TESTO 175 Bedienungsanleitung

testo 175 · Datenlogger
Bedienungsanleitung
testo 175 · Data loggers
Instruction manual
testo 175 · Enregistreur de données
Mode d'emploi
testo 175 · Data logger
Manual de instrucciones
testo 175 · Data logger
Istruzioni per l'uso
testo 175 · Datalogger
Gebruiksaanwijzing

2
Deutsch.............................................................................3
English ............................................................................ 31
Français .......................................................................... 57
Español ........................................................................... 83
Italiano .......................................................................... 111
Nederlands.....................................................................137
Pos:1 /TD/--- Seitenwechsel --- @0\mod_117377443060 1_0.doc @ 281 @

1 Inhalt
3
Pos: 2 /TD/Übersc hriften/1. Inhalt @ 0\m od_1177587817070_6.doc @ 1241 @ 1
1Inhalt
1Inhalt 3
2Sicherheit und Umwelt 4
2.1. Zu diesem Dokument 4
2.2. Sicherheit gewährleisten 5
2.3. Umwelt schützen 6
3Leistungsbeschreibung 6
3.1. Verwendung 6
4Technische Daten 7
5Erste Schritte 12
5.1. Datenlogger entsichern 12
5.2. Batterien einlegen 12
5.3. Datenlogger an PC anschließen 13
6Anzeige- und Bedienelemente 14
6.1. Display 14
6.2. LED 17
6.3. Tastenfunktionen 18
7Produkt verwenden 19
7.1. Fühler anschließen 19
7.2. Datenlogger programmieren 19
7.3. Menüübersicht 20
7.4. Wandhalterung montieren 23
7.5. Datenlogger sichern 23
7.6. Messdaten auslesen 24
8Produkt instand halten 26
8.1. Batterien wechseln 26
8.2. Gerät reinigen 27
9Tipps und Hilfe 28
9.1. Fragen und Antworten 28
9.2. Zubehör und Ersatzteile 29

2 Sicherheit und Umwelt
4
Pos: 3 /TD/Übersc hriften/2. Sic herheit und Umwelt @ 0\mod_11737 74719351_6.doc @ 290 @ 1
2Sicherheit und Umwelt
Pos: 4 /TD/Übersc hriften/2.1 Zu diese mD okument @ 0\mod_117377525 2351_6.doc @ 344 @ 2
2.1. Zu diesem Dokument
Pos: 5 /TD/Sic herheit und Umwelt/Zu diese m Dokument/Verwendung/V erwendung (Standar d) @ 0\mod_1173775068554_ 6.doc @ 335 @ 5
Verwendung
> Lesen Sie diese Dokumentation aufmerksam durch
und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor
Sie es einsetzen. Beachten Sie besonders die
Sicherheits- und Warnhinweise, um Verletzungen und
Produktschäden vorzubeugen.
> Bewahren Sie diese Dokumentation griffbereit auf, um
bei Bedarf nachschlagen zu können.
> Geben Sie diese Dokumentation an spätere Nutzer des
Produktes weiter.
Pos: 6 /TD/Sic herheit und Umwelt/Zu diese m Dokument/Symbole und Sc hreibkonventionen/S ymbole und Schreibkon v. [Standard_groß] @ 0\mod_11749 82140622_6.doc @ 514 @ 5
Symbole und Schreibkonventionen
Darstellung Erklärung
Warnhinweis, Gefahrenstufe entsprechend
des Signalworts:
Warnung! Schwere Körperverletzungen
sind möglich.
Vorsicht! Leichte Körperverletzungen oder
Sachschäden sind möglich.
> Treffen Sie die angegebenen Vorsichts-
maßnahmen.
Hinweis: Grundlegende oder weiterführende
Informationen.
1. ...
2. ...
Handlung: mehrere Schritte, die Reihenfolge
muss eingehalten werden.
> ... Handlung: ein Schritt bzw. optionaler Schritt.
- ... Resultat einer Handlung.
Menü Elemente des Gerätes, des Gerätedisplays
oder der Programmoberfläche.
[OK] Bedientasten des Gerätes oder Schalt-
flächen der Programmoberfläche.

2 Sicherheit und Umwelt
5
Darstellung Erklärung
... | ... Funktionen / Pfade innerhalb eines Menüs.
“...” Beispieleingaben
Pos: 7 /TD/Übersc hriften/2.2 Sic herheit gewährleisten @ 0\m od_1173780783960_6.doc @ 364 @ 2
2.2. Sicherheit gewährleisten
Pos: 8 /TD/Sic herheit und Umwelt/Si cherheit gewähr leisten/Produkt besti mmungsgemäß ver wenden @ 0\mod_117378126 1848_6.doc @ 384 @
> Verwenden Sie das Produkt nur sach- und
bestimmungsgemäß und innerhalb der in den
technischen Daten vorgegebenen Parameter. Wenden
Sie keine Gewalt an.
Pos: 9 /TD/Sic herheit und Umwelt/Sicher heit gewährleisten/ testo 174-175/spannun gsführende Teile 175- 176 @ 7\mod_128281132870 0_6.doc @ 71292 @
> Messen Sie mit dem Gerät niemals an oder in der
Nähe von spannungsführenden Teilen!
Pos: 10 /TD/Sic herheit und Umwelt/Sicher heit gewährleiste n/testo 174-175/Bli ndstopfen @ 6\mod_12749563 02912_6.doc @ 61914 @
> Prüfen Sie vor jeder Messung, ob Anschlüsse durch
einen Blindstopfen korrekt verschlossen oder passende
Fühler korrekt gesteckt sind. Die in den technischen
Daten angegebene Schutzklasse für das jeweilige
Gerät wird sonst nicht erreicht.
> testo 175 T3: Die Fühlereingänge des testo 175 T3
sind untereinander nicht potentialgetrennt. Beachten
Sie dies beim Einsatz von Oberflächenfühlern mit nicht
isoliertem Thermoelement.
Pos: 11 /TD/Sic herheit und Umwelt/Sicher heit gewährleiste n/Sonden abkühlen lasse n @ 0\mod_1190094931187_ 6.doc @ 4871 @
> Lassen Sie Sonden und Sondenrohre nach der letzten
Messung ausreichend abkühlen, um Verbrennungen
an der heißen Sensorspitze oder am Sondenrohr zu
vermeiden.
Pos: 12 /TD/Sic herheit und Umwelt/Sicher heit gewährleiste n/Temperaturangaben auf Sonden/ Fühlern @ 0\mod_11756 93293070_6.doc @ 608 @
> Temperaturangaben auf Sonden/Fühlern beziehen sich
nur auf den Messbereich der Sensorik. Setzen Sie
Handgriffe und Zuleitungen keinen Temperaturen über
70 °C (158 °F) aus, wenn diese nicht ausdrücklich für
höhere Temperaturen zugelassen sind.
Pos: 13 /TD/Sic herheit und Umwelt/Sicher heit gewährleiste n/Nur beschriebene W artungsarbeiten durc hführen @ 0\mod_11756927 05195_6.doc @ 599 @
> Führen Sie nur Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten
an diesem Gerät durch, die in der Dokumentation
beschrieben sind. Halten Sie sich dabei an die
vorgegebenen Handlungsschritte. Verwenden Sie nur
Original-Ersatzteile von Testo.
Pos: 14 /TD/Übersc hriften/2.3 Umwel tsc hützen @ 0\mod_117378084 3645_6.doc @ 373 @ 2

3 Leistungsbeschreibung
6
2.3. Umwelt schützen
Pos: 15.1 /TD/Si cherheit und Umwelt/ Umwelt schützen/Akkus/ Batterien entsorgen @ 0\mod_117 5693637007_6.doc @ 617 @
> Entsorgen Sie defekte Akkus / leere Batterien
entsprechend den gültigen gesetzlichen
Bestimmungen.
Pos: 15.2 /TD/Si cherheit und Umwe lt/Umwelt schützen/ Produkt entsorgen @ 0\mod_1173 780307072_6.doc @ 355 @
> Führen Sie das Produkt nach Ende der Nutzungszeit
der getrennten Sammlung für Elektro- und
Elektronikgeräte zu (lokale Vorschriften beachten) oder
geben Sie das Produkt an Testo zur Entsorgung
zurück.
Pos: 16 /TD/Übersc hriften/3. Leistu ngsbeschreibung @ 0\mod_1 173774791554_6.doc @ 299 @ 1
3Leistungsbeschreibung
Pos: 17 /TD/Übersc hriften/3.1 Verwendun g @ 0\mod_11762110164 37_6.doc @ 693 @ 2
3.1. Verwendung
Pos: 18 /TD/Leis tungsbeschreibung/V erwendung/testo 175 @ 6\ mod_1274950423499_6. doc @ 61882 @ 5
Die Datenlogger testo 175 werden zum Speichern und
Auslesen von Einzelmesswerten und Messreihen
verwendet.
Messwerte werden mit testo 175 gemessen, gespeichert
und über das USB-Kabel oder die SD-Karte an den PC
übertragen, wo sie mit Hilfe der Software testo ComSoft
ausgelesen und ausgewertet werden können. Über die
Software können die Datenlogger auch individuell
programmiert werden.
Anwendungsbeispiele
testo 175 T1 und testo 175 T2 sind optimal geeignet für die
Temperaturmessung in Kühlschränken, Gefrierschränken,
Kühlräumen und Kühlregalen.
testo 175 T3 zeichnet zwei Temperaturen gleichzeitig auf
und eignet sich damit z. B. für die Überwachung der
Temperaturspreizung zwischen Vor- und Rücklauf einer
Heizungsanlage.
testo 175 H1 kontrolliert die Klimabedingungen z. B. in
Lagern, Büroräumen und im Produktionsbereich.
Pos: 19 /TD/Übersc hriften/3.2 Techni sche Daten @ 0\mod_11762110 88437_6.doc @ 702 @

4 Technische Daten
7
4Technische Daten
Pos: 20 /TD/Leis tungsbeschreibung/ Technische Daten/t esto 175 T1 @ 6\mod_127495027 8224_6.doc @ 61786 @ 5
testo 175 T1 (0572 1751)
Eigenschaft Werte
Messgröße Temperatur (°C/°F)
Fühlertyp NTC-Temperatursensor intern
Messbereich -35 bis +55 °C
Genauigkeit System ±0,5 °C (-35 bis +55 °C) ± 1 Digit
Auflösung 0,1 °C
Betriebstemperatur -35 … +55 °C
Lagertemperatur -35 … +55 °C
Batterietyp 3x Batterie Typ AAA oder Energizer
L92 Microzellen AAA
Standzeit 3 Jahre (15 Min. Messtakt, +25 °C)
Schutzart IP 65
Abmessungen in
mm (LxBxH)
89 x 53 x 27 mm
Gewicht 130g
Gehäuse ABS/PC
Messtakt 10s - 24h (frei wählbar)
Schnittstelle Mini-USB, SD-Kartenschacht
Speicherkapazität 1 Million Messwerte
Garantie 24 Monate, Garantiebedingungen:
siehe Internetseite
www.testo.com/warranty
EG-Richtlinie 2004/108/EG, erfüllt die Richtlinien
gemäß der Norm EN 128301
1Bitte beachten Sie, dass bei diesem Gerät nach EN
12830 eine regelmäßige Überprüfung und Kalibrierung
gemäß EN 13486 (Empfehlung: jährlich) durchgeführt
werden muss. Kontaktieren Sie uns für nähere
Informationen.

4 Technische Daten
8
Pos: 21 /TD/Leis tungsbeschreibung/ Technische Daten/t esto 175 T2 @ 6\mod_127495030 4801_6.doc @ 61818 @ 5
testo 175 T2 (0572 1752)
Eigenschaft Werte
Messgröße Temperatur (°C/°F)
Fühlertyp NTC-Temperatursensor intern und
extern
Messbereich -35 bis +55 °C intern
-40 bis +120 °C extern
Genauigkeit System
Genauigkeit Gerät
±0,5 °C (-35 bis +55 °C) ± 1 Digit
±0,3 °C (-40 bis +120 °C) ± 1 Digit
Auflösung 0,1 °C
Betriebstemperatur -35 … +55 °C
Lagertemperatur -35 … +55 °C
Batterietyp 3x Batterie Typ AAA oder Energizer
L92 Microzellen AAA
Standzeit 3 Jahre (15 Min. Messtakt, +25 °C)
Schutzart IP 65
Abmessungen in mm
(LxBxH)
89 x 53 x 27 mm
Gewicht 130g
Gehäuse ABS/PC
Messtakt 10s - 24h (frei wählbar)
Schnittstelle Mini-USB, SD-Kartenschacht
Speicherkapazität 1 Million Messwerte
Garantie 24 Monate, Garantiebedingungen:
siehe Internetseite
www.testo.com/warranty
EG-Richtlinie 2004/108/EG, erfüllt die Richtlinien
gemäß der Norm EN 128302
2Bitte beachten Sie, dass bei diesem Gerät nach EN
12830 eine regelmäßige Überprüfung und Kalibrierung
gemäß EN 13486 (Empfehlung: jährlich) durchgeführt
werden muss. Kontaktieren Sie uns für nähere
Informationen.

4 Technische Daten
9
Pos: 22 /TD/Leis tungsbeschreibung/ Technische Daten/t esto 175 T3 @ 6\mod_127495032 4191_6.doc @ 61850 @ 5
testo 175 T3 (0572 1753)
Eigenschaft Werte
Messgröße Temperatur (°C/°F)
Fühlertyp 2 Thermoelemente (Typ K oder T)
extern
Messbereich -40 bis +400 °C (Typ T)
-50 bis +1000 °C (Typ K)
Genauigkeit Gerät ±0,5 °C (-50 bis +70 °C) ± 1 Digit
± 0,7% vom Messwert (+70,1 bis
+1000 °C) ± 1 Digit
Auflösung 0,1 °C
Betriebstemperatur -20 … +55 °C
Lagertemperatur -20 … +55 °C
Batterietyp 3x Batterie Typ AAA oder Energizer
L92 Microzellen AAA
Standzeit 3 Jahre (15 Min. Messtakt, +25 °C)
Schutzart IP 65
Abmessungen in mm
(LxBxH)
89 x 53 x 27 mm
Gewicht 130g
Gehäuse ABS/PC
Messtakt 10s - 24h (frei wählbar)
Schnittstelle Mini-USB, SD-Kartenschacht
Speicherkapazität 1 Million Messwerte
Garantie 24 Monate, Garantiebedingungen:
siehe Internetseite
www.testo.com/warranty
EG-Richtlinie 2004/108/EG
Pos: 23 /TD/Leis tungsbeschreibung/ Technische Daten/t esto 175 H1 @ 6\mod_127495024 7522_6.doc @ 61754 @ 5

4 Technische Daten
10
testo 175 H1 (0572 1754)
Eigenschaft Werte
Messgröße Temperatur (°C/°F), Feuchte (%rF /
%RH/ °Ctd/ g/m3)
Fühlertyp NTC-Temperatursensor, kapazitiver
Feuchtesensor
Anzahl der
Messkanäle
2x intern (Stummel)
Messbereiche -20 bis +55 °C
-40 bis +50 °Ctd
0 bis 100 %rF (nicht betauende
Atmosphäre)
Genauigkeit System ±2%rF (2 bis 98%rF)
+0,03 %rF/K ± 1 Digit
±0,4 °C (-20 bis +55 °C) ± 1 Digit
Auflösung 0,1 %rF, 0,1 °C
Betriebstemperatur -20 … +55 °C
Lagertemperatur -20 … +55 °C
Batterietyp 3x Batterie Typ AAA oder Energizer
L92 Microzellen AAA
Standzeit 3 Jahre (15 Min. Messtakt, +25 °C)
Schutzart IP 54
Abmessungen in mm
(LxBxH)
149 x 53 x 27 mm
Gewicht 130g
Gehäuse ABS/PC
Messtakt 10s - 24h (frei wählbar)
Schnittstelle Mini-USB, SD-Kartenschacht
Speicherkapazität 1 Million Messwerte
Garantie 24 Monate, Garantiebedingungen:
siehe Internetseite
www.testo.com/warranty
EG-Richtlinie 2004/108/EG
Andere Handbücher für 175
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere TESTO Andere Handbücher























