
Dichiarazione di conformità CE:
Silentron s.p.a. dichiara soo la propria responsabilità che i prodo descri nel
presente manuale sono conformi ai requisi stabili dalle Direve e relave Nor-
me e/o speciche tecniche che seguono:
1) Direva CE 1999/5/CE - R&TTE - del 9-03- 1999 (D.L. 9/05/2001 n. 269) :le Norme e/o
speciche tecniche applicate sono :
- LVD e protezione della salute (art. 3(1)(a)): EN 60950-1 (2006-04) + A11(2009) + A1 (2010)
+ A12 (2011), EN 50371 (2002-03)
- EMC (art. 3(1)(b)): EN 301 489-1 V1.9.1 (2011-09), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08).
- Spero radio (art. 3(2)): EN 300 220-1 V2.4.1 (2012-05), EN 300 220-2 V2.4.1 82012_05)
In accordo alla direva citata, allegato III;il prodoo risulta di classe 1 pertanto può essere
commercializzato e messo in servizio senza limitazioni.
2) Direva CE 2004/108 del 15 dicembre 2004, per il riavvicinamento delle legislazioni degli
Sta membri relave alla compabilità eleromagneca. Le Norme e/o speciche tecniche
applicate sono le seguen: EN 50130-4 (1995-12) + A1 (1998-04) + A2 (2003-01) - EN 55024
(1998-09) +A1 (2001-10) + A2 (2003-01) - EN 301489-1 V1.9.1 (2011-09) - EN 301489-3 V.
1.4.1 (2002-08).
3) Direva CE 2006/95 del 12 dicembre 2006, per il riavvicinamento delle legislazioni degli
Sta membri relave al materiale elerico desnato ad essere adoperato entro taluni limi
di tensione. E’ applicata la Norma EN 60950-1 (2006-04) + A11 (2009) + A1 (2010) + A12
(2011).
4) Sistemi eleronici di allarme: Norme EN 50130-5; EN 50131-1; EN 50131-5; EN 50131-2-6;
EN 50069-1; EN 60529; Grado di sicurezza: 1; Classe ambientale II.
GENERALITÀ: Sensor So è un apparecchio adao alla protezione anntrusione di porte/
nestre. Completamente senza li, funziona con una pila a boone, segnalando in centrale
quando è scarica.
Test: il funzionamento è vericabile provocando un allarme con la centrale o il ricevitore
Silentron in test.
CARATTERISTICHE TECNICHE
nota: apparecchio per impiego esclusivo in interni.
Alimentazione: pila alcalina 3V po CR 2450 o equivalente - Assorbimento 12uA a riposo,
40mA in trasmissione - Autonomia media circa 24 mesi in funzione dell’uso.
Funzioni di allarme: si ha allarme per allontanamento del magnete dal contao e “ne allar-
me” al ritorno in posizione, così da poter segnalare inssi rimas aper. Aenzione ! Dopo la
chiusura dell’insso Sensor va in blocco per 2 minu.
Supervisione: ogni 40 min. ca. si ha una trasmissione che conferma alla centrale l’esistenza
in vita dell’apparecchio.
Autoprotezione: l’apertura del vano pila provoca allarme manomissione. Porre la centrale
in TEST per cambiare la pila.
Trasmissioni radio: digitali in doppia frequenza DualBand, codicate in fabbrica e geste in
autoapprendimento da microprocessore - caraerische e potenza a norma di legge.
Portata radio: 100m in aria libera ed in assenza totale di disturbi di fondo sulla banda: essa
può subire sensibili riduzioni in interni causa la posizione degli apparecchi in relazione con la
struura dei locali e/o a causa di disturbi radio sulla banda. Occorre sempre vericare che le
portate radio siano sucien prima della installazione deniva.
INSTALLAZIONE - rispeare la sequenza delle operazioni
1) Fissare il sensore alla parte ssa dell’insso tramite il biadesivo dopo aver pulito bene la
supercie di ssaggio; montare e ssare il magnete nello stesso modo su quella mobile,
ulizzando se necessario il distanziale, come illustrato nelle gure. Il magnete può essere
ssato anche con una vite Parker D2,5 x 6.
2) Porre la centrale in apprendimento: Inserendo la pila nell’apparecchio si ha la program-
mazione.
3) L’operazione è confermata con un BEEP - più BEEP indicano che quel Sensor è già
stato programmato.
Déclaraon de conformité CE: Silentron s.p.a. déclare, sous son enère responsa-
bilité, que les produits décrits dans ce Manuel sont conformes aux condions re-
quises établies par Direcves et Normes et/ou spécicaons techniques suivantes:
1) Direcve CE 1999/5/CE - R&TTE du 9-03- 1999 : Les Normes et spécicaons
techniques appliquées sont les suivantes :
- LVD et protecon de la santé (art. 3(1)(a)): EN 60950-1 (2006-04) + A11(2009) + A1 (2010)
+ A12 (2011), EN 50371 (2002-03)
- EMC (art. 3(1)(b)): EN 301 489-1 V1.9.1 (2011-09), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08).
- Spectre radio (art. 3(2)): EN 300 220-1 V2.4.1 (2012-05), EN 300 220-2 V2.4.1 82012_05)
Par conséquence le produit est de classe 1 et peut donc être commercialisé et mis en service
sans limitaons.
2) Direcve CE 2004/108 du 15 décembre 2004 : les Normes et/ou les spécicaons tech-
niques appliquées sont les suivantes : EN 50130-4 (1995-12) + A1 (1998-04) + A2 (2003-01)
- EN 55024 (1998-09) +A1 (2001-10) + A2 (2003-01) - EN 301489-1 V1.9.1 (2011-09) - EN
301489-3 V. 1.4.1 (2002-08).
3) Direcve CE 2006/95 du 12 décembre 2006 : la Norme appliquée est EN 60950-1 (2006-
04) + A11 (2009) + A1 (2010) + A12 (2011).
4) Normes pour appareils d’alarme : EN 50130-5; EN 50131-1; EN 50131-5; EN 50131-2-6; EN
50069-1; EN 60529; Degrés 1 ; classe ambiante II.
INTRODUCTION: Sensor So est un appareil pour la protecon des portes et fenêtres contre
l’intrusion. Il est complètement sans l et fonconne par baerie bouton, avec signalisaon
en centrale de sa déchargement.
TEST: le fonconnemen est vériable en provoquant une alarme. Pour conrmer la récep-
on radio correcte des alarmes, placer en TEST la centrale ou le récepteur Silentron sur
lequel l’appareil est programmé.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
NB: appareil pour l’ulisaon intérieure
Alimentaon: pile alcaline 3V type CR 2450 ou équivalente – Consommaon au repos 12uA
- 40 mA en transmission - Autonomie moyenne environ 24 mois, selon l’ulisaon.
Fonconnement en alarme: l’éloignement de l’aimant du corps du détecteur provoque l’a-
larme de la centrale et/ou des récepteurs série RX. Son rapprochement transmit un signal
de huisserie ferme, donc on peut avoir signalisaon de huisserie ouverte sur la centrale et
sur les récepteurs RX.
Aenon ! Après la fermeture des huisseries l’appareil ne fonconne pas pour 2 minutes
Supervision: le détecteur transmet un signal radio toutes les 40 min. pour indiquer son exi-
stence en vie.
Sabotage: l’ouverture du logement de la pile déclenche une alarme sabotage. Il faut placer
la centrale en TEST avant de changer la baerie.
Transmission radio: digitale en double fréquence DualBand, codiée en usine et gérée par
microprocesseur – caractérisques et puissance selon la loi.
EC Declaraon of conformity: Silentron s.p.a. declares under its sole responsibi-
lity that the products described in this manual comply with the requirements set
out by the Direcves and related Standards and/or technical specicaons below:
1) EC Direcve 1999/5/CE - R&TTE - dated 9-03-1999 (in Italy D.L. 9/05/2001 n.
269) The Standards applied are:
- LVD health protecon (art. 3(1)(a)): EN 60950-1 (2006-04) + A11(2009) + A1 (2010) + A12
(2011), EN 50371 (2002-03)
- EMC (art. 3(1)(b)): EN 301 489-1 V1.9.1 (2011-09), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08).
- Radio spectrum (art. 3(2)): EN 300 220-1 V2.4.1 (2012-05), EN 300 220-2 V2.4.1 82012_05)
In accordance, this is a class 1 product and therefore can be traded and used with no limita-
on.
2) EC Direcve 2004/108 dated 15 December 2004: the Standards and/or technical spe-
cicaons applied are: EN 50130-4 (1995-12) + A1 (1998-04) + A2 (2003-01) - EN 55024
(1998-09) +A1 (2001-10) + A2 (2003-01) - EN 301489-1 V1.9.1 (2011-09) - EN 301489-3 V.
1.4.1 (2002-08).
3) EC Direcve 2006/95 dated 12 December 2006: the EN 60950-1 (2006-04) + A11 (2009) +
A1 (2010) + A12 (2011) standard is applied.
4) Security standards applied: EN 50130-5; EN 50131-1; EN 50131-5; EN 50131-2-6; EN
50069-1; EN 60529; Degree 1 ; environmental class 2
GENERAL FEATURES: Sensor So is a device suitable for the protecon of frames (doors/
windows) against intrusion. Sensor is 100% wireless and works with a buon cell baery;
when the baery needs to be substuted, the sensor signals it to the control panel.
TEST: when the panel or receiver is in test status, you can check the correct funconing by
simply provoking an alarm and verify the recepon.
TECHNICAL FEATURES – NOTE: device suitable for indoor use
Power supply: 3V alkaline baery type CR 2450 or similar - Consumpon: 12uA in stand by,
40mA in alarm - Average autonomy: approx. 24 months, depending of how Sensor is used.
Alarm funcons: when the magnet is moved away from the Sensor an alarm is transmied
to the control panel or the RX . When the posion is restored we will have “alarm end”
transmission: so we can have the “open door” signal on the panel.
Supervision: every approx. 40 minutes there is a transmission to the control panel to con-
rm that the device is working correctly.
Antampering: the opening of the baery box causes a tamper alarm. Set the control panel
in TEST mode before changing baery.
Radio transmissions: digital in double frequency Dual Band, factory coding and self learning
operaon by microprocessor - features and power according to law - radio coverage: 100m
in open air and in total absence of radio noises on the bands. The radio coverage may decre-
ase in indoor areas, depending of Sensor posion in relaon to the structure of the rooms
and/or owing to presence of radio noises on the bands. Please verify radio coverage before
nal installaon.
INSTALLATION – respect the following sequence
1) Fasten the sensor on the xed part of the frame by using the double sided adhesive tape
aer cleaning the xing surface. Install and fasten the magnet in the same way on the
moving part by using the spacer, if necessary, as illustrated on the pictures. The magnet
can be place also by a Parker screw D2,5x8.
2) Set the control panel to store the sensor code and insert baery inside the device.
3) The control panel will conrm programming with one BEEP – more BEEPS indicate that
that sensor has already been programmed.
FR
IT
EN
Portée radio: 100 mètres en aire libre et en absence totale de troubles radio sur la bande
RF: la portée peut être réduite en intérieur du fait de la posion des appareils en foncon
des structures des locaux et/ou à cause des troubles radio. Toujours vérier la portée radio
avant d’installer dénivement.
INSTALLATION – respecter la séquence des opéraons
1) Fixer le détecteur sur la pare xe de l’huisserie par le bioadhèsif après avoir bien net-
toyé la surface de xaon ; installer et xer l’aimant de la même manière sur la pare
mobile, en ulisant si nécessaire l’entretoise comme indiqué sur les dessins. La xaon
du aimant peut être faite par une vis Parker D2,5x8.
2) Préparer la centrale pour mémoriser le détecteur. Pour avoir la programmaon insérer
la pile.
3) Conrmaon de la programmaon par 1 BIP – plusieurs BIPS indiquent que l’appareil
est déjà programmé.