
cod. 95011 - KM
Vacuum cleaner with wet & dry function
Original instructions
EN
IT
Aspiratore con funzione polvere e liquidi
Istruzioni originali
Прахосмукачка за течности и твърди вещества
Превод на оригиналните инструкции
BG
CS
Vysavač s funkcí mokrého a suchého čištění
Překlad originálního návodu
Støv- og væskesuger
Oversættelse af den originale brugsanvisning
DA
DE
Nass- und Trockenreinigung
Übersetzung der Originalanleitung
PT
Ηλεκτρική σκούπα για υγρά και στερεά
Μετάφραση των γνήσιων οδηγιών
EL
ES
Aspirador con función para polvo y líquidos
Traducción de las instrucciones originales
ET
Märg- ja kuivpuhastav tolmuimeja
Originaaljuhendi tõlge
FI
Pöly- ja nesteimuri
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FR
Aspirateur eau et poussières
Traduction des instructions originales
HR
Usisavac s mokrom i suhom funkcijom
Prijevod izvorne upute
HU
Nedves és száraz üzemmód
Az eredeti utasítások fordítása
LT
Siurblys su šlapių ir sausų medžiagų siurbimo funkcija
Originalių instrukcijų vertimas
LV
Putekļsūcējs ar mitrās un sausās uzkopšanas funkciju
Oriģinālās rokasgrāmatas tulkojums
NL
Stofzuiger voor droog en nat materiaal
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NO
Støvsuger med våt/tørr-funksjon
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
PL
Odkurzacz z funkcja czyszczenia na mokro i sucho
Tłumaczenie oryginału instrukcji
PT
Aspirador com função sólidos e líquidos
Tradução das instruções originais
RO
Aspirator cu funcţionare umedă şi uscată
Traducerea instrucţiunilor originale
RU
Пылесос с функцией сбора сухой и жидкой грязи
Перевод оригинальных инструкций
SK
Vysávač s funkciou suchého a mokrého vysávania
Preklad pôvodného návodu
SL
Sesalnik z mokrim in suhim delovanjem
Prevod izvirnih navodil
SV
Dammsugare för damm och vätskor
Översättning av bruksanvisning i original
TR
Islak ve kuru fonksiyonlu elektrikli süpürgesi
Orijinal talimatların tercümesi
UK
Вакуумний пилосос для рідин і твердих тіл
Переклад оригінальна інструкція
3770 3780
3770
3780
EN
Please read these instructions carefully before use. Please retain these instructions for future reference.
In
case
of
problems
or
difficulties,
please
contact
the
consumer
helpline:
[email protected] Page: 7-14IT
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso. Conservare queste istruzioni per future consultazioni.
In
caso
di
problemi
o
difficoltà,
contattate
l’helpline
consumatori:
[email protected] Pagina: 15-22BG
Прочетете внимателно тези указания преди употреба. Запазете тези указания за справка.
При
проблеми
или
затруднения
се о
бърнете към отдела за обслужване на клиенти: suppor[email protected] Страница: 23-32CS
Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. Laskavě si uložte tento návod pro budoucí použití.
V
případě
jakýchkoli
problémů
nebo
potíží
laskavě
kontaktujte
linku
pomoci
zákazníkům:
[email protected] Strana: 33-40DA
Læs disse instruktioner omhyggeligt inden brug. Opbevar disse instruktioner til senere brug.
Kontakt
kundeservicetelefonen
i
tilfælde
af p
roblemer eller vanskeligheder: suppor[email protected] Side: 41-48DE
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie sie auch später zu Rate ziehen können.
Wenden
Sie
sich
im
F
alle
von
Problemen
bitte
an
die
V
erbraucher-Hotline:
[email protected] Seite: 49-57EL
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντικές αναφορές.
Σε περίπτωση προβλημάτων ή δυσκολιών, επικοινωνήστε με τη γραμμή helpline υποστήριξης καταναλωτών:
ES
Leer atentamente estas instrucciones antes de usar el equipo. Guardar estas instrucciones para poder consultarlas en el futuro.
En
caso
de
problemas
o
dificultades,
ponerse
en
contacto con
el
servicio
de
asistencia
al
cliente:
[email protected] Página: 67-74ET
Enne kasutamist lugege see juhend tähelepanelikult läbi. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles.
Pr
obleemide või raskuste ilmnemisel pöörduge klienditoe poole: [email protected] Lk: 75-82FI
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Säilytä ohjeet huolellisesti tulevaa käyttöä varten.
Jos
kohtaat
ongelmia,
ota
yhteys
kuluttajien helpline-palveluun: [email protected] Sivu: 83-90FR
Lire attentivement ces instructions avant emploi. Conserver ces instructions pour toute consultation à venir.
En
cas
de
problèmes
ou
de
difficultés,
contacter
l’assistance
consommateur:
[email protected] Page: 91-99HR
Molimo vas da prije uporabe pažljivo pročitate ovaj priručnik. Sačuvajte ove upute za buduće korištenje.
Ako naiđete na kakve probleme ili poteškoće, molimo vas da se obratite službi za podršku korisnicima:
HU
A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el az útmutatót. A későbbi hivatkozások érdekében őrizze meg az útmutatót.
Kérdés
vagy probléma esetén forduljon ügyfélszolgálatunkhoz: [email protected] 108-115. oldalLT
Prieš pradėdami naudoti įrenginį, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Išsaugokite šias instrukcijas, kad bet kada galėtumėte jas vėl perskaityti.
Jei
kyla
problemų
arba
sunkumų, kreipkitės į klientų pagalbos liniją: [email protected] Puslapiai: 116-123LV
Pirms lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo pamācību. Lūdzu, saglabājiet šos norādījumus turpmākai uzziņai.
Ja
rodas kādas
problēmas
vai
grūtības,
lūdzu,
sazinieties
ar
klientu
palīdzības
dienestu:
[email protected] Lappuse: 124-131NL
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór het gebruik aandachtig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Contacteer
bij
problemen
of
moeilijkheden
de
hulplijn
voor
de
gebruikers:
[email protected] Pagina: 132-140NO
Les disse instruksjonene nøye før bruk. Ta vare på instruksjonene for senere bruk.
Ved
problemer
eller
v
anskeligheter
,
kontakt
kundeservice:
[email protected] Side: 141-148PL
Przed użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować na przyszłość.
W razie jakichkolwiek problemów lub trudności można skontaktować się z działem pomocy technicznej pod adresem:
PT
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho. Conserve estas instruções para consultas futuras.
Em
caso
de
problemas
ou
dificuldades,
contacte a
helpline
de
atendimento
aos
consumidores:
[email protected] Página: 158-165RO
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de utilizare. Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni pentru consultarea pe viitor.
În
caz
de
probleme
sau
dificultăţi,
vă rugăm
să
contactaţi
linia
de
asistenţă
a
clienţilor:
[email protected] Pagina: 166-174RU
Внимательно прочитайте эти инструкции до начала использования. Сохраните инструкции для пользования ими в будущем.
При появлении проблем или затруднений обращайтесь в отдел обслуживания клиентов:
SK
Pred použitím si, prosím, pozorne prečítajte tento návod. Tento návod si odložte na použitie vbudúcnosti.
Ak
narazíte
na
akék
oľvek
problémy
alebo
ťažkosti,
obr
áťte
sa
na
linku
pomoci
pre
zákazník
ov:
[email protected] Strana: 185-192SL
Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila. Ta navodila shranite za prihodnjo uporabo.
Če
naletite na težave, se obrnite na službo za pomoč kupcem: [email protected] Stran: 193-200SV
Läs bruksanvisningen noggrant före användning. Förvara bruksanvisningen för framtida bruk.
Vid
ev
.
problem
eller
frågeställningar
,
kontakta
kundtjänst
på
[email protected] Sid.: 201-208TR
Kullanmadan önce, bu talimatları dikkatlice okuyunuz. Bu talimatları, ileride danışmak için saklayınız.
Pr
oblem veya zorluk durumunda, tüketici yardım hattına başvurunuz: [email protected] Sayfa: 209-216UK
Перед експлуатацією уважно прочитайте цю інструкцію. Зберігайте цю інструкцію для подальшого використання в
довідкових цілях. У разі виникнення проблем або труднощів звертайтеся до нашої служби підтримки:
3
1E3
D1-D2-D3-D4
B7
B8
A3
A5
B1
B2
A9
B11
B3
B6
A7
A10
A1
A4a
A6
B9
B12
A13
B17
B4
E1
A12 A8a
A11
A9
A4b
A2
C1
A3
A8b
3770 3780
3770
3780
B5
Manufactured and distributed by: Annovi Reverberi S.p.A.
Via M.L. King 3
41122 Modena (Italy)
www.annovireverberi.it
copertina.indd 1 18/11/8 上午10:56