Smanos DS-20 Bedienungsanleitung

DS-20
Door/Window Sensor
USER MANUAL
EN DE ESFR PTNL IT
© 2017 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved. Ver: DS-20-UM-ML-V1.0
Printed in China
DS-20
Door/Window Sensor
USER MANUAL
EN DE ESFR PTNL IT CZ

ENEN
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital, pursuant to Part 15 or the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not in stalled and used in
accordance with the instructions, may casue harmful interference
to radio communications, However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If
the equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
--- Reorient or relocate the receiving antenna.
--- Increase the separation between the equipment and receiver.
--- Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
--- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for
help.
Industry Canada Notice
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s).
1. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device."
2. Changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.

ENEN
Introduction
The DS-20 Door/Window Sensor detects the open/close status of a
door or window being protected.
It can be installed on a door/door frame, window/window frame or
any other object that can be opened/closed and needs detection.
Pairing to the K1 Hub
The sensor will need to be paired to the K1 Hub rst before use.
To pair this sensor to the K1 Hub, please refer to the K1's user
manual or in the K1 section of the smanos home app, press the "+"
button and follow the instructions on the Accessories page.
Product Overview
Front View Rear View Inside View
LED Indicator Tamper Switch
Transmitter Magnet Slide to Open
LED Indicator
Blinks once: Transmitter and Magnet were separated and sends
alarm signal to the K1 Hub.
Blinks once per 3 seconds: Low battery; please change the battery
as soon as possible.
Tamper Switch
Anti-tamper protection ensures that any attempts to remove the
Battery Cover will result in an alarm, push notication and possible
email if selected.

ENEN
Installation
There are aligning marks
on the sides of the
transmitter and magnet;
make sure the marks face
each other and within the
range of 1 cm (0.4”).
Place the sensor near the location
that you would like to monitor.
Set the K1 system to Test Mode and
then separate the magnet from the
transmitter
K1 Hub will sound 3 beeps to conrm that the sensor is placed
within range of the hub prior to installation.
Now you can install your sensor by using the supplied double-sided
tapes.
Specications
Model: DS-20
Power: 3V CR123A Li-Mn battery x 1 pc
Radio frequency: 868MHz or 915MHz (±75KHz)
Operating conditions:
0-50°C/32° - 122°F, humidity < 90% RH (non-condensing)
Transmitter dimensions (L x W x H):
23.8 x 26.4 x 70mm/0.94" x 1.04" x 2.76"
Magnet dimensions (L x W x H):
14.9 x 10.4 x 70mm/0.59" x 0.41" x 2.76"

DEDE
Einleitung
Der DS-20 Tür-/Fenstersensor erkennt den Status offen/geschlossen
einer geschützten Tür oder eines Fensters.
Er kann an einer Tür/Türrahmen, einem Fenster/Fensterrahmen oder
einem anderen Objekt, das geöffnet und geschlossen werden kann
und geschützt werden soll, installiert werden.
Kopplung mit K1 Hub
Der Sensor muss vor der Verwendung mit dem K1 Hub gekoppelt
werden.
Zur Kopplung dieses Sensors mit dem K1 Hub siehe
Bedienungsanleitung des K1 oder Abschnitt K1 der smanos home
App. Tippen Sie auf „+“ und folgen Sie den Anleitungen auf der
Zubehörseite.
Produktübersicht
Vorderansicht Rückansicht Innenansicht
LED Sabotagekontakt
Sender Magnet Aufschieben
LED
Blinkt einmal: Sender und Magnet wurden getrennt und ein
Alarmsignal wird an K1 Hub übertragen.
Blinkt alle 3 Sekunden: Batterie schwach; tauschen Sie die Batterie
so schnell wie möglich aus.
Sabotagekontakt
Der Sabotageschutz gewährleistet, dass ein Versuch, das Batteriefach
zu öffnen, zu einem Alarm, einer Push-Benachrichtigung und einer
E-Mail führt, sofern gewählt.

DEDE
Installation
An den Seiten von Sender
und Magnet benden
sich Markierungen zur
Ausrichtung. Diese
müssen sich in einem
Abstand bis zu 1 cm
gegenüberliegen.
Legen Sie den Sensor in der
Nähe des zu überwachenden
Installationsortes ab.
Stellen Sie das K1-System auf
Testmodus ein und trennen Sie den
Magneten vom Sender
Der K1 Hub lässt 3 Signaltöne zur Bestätigung erklingen, dass sich
der Sensor vor der Installation innerhalb der Reichweite des Hub
bendet.
Sie können den Sensor nun mit dem mitgelieferten doppelseitigen
Klebeband installieren.
Technische Daten
Modell: DS-20
Stromversorgung: 3 V CR123A Li-Mn-Batterie x 1
Funkfrequenz: 868 MHz (±75 kHz)
Betriebsbedingungen:
0 - 50 °C, Luftfeuchtigkeit < 90 % rL (nicht kondensierend)
Abmessungen des Senders (L x B x H):
23,8 x 26,4 x 70 mm
Abmessungen des Magneten (L x B x H):
14,9 x 10,4 x 70 mm

FRFR
Introduction
Le détecteur de porte/fenêtre DS-20 détecte si la porte ou la
fenêtre protégée est ouverte ou fermée.
Il peut être installé sur un cadre porte/porte, fenêtre/fenêtre ou tout
autre objet qui s’ouvre ou se ferme ayant besoin d’une détection.
Couplage avec la centrale K1
Le détecteur devra être d’abord couplé à la centrale d’alarme K1
avant son utilisation.
Pour coupler ce détecteur à la centrale K1, veuillez vous reporter
au manuel de l’utilisateur de la centrale K1 ou dans la section K1
de l’application « smanos home ». Appuyez sur le bouton « + » et
suivez les instructions de la page « Accessoires ».
Vue d’ensemble du produit
Vue de face Vue arrière Vue intérieure
Indicateur lumineux Contact anti-sabotage
Émetteur Aimant Faites glisser
pour ouvrir
Indicateur lumineux
Clignote une fois : l’émetteur et l’aimant sont séparés et un signal
d’alarme est envoyé à la centrale K1.
Clignote une fois toutes les 3 secondes : pile épuisée ; veuillez
remplacer la pile le plus vite possible.
Protection anti-sabotage
La protection anti-sabotage garantit que toute tentative de retrait
du couvercle de la pile provoquera une alarme, une notication
push et éventuellement un e-mail, le cas échéant.

FRFR
Installation
Des marques
d’alignement sont
présentes sur les côtés de
l’émetteur et de l’aimant ;
assurez-vous que les
marques se font face
et qu’elles se trouvent à
moins de 1 cm.
Placez le détecteur près de
l’emplacement que vous souhaitez
surveiller.
Activez le mode test du système K1,
puis séparer l’aiment de l’émetteur.
La centrale K1 émettra 3 bips pour conrmer que le détecteur est à
sa portée avant son installation.
Il est possible à présent d’installer le détecteur à l’aide des rubans
double-face fournis.
Caractéristiques
Modèle : DS-20
Alimentation électrique : 1 pile Li-Mn CR123A 3 V
Fréquence radio : 868 MHz (±75 kHz)
Conditions de fonctionnement :
0 à 50°C, humidité < 90 % HR (sans condensation)
Dimensions de l’émetteur-récepteur (L x l x H) :
23,8 x 26,4 x 70 mm
Dimensions de la partie magnétique (L x l x H) :
14,9 x 10,4 x 70 mm
Avis d’Industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil
numérique ne dépasse pas les Rèlements sur l’interférence radio
par un appareil numérique de classe B stipulées dans les Règlement
sur l’interférence redio d’industrie Canada.

NLNL
Introductie
De DS-20 Deur-/raamsensor detecteert of beveiligde deuren of
ramen open of gesloten zijn.
Deze kan geïnstalleerd worden aan een deur(lijst), raam(kozijn) of
een ander voorwerp dat kan worden geopend/gesloten en detectie
behoeft.
Aan de K1 Hub koppelen
De sensor moet voor gebruik eerst aan de K1 Hub worden
gekoppeld.
Om deze sensor aan de K1 Hub te koppelen, raadpleegt u de
gebruikershandleiding van de K1 of drukt u op de knop "+" in het
K1-gedeelte van de smanos home app en volgt u de instructies op
de pagina Accessoires.
Productoverzicht
Vooraanzicht Achteraanzicht Binnenaanzicht
LED-indicator Sabotageschakelaar
Zender Magneet Schuif om te openen
LED-indicator
Knippert één keer: Zender en Magneet werden gescheiden en een
alarmsignaal wordt naar de K1 Hub gestuurd.
Knippert één keer per 3 seconden: Batterij bijna leeg - vervang
deze zo spoedig mogelijk.
Sabotageschakelaar
Sabotagebeveiliging zorgt ervoor dat pogingen tot het verwijderen
van het batterijklepje leidt tot het afgaan van het alarm en het
versturen van een push-bericht en een e-mail, indien geselecteerd.

NLNL
Installatie
Er zitten
uitlijningsmarkeringen
aan de zijkanten van de
zender en de magneet.
Zorg ervoor dat deze
markeringen zich
tegenover elkaar en
maximaal 1 cm van elkaar
af bevinden.
Plaats de sensor in de buurt van de
locatie die u wilt bewaken.
Stel het K1-systeem in op testmodus
en scheid de magneet van de
zender.
De K1 Hub zal voor het installeren 3 keer piepen om te bevestigen
dat de sensor binnen het bereik van de hub is geplaatst.
Nu kunt u uw sensor plaatsen met behulp van de meegeleverde
dubbelzijdige tapes.
Specicaties
Model: DS-20
Voeding: 3V CR123A Li-Mn-batterij x 1 st
Radiofrequentie: 868 MHz (±75 KHz)
Bedrijfsomstandigheden:
0-50°C, luchtvochtigheid < 90% RH (niet-condenserend)
Afmetingen zender (L x B x H):
23,8 x 26,4 x 70 mm
Afmetingen magneet (L x B x H):
14,9 x 10,4 x 70 mm
Andere Handbücher für DS-20
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Smanos Zubehör Handbücher

Smanos
Smanos DB-20 Bedienungsanleitung

Smanos
Smanos MD2300 Bedienungsanleitung

Smanos
Smanos DB-20 Merkblatt

Smanos
Smanos BM4200 Bedienungsanleitung

Smanos
Smanos RD-20 Bedienungsanleitung

Smanos
Smanos DS2300 Bedienungsanleitung

Smanos
Smanos BM4200 Bedienungsanleitung

Smanos
Smanos DS2300 Bedienungsanleitung

Smanos
Smanos BM-20 Bedienungsanleitung

Smanos
Smanos DS-20 Bedienungsanleitung



















