 120
09
34 mm
Laser
De laserontvangers beschikken over 2 tolerantiebereiken:
– gele led = handsfree-bereik: weergave met grotere tolerantie voor
een grove, handmatige uitlijning.
– groene led = fijnbereik: weergave met kleinere tolerantie voor een
fijne uitlijning (bijv. met meetlatten).
!
Constant geluid =
markeer de referentiemaat
snel piepgeluid langzaam
piepgeluid
Werken met de optionele laserontvanger
Stel de rotatielaser in op het maximale toerental en schakel de
laserontvanger in.
Nu kan de laserontvanger de laserstraal op grote afstand optimaal
herkennen. Beweeg vervolgens de laserontvanger door de laserstraal
omhoog en omlaag totdat de middelste weergave verschijnt. Markeer
nu de meethoogte op de rondomlopende markeergroef.
Plaatsen van de batterij
Om de levensduur van de
batterijen te verlengen,
schakelt de ontvanger na
ca. 5 minuten zonder
gebruik automatisch uit.
NL
Manual_SensoLite-120_Rev.0811.indd 09 13.09.11 12:11

10
Universeel houder
De ontvanger kan d.m.v. de universeel houder aan
de meetlatten bevestigd worden. Het is raadzaam,
de flexibele meetlat (bestelnr.: 080.50 - rood /
080.51 - groen) voor alle metingen van vloer-
hoogtes te gebruiken. Hiermee kunt u – zonder
te moeten rekenen – direct hoogteverschillen
vaststellen.
EU-bepalingen en afvoer
Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde
normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU.
Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de
Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische
apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden.
Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder:
www.laserliner.com/info
NL
Technische gegevens (Technische veranderingen voorbehouden)
Laserontvanger bereik
(De maximale reikwijdte is
afhankelijk van de rotatielaser) max. 120 m
Vereist rotatietoerental 300 – 1100
o/min
Stroomvoorziening 2 x Type AAA
Werktemperatuur 0°C ... + 50°C
Opbergtemperatuur -10°C ... + 70°C
Gewicht (incl. batterij) 0,15 kg
Afmetingen (B x H x D) 70 x 124 x 22 mm
Bestelnr. 026.50
Manual_SensoLite-120_Rev.0811.indd 10 13.09.11 12:11
Andere Handbücher für SensoLite 120
1
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere LaserLiner Empfänger Handbücher

LaserLiner
LaserLiner CombiRangeXtender 40 Bedienungsanleitung

LaserLiner
LaserLiner SensoMaster M350 Bedienungsanleitung

LaserLiner
LaserLiner SensoLite 210 Bedienungsanleitung

LaserLiner
LaserLiner RangeXtender G 60 Bedienungsanleitung

LaserLiner
LaserLiner SensoPilot Pro Bedienungsanleitung

LaserLiner
LaserLiner SensoPilot Pro Bedienungsanleitung

LaserLiner
LaserLiner SensoLite 410 Bedienungsanleitung

LaserLiner
LaserLiner RangeXtender 40 Bedienungsanleitung

LaserLiner
LaserLiner RangeXtender 60 Bedienungsanleitung

















