MOB MO6825 Bedienungsanleitung

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO6825 is in Compliance with the
essential requirements and other relevant conditions of Directive
2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address: www.momanual.com
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

MO6825
EN
4000 mAh USB-C Power Bank
This is a useful emergency phone charger. You can use it to
charge your digital devices anytime and anywhere.
Overview
①Switch button
②Led indicator
③Type-C Input & Output
④USB Output
Specification
Size: 11cm x 6.8cm x 0.9cm
USB Output: 5V 2A
Type-C Output: 5V 2A
Type-C Input: 5V 2A
Capacity: 4000mAh/14.8Wh
Battery: Li-Polymer battery
LED indicator
Press button 1 time to turn on the light; Press button 2 times quickly to
turn off the light.
Charge the built-in battery
1. We provide Type-C to Type-C cable. Select the correct connector and
connect it with the other end of the Type-C cable.
2. You can also use the devices original cable to connect the product with
your device directly.

3. If the power bank is charging, the blue indicator lights are flashing. You
can also see the charging indicator on your mobile device.
4. During charging, LED will show the current power situation, if the
battery is full, all four blue indicators will be lit.
5. Please remove the power source after full charging.
6. Charging speed varies with power source rating.
Battery capacity indicator
To check the charging status of the charger, press the switch button ④.
If all the four blue indicators are lit this indicates the built-in battery is full;
if three blue indicators lit there is 75% of
power left. If two blue indicators are lit there is 50% of the power left, if
only one indicator is lit there is 25% of power left.
Attention
1. This product is not waterproof. Please do not submerge in liquid or use
it during heavy rain.
2. If the product accidentally falls into water, please use a clean cloth to
absorb the water on the product’s surface, and do not switch on the device
immediately.
3. Please do not throw the power bank into fire to avoid explosion.
4. Do not use or store the power bank in a hot (over 50 degree Celsius),
wet or corrosiveenvironment.
5. Please keep out of reach of children. Do not use or leave product
unattended whilst inuse.
6. Do not open the device –shockhazard.
7. Check whether the power bank is suitable for your mobile phone or
electronic equipment prior touse
8. If the power bank has not been used for a long time, the power of the
built-in battery can be depleted. To solve this problem, charge the power
bank for 2- 3 hours.
9. To avoid damaging the battery, please use it at least once every 6
months.
10. Do not use the mobile phone whilst the battery is being charged with
the power bank and do not charge the power bank overnight.
11. When connecting the power bank to the device, please use the
charging cables and connectors provided from the authorized maker. The
use of charging cables or connectors from unauthorized maker may
cause severe or fatal injuries and property loss and damage totheproduct

and the device.
12. Power Bank is compatible with Apple® Product USB Cable/adapter
(Not Included)
13. Do not leave the power bank operating in airtight space and in direct
sunlight, as this may cause the maximum operating temperature to be
exceeded
14. Keep the power bank idle when recharging, do not keep charging
other devices whilst recharging the power bank.
DE
4000 mAh USB-C Powerbank
Dies ist ein nützliches Ladegerät für Ihr Smartphone. Sie können es
verwenden, um Ihre digitalen Geräte jederzeit und überall aufzuladen.
Übersicht
①Schalter
②LED Anzeige
③Typ-C Eingang & Ausgang
④USB Ausgang
Technische Daten
Maße: 11cm x 6.8cm x 0.9cm
USB-Ausgang: 5V 2A
Typ-C Ausgang: 5V 2A
Typ-C Eingang: 5V 2A
Kapazität: 4000mAh/14.8Wh
Batterie: Li-Polymer Batterie

LED-Anzeige
Drücken Sie die Taste einmal, um das Licht einzuschalten; drücken Sie
die Taste 2x schnell hintereinander, um das Licht auszuschalten.
Aufladen des eingebauten Akkus
1. Wir liefern Typ-C zu Typ-C Kabel. Wählen Sie den richtigen Anschluss
und verbinden Sie ihn mit dem anderen Ende des Typ-C-Kabels.
2. Sie können auch das Originalkabel des Geräts verwenden, um das
Produkt direkt mit Ihrem Gerät zu verbinden.
3. Wenn die Powerbank geladen wird, blinken die blauen
Anzeigeleuchten. Sie können die Ladeanzeige auch auf Ihrem mobilen
Gerät sehen.
4. Während des Ladevorgangs zeigt die LED-Anzeige den aktuellen
Ladezustand an; wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchten alle vier
blauen Anzeigen.
5. Bitte entfernen Sie die Stromquelle nach dem vollständigen Aufladen.
6. Die Ladegeschwindigkeit variiert je nach Leistung der Stromquelle.
Anzeige der Batteriekapazität
Um den Ladestatus des Ladegeräts zu überprüfen, drücken Sie den
Schaltknopf ④. Wenn alle vier blauen Anzeigen leuchten, ist die
eingebaute Batterie vollständig geladen; wenn drei blaue Anzeigen
leuchten, sind noch 75% der Energie übrig. Wenn zwei blaue Anzeigen
leuchten, sind noch 50% der Energie vorhanden, wenn nur eine Anzeige
leuchtet, sind noch 25% der Energie vorhanden.
Achtung
1. Dieses Produkt ist nicht wasserdicht. Bitte nicht in Flüssigkeit
eintauchen oder bei starkem Regen verwenden.
2. Wenn das Produkt versehentlich ins Wasser fällt, verwenden Sie bitte
ein sauberes Tuch, um das Wasser auf der Oberfläche des Produkts
aufzusaugen, und schalten Sie das Gerät nicht sofort ein.
3. Bitte werfen Sie die Powerbank nicht ins Feuer, um eine Explosion zu
vermeiden.
4. Verwenden oder lagern Sie die Powerbank nicht in einer heißen (über
50°C), nassen oder korrosiven Umgebung.
5. Bitte bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Benutzen Sie das Produkt nicht und lassen Sie es nicht
unbeaufsichtigt, während es in Gebrauch ist.

6. Öffnen Sie das Gerät nicht - Stromschlaggefahr.
7. Prüfen Sie vor der Verwendung, ob die Powerbank für Ihr Mobiltelefon
oder elektronisches Gerät geeignet ist.
8. Wenn die Powerbank über einen längeren Zeitraum nicht benutzt
wurde, kann sich die Leistung des eingebauten Akkus entladen. Um
dieses Problem zu lösen, laden Sie die Powerbank für 2 bis 3 Stunden
auf.
9. Um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden, verwenden Sie ihn
bitte mindestens einmal alle 6 Monate.
10. Benutzen Sie das Mobiltelefon nicht, während der Akku mit der
Powerbank aufgeladen wird und laden Sie die Powerbank nicht über
Nacht auf.
11. Wenn Sie die Powerbank an das Gerät anschließen, verwenden Sie
bitte die vom autorisierten Hersteller gelieferten Ladekabel und Stecker.
Die Verwendung von Ladekabeln oder Steckern von nicht autorisierten
Herstellern kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen sowie zu
Sachschäden am Produkt und am Gerät führen.
12. Die Powerbank ist mit dem USB-Kabel/Adapter des Apple®-Produkts
kompatibel (nicht im Lieferumfang enthalten).
13. Lassen Sie die Powerbank nicht in einem luftdichten Raum und in
direktem Sonnenlicht arbeiten, da dies zu einer Überschreitung der
maximalen Betriebstemperatur führen kann.
14. Lassen Sie die Powerbank während des Aufladens im Ruhemodus,
laden Sie keine anderen Geräte auf, während Sie die Powerbank
aufladen.

FR
Batterie externe USB-C 4000 mAh
Il s'agit d'un chargeur d'urgence de téléphone. Vous pouvez
l'utiliser pour recharger vos appareils numériques à tout moment
et n'importe où.
Aperçu
①Bouton de commutation
②Indicateur LED
③Entrée et sortie de type C
④Sortie USB
Caractéristiques
Taille : 11 cm x 6,8 cm x 0,9 cm
Sortie USB : 5V 2A
Sortie de type C : 5 V 2 A
Entrée de type C : 5 V 2 A
Capacité : 4 000 mAh/14,8 Wh
Batterie : Batterie Li-Polymère
Indicateur LED
Appuyez sur le bouton 1 fois pour allumer la lumière ; Appuyez 2 fois
rapidement sur le bouton pour éteindre la lumière.
Charger la batterie intégrée
1. Nous fournissons un câble de type C à type C. Sélectionnez le bon
connecteur et connectez-le à l'autre extrémité du câble Type-C.
2. Vous pouvez également utiliser le câble d'origine de l'appareil pour

connecter directement le produit à votre appareil.
3. Si la batterie externe est en charge, les voyants bleus clignotent.
Vouspouvez également voir l'indicateur de charge sur votre appareil
mobile.
4. Pendant la charge, la LED indiquera la situation actuelle de
l'alimentation, si la batterie est pleine, les quatre indicateurs bleus seront
allumés.
5. Veuillez retirer la source d'alimentation après une charge complète.
6. La vitesse de charge varie en fonction de la puissance nominale de la
source d'alimentation.
Indicateur de capacité de la batterie
Pour vérifier l'état de charge du chargeur, appuyez sur le bouton de
commutation ④. Si les quatre voyants bleus sont allumés, cela indique
que la batterie intégrée est pleine ; si trois voyants bleus s'allument il y a
75% de batterie. Si deux voyants bleus sont allumés, il reste 50 % de
batterie, si un seul voyant est allumé, il reste 25 % de batterie.
Attention
1. Ce produit n'est pas étanche. Veuillez ne pas l'immerger dans un
liquide ou l'utiliser lors de fortes pluies.
2. Si le produit tombe accidentellement dans l'eau, veuillez utiliser un
chiffon propre pour absorber l'eau à la surface du produit et ne pas
allumer l'appareil immédiatement.
3. Veuillez ne pas jeter la batterie externe au feu pour éviter une
explosion.
4. N'utilisez pas et ne stockez pas la batterie externe dans un
environnement chaud (plus de 50 degrés Celsius), humide ou corrosif.
5. Veuillez tenir hors de portée des enfants. Ne pas utiliser ou laisser le
produit sans surveillance pendant son utilisation.
6. N'ouvrez pas l'appareil –risque d'électrocution.
7. Vérifiez si la batterie externe convient à votre téléphone portable ou à
votre équipement électronique avant de l'utiliser
8. Si la batterie externe n'a pas été utilisée pendant une longue période,
la puissance de la batterie intégrée peut être épuisée. Pour résoudre ce
problème, chargez la batterie externe pendant 2 à 3 heures.
9. Pour éviter d'endommager la batterie, veuillez l'utiliser au moins une
fois tous les 6 mois.

10. N'utilisez pas le téléphone portable pendant que la batterie est
chargée avec la batterie externe et ne chargez pas la batterie externe
pendant la nuit.
11. Lors de la connexion de la banque d'alimentation à l'appareil, veuillez
utiliser les câbles de charge et les connecteurs fournis par le fabricant
agréé. L'utilisation de câbles de charge ou de connecteurs provenant
d'un fabricant non agréé peut entraîner des blessures graves ou
mortelles, des pertes matérielles et des dommages au produit et à
l'appareil.
12. La banque d'alimentation est compatible avec le câble/adaptateur
USB du produit Apple® (non inclus)
13. Ne laissez pas la banque d'alimentation fonctionner dans un espace
hermétique et à la lumière directe du soleil, car cela pourrait entraîner un
dépassement de la température de fonctionnement maximale
14. Gardez la banque d'alimentation inactive lors de la recharge, ne
continuez pas à charger d'autres appareils pendant la recharge de la
batterie externe.
ES
Cargador de batería USB-C de 4000 mAh
Un cargador de emergencia muy útil para teléfonos móviles. Puede
utilizarlo para cargar sus dispositivos digitales en cualquier momento y
en cualquier lugar.
Vista general
①Botón de encendido
②Indicador LED

③Entrada y salida tipo C
④Salida USB
Especificaciones
Dimensiones: (11 cm x 6,8 cm x 0,9 cm)
Salida USB: 5 V 2 A
Salida Tipo C: 5 V 2 A
Entrada Tipo C: 5 V 2 A
Capacidad: 4000 mAh/14,8 Wh
Batería: Batería de polímero de litio
Indicador LED
Pulse el botón 1 vez para encender la luz; pulse el botón 2 veces
rápidamente para apagar la luz.
Carga de la batería interna
1. Proporcionamos un cable de Tipo C a Tipo C. Seleccione el conector
correcto y conéctelo con el otro extremo del cable Tipo C.
2. También puede utilizar el cable original del dispositivo para conectar
esta batería directamente al dispositivo.
3. Mientras la batería externa se está cargando, las luces indicadoras
azules parpadean. También puede ver el indicador de carga en el
dispositivo móvil.
4. Durante la carga, la luz LED le indicará el nivel de carga en ese
momento. Si la batería está totalmente cargada, se encenderán los
cuatro indicadores azules.
5. Retire la fuente de alimentación tras completar la carga.
6. La velocidad de carga varía según la potencia de la fuente de
alimentación.
Indicador de la capacidad de la batería
Para comprobar el nivel de carga del cargador, pulse el botón de
encendido④. Si los cuatro indicadores azules están encendidos, la
batería interna está totalmente cargada. Si tres indicadores azules están
encendidos, le queda un 75 % de batería. Si dos indicadores azules
están encendidos, tiene un 50 % de batería. Si solo hay un indicador
encendido, le queda un 25 % de batería.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere MOB Zubehör Handbücher

MOB
MOB MO9883 Bedienungsanleitung

MOB
MOB MO9075 Bedienungsanleitung

MOB
MOB MO9238 Bedienungsanleitung

MOB
MOB MO9340 Bedienungsanleitung

MOB
MOB MO6206 Bedienungsanleitung

MOB
MOB MO9938 Bedienungsanleitung

MOB
MOB MO9141 Bedienungsanleitung

MOB
MOB MO9707 Bedienungsanleitung

MOB
MOB MO9265 Bedienungsanleitung

MOB
MOB MO9209 Bedienungsanleitung

MOB
MOB MO8572 Bedienungsanleitung

MOB
MOB MO9161 Bedienungsanleitung

MOB
MOB MO9499 Bedienungsanleitung

MOB
MOB MO9479 Bedienungsanleitung

MOB
MOB MO6509 Bedienungsanleitung

MOB
MOB MO9141-03 Bedienungsanleitung

MOB
MOB MO8640 Bedienungsanleitung

MOB
MOB MO8891 Bedienungsanleitung

MOB
MOB MO8751 Bedienungsanleitung

MOB
MOB MO9820 Bedienungsanleitung





















