Nilfisk-Advance S105A Bedienungsanleitung

S105A - Food Guard
Brugervejledning.................................................... 3 - 6
Directions for use................................................... 7 - 10
Betriebsanleitung................................................. 11 - 14
Mode d’emploi ...................................................... 15 - 18
DA
EN
DE
FR

Sommaire
1. Description ........................................................15
2. Montage ............................................................15
3. Alimentation en eau ..........................................15
3.1 Utilisation de Air.................................................15
4. Montage ............................................................15
5. Utilisation ..........................................................16
6. Solution chimique..............................................16
7. Utilisation au quotidien......................................17
8. Entretien............................................................17
9. Commentaires...................................................17
10. Pièces dètachèes..............................................19
Indhold
1. Beskrivelse..........................................................3
2. Placering .............................................................3
3. Vandforsyning .....................................................3
3.1 Luftforsyning........................................................3
4. Opsætning ..........................................................3
5. Start ....................................................................4
6. Kemiopløsning ....................................................4
7. Daglig brug..........................................................5
8. Vedligehold .........................................................5
9. Bemærkninger ....................................................5
10. Reervedele.........................................................19
Inhaltsverzeichnis
1. Beschreibung ....................................................11
2. Anbringung........................................................11
3. Wasserversorgung ............................................11
3.1 Luftversorgung...................................................11
4. Montage ............................................................11
5. Betrieb...............................................................12
6. Reinigungsmittelkonzentration..........................12
7. Täglicher Gebrauch ..........................................13
8. Instandhaltung ..................................................13
9. Bemerkungen....................................................13
10. Ersatzteile..........................................................19
Nilsk FOOD
Blytækkervej 2
9000 Aalborg
Denmark
DA
EN
DE
FR
Contents
1. Description ..........................................................7
2. Location ..............................................................7
3. Water supply .......................................................7
3.1 Air Supply............................................................7
4. Mounting .............................................................7
5. Operation ...........................................................8
6. Chemical solution................................................8
7. Daily Operation ..................................................9
8. Maintenance .......................................................9
9. Comments...........................................................9
10. Spare parts.........................................................19

3
1. Beskrivelse
S105 er beregnet til skumrengøring
og desinfektion ved vandværkstryk
af mindre områder.
Anlægget er beregnet til anven-
delse i rum med gulvaøb.
2. Placering
Anlægget skal placeres i et frostfrit
rum.
Der skal være så meget frirum
omkring anlægget, at det nemt kan
betjenes.
3. Vandforsyning
Vandmængde:
25 l/min / 6,6 USG p.m.
Tryk:
2,5 - 5 bar / 250 - 500 kilopascal /
36 - 73 PSI.
Max. temperatur:
60°C / 140°F
Tilslutning:
½" eller ¾" udvendigt gevind.
Bemærk: En afspærringsventil
skal være monteret på vandtil-
førslen umiddelbart før anlægget.
Det må forventes, at skumkvalitet
og spuleeekt forringes, hvis ikke
kravene til vandforsyningen er
opfyldt.
Vandhaner, blandingsbatterier m.v.
kan have en begrænsende virkning
på vandmængden. Hvis en/et af
disse er placeret før anlægget, og
vandmængden ikke er tilstrække-
lig, kan det anbefales at udskifte
den/det til en kugleventil. Udskift-
ningen skal udføres af en autoris-
eret VVS installatør.
4. Opsætning
Den vedlagte luftafbryder med til-
hørende regulering og manometer
tilkobles eksisterende luftanlæg og
forbindes til anlægget vha. Ø6 mm
luftslange.
Vi anbefaler Dem at montere
S105A anlægget indeni Ecolab
Protect Junior sikkerhedsopbevar-
ingsenhed.
S 105A
4.1
3.1 Luftforsyning
Maks. luftforsyning:
3.5 bar / 350 kilopascal / 50 PSI.
Tilslutning:
1/4” udvendigt rørgevind.
Dog bør trykket i luftforsyningen
aldrig overstige trykket i vandforsy-
ningen.

4
5. Start
Før S105 tages i brug første gang
udføres følgende:
Anlægget tilkobles vandtilførslen
med den medfølgende tilgangss-
lange. Husk at montere lter mel-
lem slange og anlæg. Afgangslan-
gen og håndtaget skrues på.
Den rigtige kemibegrænserdyse
vælges ud fra nedenstående
skema og sættes i studsen på
kemikontraventilen.
Kemislangen føres op igennem
hullet i bunden af anlægget og ind
over kemibegrænserdysen og stud-
sen på kemikontraventilen.
6. Kemiopløsning
Isætning af kemibegrænserdyse
% % % % % % % %
Anbefalede producter
JUNIOR
BLUE
JUNIOR
RED
JUNIOR
YELLOW
JUNIOR
BLACK
JUNIOR
BLUE
JUNIOR
RED
JUNIOR
YELLOW
JUNIOR
BLACK
Bore
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.1
1.3
1.5
.

5
7. Daglig brug
S105 må kun anvendes af instru-
eret personale.
Anlægget bruges i henhold til
instruktion.
Se evt. vejledning placeret under
fronten på anlægget.
Vigtigt: For at sikre en problemfri
anvendelse af anlægget, skal injek-
toren gennemskylles efter brug.
Rester af sæber eller desinfek-
8. Vedligeholdelse
• Skyl trådvævet på Topjet-dysen
efter hvert brug. Trådvævet kan
afmonteres og afkalkes ved/eft-
er behov.
• Rens og afkalk lteret, som er
placeret mellem tilgangsslangen
og anlægget, jævnligt.
• Afkalk anlægget jævnligt efter
nedenstående anvisning.
• Slangeholderen kan vaskes i
opvaskemaskine ved/efter be-
hov.
• Påfyld 0,5 dl afkalkningsmid-
del, brug evt. medfølgende
målebæger.
• Luk for vandtilførslen til anlæg-
get.
• Sæt anlægget i spuleposition.
• Afmonter afgangsslangen.
tionsmidler kan danne propper i
injektoren, så den skal renses eller
udskiftes.
Følgende procedure vil rense injek-
toren for sæbe og/eller desinfek-
tionsrester:
1. Drej betjeningsknap til skum-
position.
2. Fjern kemislangen fra sæbe
dunken og kom den i en
beholder med rent vand.
3. Aktiver spulehåndtaget, indtil der
kommer rent vand ud af dysen
(ca. 30 sek.).
Det kan anbefales at lukke for af-
spærringsventilen på vandtilførslen
og kort åbne spulehåndtaget for at
trykaaste anlægget efter brug.
• Skru blændprop af i toppen af
anlægget, skru den på i bunden.
Afkalkningsprocedure

6
• Lad afkalkningsmiddel virke min.
15 minutter.
• Skru blændprop af i toppen af
anlægget, skru den på i bun-
den.
• Påfyld 0,5 dl afkalkningsmiddel,
brug evt. medfølgende måleSkru
blændprop af i toppen af anlæg-
get, skru den på i bunden.
• Påfyld 0,5 dl afkalkningsmiddel,
brug evt. medfølgende måle
Min. 3 timer
Bær handsker !
Min. 15 min.
Bær Handsker !
Flyt blændproppen op i toppen af
anlægget.
NB: Husk at anvende handsker
ved afskruning.
• Påmonter afgangsslangen og
åbn for vandtilførslen.

7
1. Description
The S105A is especially suited
for foam cleaning and disinfection
using tap water in smaller areas.
The unit is suited for use in rooms
with oor drains.
2. Location
The S105A must be placed in a
frost-free room only.
To ease the operation, leave as
much free space as possible
around the unit.
3. Water supply
Water quantity:
25 l/min. / 6.6 USG p.m.
Pressure:
2.5-5 bar / 250-500 kilopas-
cal/36-73 PSI
Max. temperature:
60°C/140°F
Connection:
1/2" or 3/4" external thread
Note: A closing valve must be
mounted directly before the unit.
It must be expected that the foam
quality and the rinsing eect will be
reduced if the requirements to the
water supply are not met.
Taps, mixing batteries etc. may
have a limiting eect on the wa-
ter quantity. If one of these are
placed before the unit and the
water quantity is not sucient, it is
recommended to replace it with a
ball valve. The replacement should
be carried out by an authorised
plumber.
4. Mounting
Mount the included shut o valve
for air with regulation and pressure
gauge on the exiting air unit by
means of a Ø6 mm air hose.
It is recommended to mount the
S105A inside the Ecolab Protect
Junior safe storage unit.
S 105A
4.1
3.1 Air supply
Max. air supply:
3,5 bar / 350 kilopascal / 50 PSI.
Connection:
¼" external pipe thread.
Please make sure that the pres-
sure of the air supply does not
exceed the pressure of the water
supply.

8
5. Operation
Before putting the S105A into oper-
ation, please follow the instructions
below:
Connect the unit to the water sup-
ply using the enclosed inlet hose.
Be aware that the lter is connect-
ed between hose and unit. Connect
the outlet hose and the handle.
The correct chemical limiting nozzle
is selected from the below table
and connected to the hose coupling
nipple of the chemical non-return
valve.
The chemical hose is led through
the hole of the unit and above the
chemical limiting nozzle and the
hose coupling nipple of the chemi-
cal non-return valve.
6. Chemical solution
Recommended Products
JUNIOR
BLUE
JUNIOR
RED
JUNIOR
YELLOW
JUNIOR
BLACK
JUNIOR
BLUE
JUNIOR
RED
JUNIOR
YELLOW
JUNIOR
BLACK
Bore
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.1
1.3
1.5
.
Mounting of chemical limiting nozzle
% % % % % % % %

9
7. Daily Operation
The S105A must only be operated
by authorised personnel and accor-
ding to above instructions.
For further information please see
instructions placed on the inside of
the S105A front cover.
Important: In order to secure an
unproblematic use of the S105/
S105A, the injector must be thor-
oughly rinsed with clean water after
use.
8. Maintenance
• After use always rinse the wire
netting of the Topjet nozzle. The
wire netting can be dismounted
and descaled when required.
• The lter placed between the
inlet hose and the unit must be
rinsed and descaled at regular
• Screw of the drain plug in the
top of the unit. Screw it in the
bottom.
Descaling procedure
• Turn of the water supply to the
unit.
• Set the unit in rinsing position.
• Dismount the outlet hose.
intervals.
• The unit must be descaled ac-
cording to below instructions at
regular intervals
• When required the wall hose
storage can be cleaned in a
dishwasher.
Residues of detergents and disin-
fectants may clog the injector, so it
needs to be rinsed or replaced.
In order to remove detergent and/
or disinfectant residues from the
injector, please follow the instruc-
tions below:
1. Turn the operation button into
foam position.
2. Remove the chemical hose from
the detergent can and place it in
a can with clean water.
3. Activate the spray handle until
clean water comes out of the
nozzle (approx. 30 sec.)
We recommend you to close the
closing valve on the water sup-
ply and shortly activate the spray
handle to depressurize the system
after use.
• Fill in 0,5 dl descaling uid. Use
the enclosed measuring cup.

10
• Move the drain plug to the top
of the unit. Always remember to
wear gloves.
Min. 3 timer
Bær handsker !
• Connect the outlet hose and turn
on the water.
Min. 15 min.
Wear gloves !
• Leave the descaling uid in the
unit for min. 15 minutes.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Nilfisk-Advance Andere Handbücher





















